Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Бастард рода Кота. Третья жизнь (СИ) - Батаев Владимир Петрович (книги читать бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗

Бастард рода Кота. Третья жизнь (СИ) - Батаев Владимир Петрович (книги читать бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Бастард рода Кота. Третья жизнь (СИ) - Батаев Владимир Петрович (книги читать бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эмбер всхлипнула. Ну да, ну да, можно подумать, это я тут злодей, а она невинная жертва.

— Сделал что? — уточнил я, чувствуя разливающееся по лицу под ладонью «тётушки» Ингрид тепло. — Получил кулаком в рожу?

— Напросился на это! — жёстким тоном отрезала Ингрид. — Зачем было бесить Гарри?

— Я виноват, что ли, что он психованный? — проворчал я, отстраняя её руку и садясь на полу.

Мы трое находились в «моём» складе, первом, со всяким барахлом. У входа спиной к нам стоял стражник в зелёной униформе. По затылку я не смог опознать, Тодд это или кто-то другой.

— Я, вообще-то, как лучше хотел.

— Ага, поэтому притащил его жену за волосы и с голой задницей всем на обозрение, — фыркнула Ингрид. — Ты пьян был? И когда только успел.

— Всего бокальчик, — пожал плечами я. — И я ж не знал, что тут уже целая толпа собралась. Думал, только вы с Гарри вдвоём.

— Думал он, — опять фыркнула Ингрид. — Вот в этом сомневаюсь. А как насчёт других адептов в коридорах, которые могли вас увидеть.

— Ну, не встретили же никого, — отмахнулся я. — Там идти-то до круга перемещения один коридор. Мы быстренько проскочили.

И вообще, адепты по коридорам шарахаются разве что ближе к обеду. Вон с утра пока я после душа в одних портках там бродил, встретил одного только Тодда. Ну, на пути в комнату от кабинета Эвелины видел несколько человек, но это в других коридорах было.

— И какой же ты ожидал реакции от Гарольда? — теперь Ингрид хмыкнула.

Мне это сопровождение слов всякими звуками для выражения эмоций в стиле кошек уже поднадоела. Хватит с меня Феликса, который так делает. А Ингрид даже не из рода Кота по рождению.

Так что я в ответ громко высморкался в два пальца и обтёр руку об штанину. Запасной комплект есть, да и что-то про самоочистку и ремонт униформы я тоже слышал.

— Фу, грязная деревенщина! — взвизгнула Эмбер, вскочив с колен и отодвинувшись от меня на шаг.

Теперь я заметил, что ей кто-то выдал оранжевые штаны из униформы для техников-андроидов.

— А ты вообще заткнись! — указала на неё пальцем Ингрид, впрочем, тоже скривившись от моих манер. — Бернард!

— Что? — криво ухмыльнулся я, почёсывая нос. — Ну, я хотел передать Гарольду с рук на руки его жену-шалаву. Мол, вот, мужик, кажись, твоё. Нашёл случайно, возвращаю. В таком роде...

«Тётушка» закатила глаза.

— Это самое тупое, что я слышала в жизни, — простонала она. Подумала и всё же поправилась: — Ладно, может, не самое, но точно войдёт в десятку. Ты притащил его жену в непотребном виде. А потом ему пришлось бы её в том же виде тащить обратно.

Я развёл руками. Вот уж насчёт того, как Гарри тащил бы Эмбер обратно, я вовсе не думал. Это уже не мои проблемы, а его. Вон, те же оранжевые штаны бы на неё напялил, чего нет-то.

Но, кажется, мне уже пора начать перестраивать образ мышления. Я больше не наёмник в тёмном средневековье. Да и не с простолюдинами тут дело имею. Пожалуй, аристократ и там не обрадовался бы, если притащить к нему полуголую жену. Вот крестьянин поблагодарил бы, а уж потом сам разбирался с блудливой жинкой, по-свойски, вероятно — с приложением кулака к её уху и физиономии. И совсем другое дело, если бы застал нас на сеновале голышом, тут мог и вилы в ход пустить по дури. Впрочем, там это с моей стороны был бы жест вышестоящего — вооружённого наёмника с отрядом за спиной — к нижестоящему, простому селянину, которого в ином случае и прирезать мог бы. Хотя и в этом случае ситуации разные возможны, как и реакция конкретного человека...

Я потёр лоб, заболевший то ли от раздумий, то ли с похмелья. Но я ж всего бокальчик вискаря тяпнул... Кажется, новое тело нужно приспосабливать к ударным дозам алкоголя постепенно. Или это результат приложения кулака Гарри к моей физиономии?

— А неплохо Гарри меня приложил, — проворчал я.

