Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Гнев орды (СИ) - Войкин Александр (бесплатные серии книг txt, fb2) 📗

Гнев орды (СИ) - Войкин Александр (бесплатные серии книг txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Гнев орды (СИ) - Войкин Александр (бесплатные серии книг txt, fb2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На Земле подобный феномен мы называли созвучием — когда два одаренных обладали максимальной совместимостью, словно инь и янь, свет и тьма, день и ночь. Сказать по правде, лишь единожды я ощущал нечто похожее — но то была не любовь, привязанность, замешанная на ненависти и страсти, оборвавшаяся так же быстро, как возникла. А здесь…

— Можешь пока быть свободна, — шепнул я Анесс, не отводя взгляда от незнакомки. Служанка склонила голову, но я ощутил отголоски недовольства, промелькнувшие в эмоциональном спектре девушки. Ревнует? Занятно, похоже, моя маленькая целительница тоже ощутила непростую духовную природу аристократки. Что ж, самое время познакомиться поближе.

Орчанка задумчиво глядела в сторону одной из групп молодежи, покачивая бокалом с вином.

— Скучаете? — полюбопытствовал я, приблизившись. Девушка слегка вздрогнула, перевела взгляд на меня, мягко улыбнулась.

— Милорд. Нет, что вы, у вас тут… приятно.

— Рад слышать, — усмехнулся я. — Но вы ведь всё равно скучаете, не отрицайте.

В глубине её глаз поселились смешинки. Я почувствовал легкий чужой интерес, скользнувший по моему духовному телу. Вот щупальца чужого внимания прошлись по внешней оболочке и наткнулись на следы драконьей магии.

Тотчас зрачки незнакомки расширились от изумления.

— Вы… убийца дракона!

— Скорее, добиватель, — пожал я плечами. — Вас это пугает?

— Не совсем, — её эмоции смешались в сумбурный коктейль. — Просто… мы можем поговорить в другом месте?

— Разумеется, — я позволил ей взять меня под руку, и вместе мы направились к балкону. Снаружи было прохладно, ярко сияла полная Луна, а где-то в дальнем углу зажималась парочка молоденьких аристократов, явно намереваясь предаться деторождению. Я оперся ладонями о перила, взглянул на орчанку. В лунном свете её лицо выглядело ещё притягательнее, а блестящие фиалки глаз погружали в себя, заставляя забыть обо всех проблемах.

Проклятье, что за чушь лезет в голову? Какого хрена я так резко словил добродушное настроение? Соберись, клыкастый, нефиг слюни распускать!

— Знаете, в далеком детстве я любила слушать легенды о драконах, но самая волнительная из них для меня была та, где описывались последние дни драконьего племени. Я всей душой жалела этих существ и ненавидела тех, кто посмел их уничтожить. Я даже начала изучать магию, чтобы однажды попробовать воскресить драконов, вернуть их на земли нашего мира.

Девушка замолчала, мечтательно глядя вдаль, на раскинувшиеся за городскими стенами поля и леса. Я ощутил пробудившуюся в её душе горечь, когда красавица повернулась ко мне.

— Едва мне исполнилось шестнадцать, как старая колдунья, веками жившая при дворе моего отца, сделала предсказание. Она сообщила, что мне предстоит тяжелая ноша, но я обязана нести её с честью, чтобы прославить в веках свой род и своё племя.

— Что за ноша? — уточнил я. Пока что весь рассказ выглядит как типичная подростковая шляпа, но в этом мире нельзя отбрасывать всевозможные варианты. Я ведь пока не понял до конца, по каким законам здесь всё работает.

Глаза орчанки блеснули чем-то глубоким, неземным, и на краткий миг я различил вокруг её зрачков мелкие звезды.

— Я должна выйти замуж за того, в чьих жилах течет драконья кровь, чтобы разделить с ним его бремя и силу, а наш союз положит начало новой династии колдунов, которые изменят мир и будущее орочьего племени.

Каждое последующее слово отдавалось у меня в висках гулом боевых барабанов, а последние фразы будто бы вышвырнули моё сознание из тела — прямиком на поле битвы. Я видел себя верхом на мощном двухметровом скакуне, чья грива развевалась по ветру, а следом за мной, от края до края горизонта — армия, которую не сосчитать. И каждый из них подчинится любому моему слову, костьми ляжет за меня и умрёт с моим именем на устах. Я видел иссиня-черные небеса, изборожденные кровавыми молниями, будто разрезами на теле мира, и видел, как в поднебесье висели на длинных, словно пуповины, шлейфах семеро существ без лиц и половых признаков. И я знал, что их мощь сравнима с божественной, но во мне не было страха. Только предвкушение битвы…

Я покачнулся, но вцепился пальцами в перила и удержался. В ушах шумело, под носом намокло от крови, а во рту будто раскаленная пустыня.

