Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Проверка. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги бесплатно без TXT) 📗

Проверка. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги бесплатно без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Проверка. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги бесплатно без TXT) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не так уж и много у тебя его будет, — сказал Габриэл. — Учти, что с тобой займутся тем, что необходимо знать принцессе, а там не так уж мало всего.

— Надо, значит, буду заниматься, — согласилась девочка. — Наверное, многое знает жрица, а она охотно делится со мной знаниями. А если она чего-нибудь не знает, выучу самостоятельно.

Когда закончился ужин, она вернулась в свои комнаты. Никто, кроме Лиссы, на её внимание не претендовал, но малышку забрала приставленная к ней служанка. В гостиной Настю дожидалась Адара, которая передала ключ от входной двери. Сегодня у девочки был сумасшедший день: она перенервничала и сильно устала, поэтому вечером после еды стало клонить в сон. Настя решила пока не спать, просто лечь в кровать и полежать. Служанка помогла раздеться, повесила платье в шкаф и ушла. Девочка заперла за ней двери и просунула в ручки ножку одного из стульев. Простой, но действенный приём. От двери мог быть и второй ключ, теперь же её без шума не откроют. Если судить по прочитанным книгам, королевский дворец не должен был ничем отличаться от гадючника. Может быть, книжный опыт не годился, и здесь для неё не было никакой опасности, но ей не хотелось это проверять на собственной шкуре. Небось самого короля всё-таки охраняют, значит, не всё здесь так уж безопасно, как ей говорят. Скорее бы король посмотрел Верна. За те дни, которые они были вместе, Настя убедилась в его честности и верности. Этот скорее даст себя разрезать на части, но никого к ней не подпустит. Надо было разобраться в хитросплетениях отношений столичного дворянства, пока же у неё были только надёрганные из разных источников знания, которые не давали ясной картины. Заниматься этим не хотелось совершенно, но здесь, как и в случае с фехтованием, от её нежелания ничего не зависело. Всю лень и хандру перевешивало желание выжить и вернуться домой. Принцессой она себя пока не чувствовала, родства с новой семьёй тоже не ощущала, а эта жизнь её ничем не зацепила и по-прежнему оставалась чужой. И любовь, и дружба — всё это осталось в родном мире, а в этом пока не было ничего, кроме возникшей симпатии к Верну. Спать хотелось всё сильнее, и Настя не стала противиться сну, отложив все мысли и разговоры на завтра.

Глава 8

— «Страны и народы», «История королевского рода Навальских», «Ведение хозяйства». А это что? «Семейные хитрости». Это тоже нужно изучать? — Настя открыла очередную книгу, в которой было много рисунков, покраснела и быстро убрала её в сторону. — Это мне пока рано, а остальное выучу.

Через пару часов после завтрака к ней пришла шестидесятилетняя графиня Баталь Зубер, которая во дворце присматривала за принцессами и ведала их обучением. Семь книг, которые она принесла, девочка сейчас и рассматривала.

— Учтите, ваше высочество, что учителя проверят всё! — сказала старая мымра. — Никаких скидок на ваше положение не будет! Вас никто не торопит. Когда подготовитесь, дайте мне знать. Для неокрепших умов там есть сложные для изучения места. Если не сможете осилить сами, скажите мне, и я пришлю учителя. Танцами, вышиванием и музыкой займёмся после изучения этих книг.

Настя поблагодарила и заверила, что всё непременно выполнит, после чего графиня наконец удалилась, и девочка смогла померить принесённую служанкой одежду. Сшитая мастером Инасом пижама тоже была из шёлка и с кружевами, как и испорченная стражниками. Мастер повторил отданную ему Настей одежду, добавив от себя только вышитый герб королевского рода. Одежда для тренировок в общем-то тоже повторяла пижаму, но, как и просила девочка, была свободней и сделана из какой-то прочной и мягкой ткани. Она ничего не говорила мастеру о цвете, поэтому он его выбрал сам. На голубой ткани кимоно были вышиты летящие красные драконы. Пояс к этому наряду был тоже из красной ткани. Парадное платье Адара не принесла и сказала, что его будут шить долго. Настя только подумала об отце, как он пришёл сам. На этот раз он стукнул в дверь спальни и тут же её распахнул.

— А ну-ка, покажись! — сказал он дочери, и она перед ним прошлась. — А это что? Даже с гербом!

