Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Два мира. Том 1 (СИ) - "Lutea" (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗

Два мира. Том 1 (СИ) - "Lutea" (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Два мира. Том 1 (СИ) - "Lutea" (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези / Мистика / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Она бы не бросила Нагато, а уж воскресшего Яхико — тем более, — мягко заметил Белый. — Конан его любит.

— Любовь превращает даже лучших из женщин в слепых овец, — надменно изрекла его вторая половина. — Пусть же тешится надеждой на счастье, а пока она будет холить иллюзию, реальный мир падёт.

«И мой новый мир принесёт покой её душе, — подумал Обито. — Всем душам».

— Кроме Акацуки, — произнёс он, — у нас так до сих пор и нет явных врагов?

— Нет, — процедил Чёрный. — Мы хорошо скрываемся.

— Великие Страны сейчас слишком поглощены друг другом, — вставил Белый. — Коноха пытается отыскать все свои пропажи, и Суна стремится ей в этом помочь. Ива двигает войска к южным границам Страны Земли — Цучикаге явно опасается, что соседи готовят нападение на его территорию. Кумо наращивает мощь, а Кири как всегда стоит в стороне, варясь в собственных внутренних проблемах.

— И это очень нам на руку, — заметил Чёрный.

— Да, — кивнул Обито.

Где-то далеко, на поверхности, потоки чакры легко дрогнули, и это тут же привлекло внимание шиноби.

— У нас гости? — спросил он разведчика.

— Как раз хотели тебе сказать, — немного виновато проговорил Белый. — Вокруг нашего убежища бродит Кабуто.

«Интересно, что ему надо? — Обито нахмурился. — Но ведь хватило же у этого червя наглости заявиться ко мне на порог».

— Пойду встречу его, — сказал он и исчез в вихре Камуи.

В следующий миг он возник перед входом в пещеру; метрах в десяти перед ним замер на занесённой снегом дорожке шиноби в плаще с низко надвинутым на глаза капюшоном.

— Якуши Кабуто, — громко произнёс Обито, внимательно изучая постороннего цепким взглядом Шарингана. — Ты не только выследил моё убежище, но и рискнул прийти сюда?

— Почему бы и нет? — легко пожал плечами тот.

Обито прищурился.

— Ты был шпионом Сасори и работал на Акацуки, но затем предал. Ты долгие годы служил Орочимару, однако теперь, — он усмехнулся, — я вижу, ты не побрезговал немного поэкспериментировать с клетками любимого наставника.

— В самом деле, — Кабуто откинул капюшон, открывая своё лицо, неестественно-бледное, покрытое в некоторых местах чем-то, напоминающим змеиную чешую; из-за стёкол больших круглых очков на Обито смотрели янтарные, с вертикальным зрачком глаза Змея. — Я вживил себе клетки Орочимару-самы — но разве есть в этом что-то плохое? Они дали мне немалую силу, которую я теперь предлагаю тебе.

— Я должен верить тебе на слово? — скептично осведомился Обито.

На это Кабуто улыбнулся.

— Не обязательно верить, — сказал он, разводя руками. — Порой для объединения достаточно и общих целей.

— Ты уже говоришь об объединении, хотя я до сих пор не убеждён, что для меня не будет выгоднее просто убить тебя.

— Что ж, попробую тебя переубедить.

Стремительно сложив печати, Кабуто резко припал на одно колено и ударил ладонью по промёрзшей земле. Тот час же по снегу расползлись печати — и из них стали появляться гробы; поднявшись, они останавливались вертикально, их крышки откидывались, предоставляя Обито возможность лицезреть тех, кто скрывался за ними.

— Это лишь малая часть моей коллекции, — произнёс Кабуто, вновь улыбаясь, наблюдая за реакцией шиноби. — Все они, несомненно, пригодятся тебе на пути к достижению цели.

«Такие шиноби… — Обито, хотя и скрывал это, был поражён. — Сколько же могил разрыл этот ублюдок?»

— Какой тебе резон помогать мне?

— Скажем так, — улыбка Кабуто сделалась коварной, — я кое-что хочу, и ты вполне можешь мне это дать.

— И что же?

— Учиху Саске.

«Так он ещё не знает, что парень пропал, — под маской Обито усмехнулся. — Замечательно».

— Зачем тебе Саске?

— Научный интерес. Я хочу познать все тайны ниндзюцу, а молодой, живой, сильный Учиха — это же просто предел мечтаний.

«Ну хоть не Итачи потребовал, и то радует, — удовлетворённо подумал Обито. — Что ж, Саске, похоже, судьба у тебя такая — быть разменом».

— Идёт, — кивнул он. — Но получишь ты его не раньше, чем война будет выиграна.

