Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Два мира. Том 1 (СИ) - "Lutea" (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗

Два мира. Том 1 (СИ) - "Lutea" (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Два мира. Том 1 (СИ) - "Lutea" (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези / Мистика / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Получается, для каждого из нас предназначено одно из этих испытаний, — Четвёртый внимательно посмотрел на пергамент, который Мадара уже прикрепил к доске, созданной специально для вывешивания листов с заметками и результатами.

— И, как видно, лишь когда каждый справится со своим, мы сможем вернуться домой, — добавил Третий.

Саске перечитал текст ещё раз; дойдя до последнего абзаца, он нахмурился.

— Зверь, сердце и глаза, — тихо проговорил он, но брат всё равно услышал и повернулся.

— Бидзю и наследие, оставленное Рикудо Сеннином потомкам.

— Может, это ключ, даттебаё? — предположил Наруто.

— Скорее, всё вместе, — отозвался Минато, задумчиво поглаживая подбородок. — Я считаю, нам стоит сейчас сосредоточиться на выполнении условий Путей.

— Осталось всего ничего: понять, кому что делать, мм, — хмыкнул Дейдара.

— Думаю, каждый должен решить это сам, — мягко сказал Хаширама. — Мы все должны прочувствовать и осознать своё предназначение.

Предупреждение Тео о регулярных утренних перепалках Саске принял к сведению, поэтому на следующий день покинул спальню ещё до того, как соседи проснулись. Гуляя по замку, он размышлял о том, что услышал накануне.

Итачи уже раньше знакомил новичков в команде с гипотезой о соответствии попавших в этот мир шиноби Шести Путям Мудреца, а теперь это подтвердилось расшифровкой заклинания. Похоже, ключ к возвращению домой и в самом деле крылся в том, чтобы достойно отыграть предназначенные им роли — не самое худшее, что могло бы быть. Правда, теперь получалось, что каждой Стезе соответствует по два человека, и не совсем понятно было, необходимо для «зачёта» выполнить условия обоим или хотя бы одному из них. Впрочем, как бы то ни было, сейчас стоит сконцентрироваться на своей цели, а не на пустых рассуждениях.

Но какой же из путей — его? Саске склонялся к мысли, что это путь либо Демона, либо Ада, либо Людей. Он много натерпелся за последние годы, пропустил через себя много ненависти, боли и испытаний, но в то же время в его жизни были и хорошие моменты, когда Саске состоял в седьмой команде. Однако всё-таки парень подозревал, что скорее всего ему соответствует Стезя Ада — путь, лежащий сквозь злобу и ненависть.

Слишком углубившись в свои мысли, он долго блуждал по замку, и в Большом зале появился уже когда улетали последние почтовые совы. При всей сосредоточенности на своих проблемах, Саске сразу отметил напряжение, царившее за преподавательским столом: Альбус и Минерва, оба с озабоченными лицами, были поглощены разговором; Помона, подперев «Ежедневный пророк» бутылкой кетчупа, сосредоточенно читала первую полосу; Итачи и Анко тихо обсуждали что-то, а сидевшая на дальнем конце стола Долорес время от времени поглядывала то на них, то на директора с замом.

— Что-то случилось? — спросил Саске, садясь напротив Тео за слизеринским столом; у парня в руках тоже был «Пророк», который он внимательно изучал. — Профессора какие-то напряжённые.

— Оно и немудрено, — отозвался Тео и протянул Учихе газету.

Всю первую полосу занимали десять чёрно-белых фотографий, на девяти из которых были мужчины, а на десятой — женщина. Безмолвные, надменные, некоторые с маньячным блеском в глазах — они нагло скалились со страницы; под каждой фотографией значилось имя и преступление, за которое этот человек был посажен в Азкабан.

— Пытки, убийства, передача секретных сведений, применение заклятия Империус, убийства, — вполголоса прочитал Саске послужной список Пожирателей Смерти.

Перегнувшись через стол, Тео постучал пальцем по заголовку над фотографиями: «МАССОВЫЙ ПОБЕГ ИЗ АЗКАБАНА. МИНИСТЕРСТВО ОПАСАЕТСЯ, ЧТО «ДУША ЗАГОВОРА» СТАРЫХ ПОЖИРАТЕЛЕЙ СМЕРТИ — БЛЭК».

«Вчера поздно вечером Министерство магии сообщило, что из Азкабана совершён массовый побег.

В ходе беседы с репортёрами у себя в кабинете министр магии Корнелиус Фадж подтвердил, что несколько часов назад из камер строгого содержания совершили побег десять заключённых, о чём, ввиду особой опасности беглецов, он уже проинформировал премьер-министра маглов.