— Это одежда для спальни, — пояснила Настя. — Можно использовать и в других комнатах, когда нет чужих. Такую удобную одежду шьют и на мужчин. Я в ней и в кровати лежала.

— Не совсем то, что нужно для благородной девушки, но и не твоя кожа, — высказался отец. — Я не в восторге от твоей затеи, но могу понять твои опасения. Никто не может знать замыслов богини, возможно, ты права, и впереди тебя ждут испытания, от которых я не смогу защитить. Начинай свои тренировки, а там посмотрим. Но в этом тоже по дворцу не ходи! Бери с собой служанку, а в зале, где будешь тренироваться, переоденешься. Тогда это никто, кроме гвардейцев, не увидит. Я сейчас туда пойду и предупрежу учителя, а ты выйдешь вслед за мной. Хочу на тебя посмотреть, когда будет проверять Харгайл. И свой меч не бери, там достаточно деревянных.

Такой просмотр состоялся через полчаса в небольшом зале, в котором обычно тренировались с оружием гвардейцы и мужчины королевской семьи. Из гвардейцев присутствовал лишь учитель принцев Харгайл, который напомнил Насте Верна, но был выше его и лет на десять моложе. Кроме него и короля в зале присутствовали оба принца. Настя вынула из стойки один из деревянных мечей и положила его обратно.

— Они не для моей руки, — сказала она мастеру. — У меня парадный меч имперского паладина, который в три раза легче этого. Я вашим деревянным, конечно, помашу, но для нормального фехтования просто не хватит сил. Не будет скорости, а без неё меня здесь любой завяжет в узел. Есть что-нибудь полегче?

— Возьмите, — сказал Харгайл, протягивая ей что-то вроде большого кинжала из дерева. — Это второй меч для фехтования двумя клинками. Как вам его вес?

— Этот даже немного легче, — пару раз взмахнув мечом, ответила Настя. — Ладно, для первого раза сойдёт. А на будущее лучше снять лишнее дерево с одного из ваших мечей, этот всё-таки слишком короткий. Если тренироваться, то таким мечом, который будет близок к боевому, иначе лучше не тратить зря время.

— Куртку, конечно, надевать не будете? — на всякий случай спросил учитель, показав рукой на висевшие на стене кожаные куртки с нашитыми на них стальными пластинами. — Ну и я без неё обойдусь. Постараюсь вас бить не слишком больно, а вам меня зацепить не удастся, тем более таким мечом.

Они стали друг напротив друга, и учитель предложил Насте начать.

Она начала бой, который не отличался зрелищностью. Девочка быстро перемещалась вокруг учителя, пытаясь пробить его защиту, но у неё ничего не получалось из-за недостатка сил и короткого меча. Но и ему не удавалось зацепить вёрткую и слишком быструю для него девчонку. Настя только пару раз отвела в сторону его меч, в основном она от него уклонялась или отпрыгивала назад. Они покружили по залу минут десять, после чего Харгайл остановил схватку.

— Что я могу сказать, ваше величество, — обратился он к вопросительно посмотревшему на него королю. — Принцессе не хватает силы, а мне за ней уже не угнаться. Техника у неё для меня непривычная, но дерётся она с умом. Пару раз она меня чуть не достала. Если бы был длиннее меч, могла бы и достать. Вас не впечатлил её стиль боя? Так он не для мужчин, а для не очень сильных женщин. Думаю, уже через год ваша дочь сможет долго продержаться против многих гвардейцев, а при удаче и выйти победительницей. Ей только нужно укреплять мышцы и тренироваться. Учить мне её нечему.

— А приёмы? — вспомнил Джастин.

— Давайте покажу, — согласилась совсем не уставшая девочка. — Только показывать буду тебе и нормальным мечом. На один приём мне сил хватит. Куртку можешь не надевать: я бить не буду.

Она поменяла меч и стала напротив улыбающегося юноши.

— Приготовься к защите, — сказала она принцу, — а то передумаю и тресну!

Настя дождалась, пока Джастин поднимет меч, и сделала ложный выпад, после которого внезапно рухнула на пол. Пытавшийся отбить удар принц просто не успел отреагировать и был сбит с ног подсечкой. В следующий миг она уже стояла возле него, приставив меч к груди.

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Проверка. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проверка. Дилогия (СИ), автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*