— Всё-таки война, — улыбка Кабуто начинала уже действовать на нервы. — Твои планы масштабны, Тоби… Или лучше — Учиха Мадара?

— Ты можешь называть меня, как хочешь, — безразлично произнёс шиноби и развернулся ко входу в пещеру. — Идём. Нам есть, что обсудить.

— Да, конечно, — согласился Кабуто и, прервав Эдо Тенсей, последовал за ним в убежище.

«А маску всё же стоит поменять, — подумал Обито, шагая вместе с новым союзником по тёмному проходу. — Эта принадлежит шуту; я же собираюсь в скором времени развязать Четвёртую мировую войну».

========== Глава 8. Новая жизнь Учихи Саске ==========

Стены Комнаты дрогнули, но устояли.

— Неплохо, только ты чуть-чуть перекручиваешь в верхнем движении. Попробуй ещё раз.

Бросив быстрый взгляд на стоявшую рядом и внимательно наблюдавшую за его действиями девушку, Саске поднял свою светлую палочку.

— Инсендио!

И вновь гигантский вихрь пламени пронёсся по тому углу зала, где тренировалась седьмая команда.

— Ну вот почему это заклинание имеет в твоём исполнении такой эффект?.. — обречённо покачала головой Сакура, сдаваясь. — Всё, надо у Итачи спрашивать, ибо я без понятия.

Несмотря на то, что после перемещения в этот безумный мир магии, где всё, казалось, перевернулось с ног на голову, прошла уже неделя, Саске всё равно странно было слышать подобные заявления. А сейчас на добивание нужно ещё, чтобы…

— Ага, Итачи разберётся, даттебаё, — уверенно кивнул Наруто с важным видом.

Всё. На этом мозг любого нормального шиноби непременно бы замкнуло. Двое ниндзя Конохи обсуждают, как будут обращаться за помощью к одному из ужаснейших врагов деревни за всю её историю — от такого не грех и усомниться в собственном рассудке.

Впрочем, Саске за последние дни уже в общем-то привык. Привык к тому, что старший брат снова дорог и любим, а не цель и не враг; привык к «старшему поколению», представлявшему собой четверых почивших Хокаге и одного довольно своеобразного и неоднозначного Учиху; привык к тому, что коноховцы играют в одной команде с Акацуками; даже к этому странному замку, профессорам, этой… магии, и то привык. Однако стоит признать, что в этом немало помогли ему старые товарищи по седьмой команде. Они не закатывали сцен и долгих разговоров «по душам», ничего не спрашивали, ни в чём не обвиняли, не требовали никаких объяснений всех прошлых поступков. Просто сделали вид, что всё так, как должно быть.

— Ты к МакГонагалл сегодня пойдёшь? — вырвал его из размышлений голос Наруто.

— Да, — ответил Саске без особой охоты — практиковаться-то он практиковался, но с превращением уже заговорённого животного из табакерки обратно в нормальную форму у него были определённые сложности. И Саске совершенно не мог объяснить, почему тренировочные крысы и птицы после обратной трансфигурации целиком или локально покрывались чешуёй и начинали шипеть. — После обеда загляну.

— Опять будешь плодить змееподобных тварей, да? — съехидничал Дейдара, как раз проходивший мимо, направляясь к занимавшимся чуть дальше Хинате и Анко.

Несмотря на огромное желание заставить наглого Акацука пожалеть о своих вечных шпильках, Саске сдержался и отвернулся обратно к товарищам с типично учиховским гордым выражением на лице.

— Что ещё попробуем? — спросил он.

— Главное, чтоб без трансформаций, мм.

— Иди уже, куда шёл! — прикрикнула на подрывника Сакура. Скорчив гримасу, Дейдара всё-таки удалился. — Вот же неймётся ему…

— Давайте Щитовыми чарами займёмся, даттебаё! — воодушевлённо предложил Наруто, переводя тему. — Короче, смотри, Саске: делаешь вот так рукой, — он продемонстрировал движение, — и говоришь «Протего!».

— Ну конечно, после такого объяснения всё сразу стало понятно, — с сарказмом произнёс Саске, но всё же принялся пытаться.

Откинувшись на спинку старого, всё ещё не утратившего своего удобства кресла, и вытянув вперёд, к камину, ноги, Саске про себя повторял материал из книги, лежавшей в раскрытом, перевёрнутом страницами вниз виде у него на коленях. Прочтённая глава из пособия «Общая теория заклинаний» для пятого курса была весьма познавательной, да и с памятью у Саске не было проблем, и он быстро запомнил новые магические формулы и законы, но настроения это ему не прибавляло.

Перейти на страницу:

"Lutea" читать все книги автора по порядку

"Lutea" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Два мира. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Два мира. Том 1 (СИ), автор: "Lutea". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*