— Тебе ещё повезло, — заверила «тётушка». — Он сдержал удар, не вложив в него силу Земли. Разве что чуток, рефлекторно. Но всё равно ты получил лёгкое сотрясение. Постарайся не ссориться даже с адептами старших курсов, пока не научишься активировать Стихии. Любой адепт Воздуха может быть в десять раз быстрее тебя. А адепт Земли — сильнее и прочнее, ты об него кулак сломаешь, как об стену.

Я покачал головой, усваивая эту информацию. Так, значит, Воздух — это скорость, Земля — сила и прочность. А за что отвечают остальные Стихии? Например, Огонь. Смогу я кидаться файерболлами или тут что-то другое? Но какой смысл кидать огненные шары в воздушников, которые смогут от них увернуться? Хм... Как всё сложно.

Пока вернёмся к вопросам попроще.

— Почему она тут, а не там? — указал я сперва на Эмбер, а потом на вход в складское помещение.

— Потому что Гарольд и вправду психанул, — вздохнула Ингрид. — И произнёс первое требование развода. — Глянув на выражение непонимания на моей физиономии, она пояснила: — Первое из трёх. Если он повторит требование ещё дважды в течение месяца, то брак будет расторгнут. Но и после первого он уже отказывается от неё и выселяет из своих покоев.

— А мне жить больше негде, — шмыгнула носом Эмбер. — Разве что к родичам возвращаться, но...

Я с трудом сдержал желание матюгнуться, ограничившись протяжным «А-а-а» и взмахом руки.

— Да пусть ей в счёт моего кредита от Форта комнату выдадут на время, — решил я. — Только подальше от моей. Надеюсь, аренда комнаты в Форте стоит не как половина поместья, а? И, кстати, куда мне идти, чтобы уже оформить этот самый кредит и решить прочие детали?

— Ой, бестолочь, — закатила глаза Ингрид. — Пошли, отведу.

Я быстро огляделся и, убедившись, что никто в нашу сторону не смотрит, толкнул «тётушку» в тёмный угол, одной рукой ухватив за горло. Второй рукой я, правда, полез ей под куртку, чем явно испортил эффект запугивания... Но захотелось.

— Не называй меня так, — прошипел я ей в лицо. — Так обзывать меня имеет право разве что мой кот. И то, только потому, что он наглая пушистая жопа, на которую у меня нет управы, а в окно выкинуть всё же жалко.

— Твой... Кот... — пробормотала Ингрид, с каждым словом выпучивая глаза всё больше, хотя я ей на горло не давил, просто держал. — Разговаривает?

— Э-э...

Упс. А что, у других фамилиары не говорящие, что ли? Просто животные? А в чём тогда их смысл?

— Это я так, образно, — чуть посопев в раздумьях и пожамкав грудь «тётушки» под курткой, сообщил я. — В смысле, если кот заговорит, то может обзывать. А остальным нельзя.

Судя по взгляду Ингрид, она мне явно не поверила. Ну и ладно. Всё равно придётся раскрыть ей правду — с кем ещё-то мне посоветоваться на эту тему? Китти и Стьюи вряд ли знают много. А всем остальным я не доверяю, включая Эвелину. Но сейчас вокруг слишком много свидетелей для раскрытия правды. Ни Эмбер, ни стражнику-«псоглавцу» знать о разговорчивости Феликса совсем не обязательно.

— Пойдёмте, леди Ингрид, проводите меня, — сказал я, отпустив её горло и, куда менее охотно, грудь.

Народу в коридоре склада «Лямбда» стало ещё больше. Охранники в зелёном в основном изображали носильщиков, таская куда-то охапки оранжевой униформы и голые тушки андроидов, ухватив за руки-ноги. Каждую пару таких носильщиков сопровождал человек в белом. А у дверей склада с андроидами стояла парочка здоровенных жлобов в чёрном.

Я замедлил шаг, уставившись на них. Но «тётушка» ухватила меня за плечо железной хваткой и потащила за собой.

— Кажется, твой кредит будет сильно меньше, — пробормотала она. — Или больше, если повезёт...

— А? — переспросил я.

Она не отвечала до тех пор, пока мы не перенеслись телепортом на другой этаж. Эмбер шла за нами, но встать к нам в круг не успела, а вслух «тётушка» место назначения не озвучивала, так что мы остались наедине.

— Это не техники, — оглядываясь по сторонам, прошептала Ингрид. — Это бойцы. Рядовые, но... Первый при активации сразу атаковал всех вокруг, покалечил пару «псов». Потом Эвелина его... сломала.

Я застонал. За что, Вселенная, ну?! Я же ничего особенного не просил. Но как обидно, когда сперва поманили большим кушем, а потом отобрали.

Перейти на страницу:

Батаев Владимир Петрович читать все книги автора по порядку

Батаев Владимир Петрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Бастард рода Кота. Третья жизнь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бастард рода Кота. Третья жизнь (СИ), автор: Батаев Владимир Петрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*