«К великому сожалению, повторилась ситуация, с которой мы столкнулись два с половиной года назад, когда из тюрьмы бежал убийца Блэк, — заявил вчера вечером Фадж. — И между этими происшествиями нельзя не усмотреть взаимосвязи. Побег подобного масштаба предполагает помощь извне, и следует помнить, что Блэк, первым в истории вырвавшийся из Азкабана, идеально подходит для роли такого помощника. Мы считаем весьма вероятным, что бежавшие преступники, в числе которых кузина Блэка Беллатриса Лестрейндж, группировались вокруг своего вожака Блэка. Тем не менее мы прилагаем все силы к задержанию преступников и просим волшебное сообщество проявлять бдительность и осторожность. Ни в коем случае нельзя приближаться к этим лицам».

Дойдя до конца статьи, Саске нахмурился. Товарищи уже рассказывали ему и о Пожирателях Смерти, и о Волан-де-Морте, которому те служат, и о Сириусе Блэке, члене Ордена Феникса, несправедливо осуждённом за преступление, которого он не совершал. Хотя, больше Саске впечатлило предупреждение «Ни в коем случае нельзя приближаться к этим лицам»: во-первых, своей вопиющей очевидностью, а во-вторых, возникшим подозрением, что при случайном столкновении с этими, как видно, одними из немногих по-настоящему опасных магов у большей части местного населения выжить априори нет шансов, чтобы осознать впоследствии свою оплошность.

— Круто, да? — услышал Саске разговор двух старшекурсников, тоже склонившихся над газетой.

— Ага, столько наших вышло.

— Сбежало.

— Ну да.

— Как думаешь, куда они подадутся теперь?

— Не знаю. Наверное, к нему…

— Доброе утро, профессор, — вдруг громко сказал Тео.

Старшекурсники тут же умолкли и взволнованно заозирались по сторонам, а Саске обернулся к остановившемуся за его спиной Итачи.

— Здравствуйте, мистер Нотт, — кивнул брат, проводив взглядом спешно ретировавшихся из зала старшекурсников. — Саске, я бы хотел, чтобы ты вечером зашёл ко мне.

— Хорошо, — отозвался он, пристально взглянув на брата, стараясь понять, о чём будет разговор.

Но разгадать истинные мысли Итачи было как всегда невозможно, поэтому Саске не оставалось ничего другого, кроме как покорно ждать вечера, чтобы удовлетворить своё любопытство.

В расписании первыми двумя уроками в тот день стояла защита от Тёмных искусств, на которую Саске отправился с крайней неохотой — Долорес Амбридж не нравилась ему, ни внешне, ни по рассказам друзей, и перспектива просидеть у неё целую пару вовсе не вдохновляла шиноби. Впрочем, делать было нечего, и Саске вместе с Тео и прочими слизеринцами отправился на третий этаж.

Когда студенты вошли, Долорес уже сидела за своим рабочим столом и что-то писала с таким остервенением, что Саске даже стало любопытно. Когда женщина, закончив писать черновик и, как видно, удовлетворившись результатом трудов, стала более аккуратно переписывать текст на чистый лист пергамента, Саске незаметно активировал Шаринган и, неотрывно следя за движениями пера профессора, прочёл:

ПРИКАЗ ГЕНЕРАЛЬНОГО ИНСПЕКТОРА ХОГВАРТСА

Преподавателям запрещается сообщать ученикам информацию, не относящуюся непосредственно к предмету, для обучения которому они наняты.

Основание: Декрет об образовании № 26.

Подписано: Долорес Джейн Амбридж, генеральный инспектор.

«Чтобы новость о побеге не распространилась, — мигом понял Саске, возвращая глазам обычный оттенок. — Довольно бессмысленный ход», — про себя отметил он, покосившись на сидевшего рядом Тео, повернувшегося к задней парте и вполголоса пересказывавшего Драко и Пэнси, не получавшим, как и многие другие школьники, «Ежедневный пророк», содержание статьи.

Уже к обеду о случившемся знала вся школа. Новость, распространившись со скоростью урагана, напугала студентов, и теперь только об этом и говорили во всех коридорах, классах, залах, быстро замолкая, едва на горизонте показывалась Амбридж или её верный пёс Филч. Преподаватели тоже выглядели взволнованными, хотя и очень старались скрыть это от учеников.

Перейти на страницу:

"Lutea" читать все книги автора по порядку

"Lutea" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Два мира. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Два мира. Том 1 (СИ), автор: "Lutea". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*