С трудом повернув голову к девушке, я встретился с ней взглядом.

— Какого демона это было?

— Всего лишь далекое будущее, — прошептала она, бледная и напуганная, но готовая понести наказание. — Это случится не скоро, мой лорд. У вас ещё есть время, чтобы подготовиться.

— Мы ведь связаны, так? — хрипло рассмеялся я. — И поэтому я увидел то видение. Поэтому старуха сделала тебе предсказание. Вместе мы сможем дополнить силы друг друга.

— Я не знаю, — её губы мелко задрожали, и я ощутил, как сильно ослабла девчонка. Похоже, её дар проявляется стихийно, и метко бьет по жизненной энергии. Вот ведь незадача…

Я подхватил её под локоть и прижал чуть ближе к себе, не давая упасть. Девушка охнула, но тотчас затихла, уткнувшись лбом мне в грудь.

— Я чувствую натянутую между нами нить, — прошептала она. — Возможно, это судьба, но я в такое не верю. Поэтому я посчитала нужным рассказать и показать вам всё это, милорд. Вы имеете право знать.

Я кивнул. Отстранился, вновь посмотрел в блестящие фиалковые глаза. И ни бледно-серый тон кожи, ни аккуратные клыки в уголках губ не смогли разубедить меня в том, что я понял, как только впервые увидел эту девушку.

Я нашёл один из раздробленных осколков своей души.

* * *

Мы ещё разговаривали какое-то время, но затем нам обоим пришлось вернуться в зал: мне — чтобы поблагодарить гостей за присутствие и объявить начало ужина, а ей — встретиться с отцом и проследить, чтобы тот не надрался в стельку.

Я проводил Вирру долгим взглядом, а затем повернулся к приблизившемуся Лериду.

— Хороша, — одобрительно хмыкнул дядя. — Дочь графа Фрейга. Я слышал, она очень целомудренная, умная и рассудительная для своих лет девочка. К слову, совсем скоро ей исполнится восемнадцать.

Он лукаво подмигнул, явно намекая на вероятную женитьбу.

— Как только гости разъедутся, отправь к её отцу сватов, — спокойно велел я.

— Ну, ты как всегда, совсем не думаешь о буд… — начал было Лерид с улыбкой на губах, но поперхнулся. — Что⁈

— Мы с ней связаны, — встретившись с дядей взглядом, пояснил я. — И эта девушка — идеальный инструмент для развития моего дара. Как и я — для неё.

Лерид изумленно сглотнул, недоверчиво покачал головой.

— Но вы ведь впервые встретились, как ты это понял?

— Сватов, дядя, как можно скорее, — бросил я уже через плечо, направившись к возвышению с сидящим на троне Портом.

— Ну и молодёжь пошла, — проворчал Лерид едва слышно, заставив меня рассмеяться.

Я остановился рядом с герцогом, склонился к малышу.

— Готов, приятель? Как договаривались.

Порт кивнул, борясь с волнением, но уже не так сильно, как час назад. Мальчик очень быстро учится. Боюсь, со временем из него выйдет моя копия. И не скажу, что не рад этому.

Юный герцог медленно поднялся. Все разговоры в зале смолкли, гости с любопытством глядели то на Порта, то на меня, явно гадая — что сейчас будет.

— Господа и дамы! — высоким звонким голосом, но весьма твердо, начал мальчик. — Благодарю вас всех за то, что почтили наш дом своим присутствием. Для меня несомненно честь видеть в этом зале самых видных представителей нашего герцогства. Веками наши семьи сохраняли крепкую дружбу, и я надеюсь, что так продолжится и впредь. А сейчас… настало время кое-что прояснить.

Порт спустился на пару ступенек вниз, повернулся ко мне, губы мальчика тронула добрая улыбка.

— Многие из вас, как я слышал, недовольны господином Кардом, якобы он силой взял регентство и плохо обращается со мной. Как мне кажется, те, кто так говорит, не понимают всей ситуации. Лорд Кард — мой отец. Рыдла, предыдущий герцог, был тем, кто зачал меня, но его желания и амбиции стояли перед ним выше семьи и долга, тогда как милорд не жалеет сил и времени, исправляя ошибки предателя. И, что куда важнее, он уделяет время и мне, обучая тому, что должен знать настоящий герцог.

Перейти на страницу:

Войкин Александр читать все книги автора по порядку

Войкин Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гнев орды (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гнев орды (СИ), автор: Войкин Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*