Очень плохие игрушки. Том 1 (СИ) - Демиров Леонид (читать книги онлайн без TXT, FB2) 📗
* * *
Остаток лекции я слушал в пол-уха. Бесконечные перечисления разного рода тварей — что может быть бесполезнее, если ты не знаешь, как они действуют и как их убить?
Тучи начали сгущаться уже следующем перерыве. Мелисса снова караулила нас в коридоре, в компании своих подхалимов, так что Элизе пришлось выпрыгнуть в открытое окно (благо, это был первый этаж), чтобы избежать столкновения с ней.
А вот после второго урока гром грянул уже в полную силу. Элиза просто шла на урок, старательно избегая скоплений учеников. Но прямо посреди коридора мы вдруг угодили в какое-то изолированное пространство, словно отрезанное от окружающей реальности. Это что, магия зеркал?
Там уже находилась вся дружная компания во главе с Мелиссой. Элиза ничего не успела сказать или сделать: блондинка просто вылила ей на голову ведро грязной воды, а потом демонстративно побрызгала на девочку освежителем, позвимствованным из туалета.
— Прежде, чем воровать чужих парней, начни хотя бы мыться, вонючая полукровка, — процедила сквозь зубы эта стерва.
Девочка от такого «приветствия» просто растянулась на земле, растерянно хлопая глазами. Вот тварь! Она что, правда использовала магию, чтобы заманить Элизу в ловушку? А это разве не запрещено какими-нибудь там школьными правилами?
Мне стало нехорошо. Сердце забило в набат, а грудь переполнила ярость. И, честно говоря, я совсем не уверен, что это была именно моя ярость. Тело вдруг наполнилось такой силой, какой я прежде никогда не чувствовал. И хотя ни рук, ни ног своих я по-прежнему не видел (маскировка до сих пор была активна) зеркальный коридор вдруг стал очень тесным а окружающие меня детишки казались такими маленькими, такими беззащитными…
Я сделал шаг вперед и схватил за горло ненавистную блондинку, борясь с острым желанием свернуть ее тонкую шею. Маленькая стерва с ужасом вцепилась в мою невидимую руку, хрипя и беспомощно болтая ножками. Что такое, теперь ты уже не такая крутая? Ее верные подружки с визгом стали разбегаться в разные стороны, покидая ими же созданную ловушку. Я улыбнулся. Всего одно движение, и эта жалкая, мелочная душонка навсегда канет в Изнанку.
— Элиза! — услышал я знакомый голос.
Я оглянулся. Девочка беспомощно лежала на полу, потеряв сознание. Из заячьей сумки что валялась рядом, показалась голова Марты. Так, стоп, а почему она обращается ко мне?
— Возьми себя в руки, или будешь жалеть об этом всю жизнь, — с нажимом произнесла кошка.
Я помотал головой, приходя в себя. Кровавый туман, заполнивший голову, стал постепенно рассеиваться, а потолок — подниматься. Я бережно опустил свою жертву на пол, стараясь ничего ей случайно не сломать. Да что это, черт возьми, было вообще?
Зеркальная ловушка начала разрушаться, и через мгновение мы снова оказались посреди школьного коридора. Еще несколько секунд — и я сжался до своим прежних размеров и вернулся на плечо промокшей до нитки девочки.
Только сейчас до меня дошло: все это время меня контролировала Элиза, прямо как Герман, когда объединился с пегасом. Разве что, слияние было не физическим, а ментальным. Вот почему я творил и чувствовал всякую дичь — это были ее эмоции!
— Ты за это поплатишься, — прохрипела Мелисса, потирая горло, а потом, шатаясь, убежала во двор.
Элиза, осознав, что все вокруг на нее пялятся, закрыла лицо руками и бросилась в уборную.
Ну вот, только что мы нажили себе заклятого врага на всю жизнь. И разблокировали очень мощный режим слияния фамильяра и призывателя. А что, нет худа без добра!
Глава 8
Дуэль
— Элизабет Маргарет фон Штольц-Траумвирк!
Напротив нас стоял рослый юноша лет четырнадцати в темном балахоне. Определенно, старшеклассник, пусть разница в возрасте и не слишком велика. И что он здесь забыл? Я уже привык, что полное имя девочки, произнесенное вслух, — это признак скорых неприятностей.
— От лица Мелиссы Лорейн фон Рейнхарт, я вызываю вас на дуэль!
Вокруг нас собралась настоящая толпа. О том, что в коридоре произошла какая-то стычка с использованием боевой магии, знали все.
— Он очень силен, Элиза, тебе лучше отказаться, — тихо произнесла Харука, стоявшая позади. — Ты просто зря пожертвуешь своим фамильяром.
Пожертвуешь фамильяром? Ну вот, я же с самого начала все это предвидел. Естественно, рисковать собой должны будут не сами маги, а их послушные марионетки. Так это уже не дуэль, а какие-то петушиные бои получаются!
Я бросил взгляд на многорукую черную кляксу, которая выползла из тени своего хозяина, усевшись на его протянутую ладонь. Теневик. Это хорошо — нет лучшей защиты от теней, чем моя невидимость. Наверняка он не слабее Марты, и если я смогу его убить, то сразу сравняюсь с ней по силе. Хм, звучит заманчиво!
Рассказала ли ему Мелисса детали стычки с Элизой? Даже если он знает о моей невидимости, это почти ничего не меняет — я потеряю эффект неожиданности, но не преимущество. Да и вряд ли эта пигалица вообще поняла, что произошло с ней там, в зазеркалье. Это мог быть и телекинез, и черт знает, что еще, так что об этом можно не беспокоиться.
Конечно, бой будет неравным и опасным, но я тоже не хочу всегда оставаться мелкой сошкой среди прочих фамильяров. Чтобы стать свободным, мне нужно, чтобы Элиза стала очень могущественной, и ценила меня больше всех остальных.
— Если снова используешь слияние, то я готов рискнуть, — шепнул я на ухо Элизе.
Девочка почесала затылок, давая мне возможность спрятаться в ее ладони.
— Хорошо, я принимаю твой вызов, — хмуро сказала она, протягивая противнику руку. На ней, естественно, уже сидел я, безо всякой маскировки. Незачем раньше времени раскрывать карты.
— Муха? — на лице старшеклассника промелькнуло брезгливое выражение. — Это что, какая-то шутка?
— Не муха, а мотылек, — поправила его Элизабет. — Это хороший дух, он вполне способен выдержать всю мою силу.
— Дело твое, — закатил глаза юноша. — Чем мельче букашка, тем легче ее раздавить.
Они пожали руки. Теневик юркнул обратно в темный силуэт своего хозяина, ну а я снова устроился на плече Элизы.
— Неплохой ход, — подбодрила девочку Харука, когда все разошлись. — Хотя бы будет не так обидно проигрывать.
— Я не собираюсь проигрывать этой стерве, — покачала головой Элиза. — Я буду использовать слияние.
— Ты с ума сошла! — зашипела японка, оглядываясь по сторонам. — Ты хоть представляешь, как это рискованно? Смертельные схватки запрещены кодексом школы. А если кто-то узнает?
— Не узнает, — покачала головой девочка. — У нас есть невидимость. А если что-то пойдет не так, я просто разорву связь. Дедушка постоянно так делает.
— Твой дедушка — один из сильнейших призывателей нашего времени, с огромным боевым опытом. А ты… Как тебе вообще удалось освоить этот жуткий прием?
— Случайно, — призналась Элиза. — Мелисса заманила меня в зазеркалье и облила водой, а я…
— Психанула и показала ей, где раки зимуют, а теперь она пытается тебе отомстить, — пробормотала Харука. — Так, понятно, а ну, пошли со мной, быстро!
Она схватила подругу за руку и потащила к выходу, прошмыгнув мимо учителя, который как раз собирался закрыть двери.
— Эй, юные леди, а вас не смущает, что занятие уже началось? — сурово крикнул он им вдогонку.
— Простите, господин Ингмар, нам очень надо! — невозмутимо ответила Харука.
Учитель покачал головой, но не стал их останавливать. Все-таки хорошо быть отличником!
— Так, в первую очередь мы должны убедиться, что ты сможешь снова войти в это состояние и, самое главное, выйти из него, — заявила японка, когда мы оказались в самом надежном, по мнению девочек, месте — в уборной.
— Что, прямо здесь? — смутилась Элиза.
— Ну, ты же не хочешь облажаться в самый решающий момент! — с нажимом заявила Харука. — Давай, представь, что я — это Мелисса. Разозлись на меня как следует!