Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Шаг Первый: Новый мир (СИ) - "Gezenshaft" (библиотека электронных книг .TXT) 📗

Шаг Первый: Новый мир (СИ) - "Gezenshaft" (библиотека электронных книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Шаг Первый: Новый мир (СИ) - "Gezenshaft" (библиотека электронных книг .TXT) 📗. Жанр: Попаданцы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вас не первый день что-то сильно беспокоит, — ровным голосом заговорил я с леди Гринграсс, что задумчиво смотрела на зелье в котле.

Дельфина подняла на меня взгляд и десяток секунд просто молчала.

— Есть несколько незначительных проблем. Личного характера. Не забивай себе голову.

Пожав плечами, я продолжил изучать схему ритуала, анализируя и запоминая интересные решения в рунных цепочках. Возможно, нечто подобное может пригодиться мне в будущем.

Когда зелье настоялось, леди Гринграсс с помощью черпачка наполнила им среднего размера стаканчик и вручила мне.

— Процедура следующая, Макс. Выпиваешь зелье, становишься в центр. Больше тебе ничего делать не нужно. Если мы достигнем нужного эффекта и произойдёт превращение, то оно продлится от восьми до десяти минут. Внутреннее пространство ритуала будет изолированно, и если вдруг на время превращения ты, как и положено оборотню, потеряешь себя, то выбраться не сможешь. В свою очередь, я соберу все данные и потом мы сможем проанализировать и понять всю глубину последствий, к которым привели тебя твои же изыскания. Вопросы?

— Есть вероятность, что превращение окончательное?

— Исключено, — мотнула головой Дельфина. — Для любого превращения требуется выполнение определённых условий. Для оборотней это — полная луна. Ты, если я правильно помню, заметил изменения именно под светом луны?

— Да.

— Значит, полная луна — один из факторов. Сейчас новолуние, и как минимум этот фактор не соблюдён. Когда энергия от принудительного обращения кончится, не соблюдённый фактор отменит превращение. Если оно вообще будет.

— Ясно, — в голове я прокрутил теоретические возможности, полученные от василиска, дракона и гемомантии. — Но, если что — бегите. Мне будет очень грустно, если я лишусь такого учителя — и материал подаёт хорошо, и плата символическая, да ещё и для глаз услада.

— Даже неуместный комплимент бывает приятен, — скупо, но искренне улыбнулась Дельфина. — Пей уже, молодо-зелено…

«Ты всегда прячешь лёгкое волнение за неуместными репликами? Представь, как это выглядит со стороны — почти голый подросток в мантии делает комплимент женщине, что по возрасту ему в матери годится».

Меня оправдывает лишь то, что леди Гринграсс действительно красивая и выглядит молодо.

«Анализ нейроактивности выявил слегка повышенный уровень возбуждения. Ахтунг! Алярм!»

Уймись, шиза.

«Мною движет любопытство, а особенности нашего симбиоза таковы, что я тут как наблюдатель, что получает абсолютно все данные от твоего тела, если ты понимаешь, о чём я».

Откуда вообще такая манера говорить?

«Постоянный обмен данными с твоим сознанием, подсознанием и памятью накладывает определённые отпечатки».

Залпом осушив стакан с зельем, на вкус которое оказалось не в пример Костеросту приятным, вернул пустой стакан леди Гринграсс и зашёл ровно в центр ритуальной схемы. Правда, это было не сложно — там большой пустой круг, тяжело промахнуться.

— Готов?

— Не думаю.

— И правильно. Магглы утверждают, что нервные клетки не восстанавливаются.

Леди Гринграсс взмахнула палочкой, а схема ритуала под моими ногами мягко засветилась голубым. При этом надо мной сомкнулся полупрозрачный купол защиты, а с палочки леди Гринграсс то и дело срывались голубые сгустки, впитываясь в защиту и усиливая её.

— Фиа́нто Ду́ри… — я не слышал слова, но читал по губам.

По телу начало разливаться непривычное тепло, а магия внутри словно взбесилась, начав в бешеных темпах вырабатываться, тут же на что-то расходуясь. Аналогичным образом повела себя и гемомантия.

«Фиксирую странные данные. Шкипер! У нас проблемы!..».

Мысленный голос Ровены доносился словно сквозь толщу воды.

Ту-дун.

В голове раздался пульс.

Ту-дун.

По нервам словно прошёл разряд.

Ту-дум.

Сознание разбилось как стекло.

***

Сознание, самоидентифицирующее себя как «Ровена», с большим интересом наблюдала за тем, как разум Макса словно раскололся, но на самом деле это не совсем так. Для Ровены не было секретом свойство Духовного Оружия поглощать души, неведомым образом преобразовывая их. Безусловно, сама суть души уходила в неведомые дали, но остальное оставалось. В данный момент, сложившуюся ситуацию можно было бы представить, как если бы разум Макса состоял из множества мельчайших частичек, отлетевших к наиболее родственным духовным структурам. Это был, безусловно, интересный опыт, но Ровена понимала — без посторонней помощи собираться обратно он будет неизвестно как долго. При этом от неё не укрылся тот факт, что запущенная ритуалом и зельем трансформация требует намного больше ресурсов и энергии, чем может дать как сам ритуал, так и сам Макс.

Проблема, казалось бы, несущественная, и ритуал сработал бы как нужно, вот только после возрождения у тела появилась одна из многих «не задокументированных» функций — поглощение энергии по типу Меча. Из-за этого вероятность «отключения» процесса трансформации видится несколько невозможной — организм будет в автономном режиме искать энергию. Конечно же, даже будь это не так, Ровена оказала бы посильную помощь, чтобы собрать этот пазл обратно.

Решив как следует задокументировать всё до мелочей для будущего «отчёта», Ровена принялась за дело — начала собирать разум Макса обратно, ускоряя естественное его восстановление.

***

С первых же секунд ритуала Дельфина заметила, что идёт-то он не по плану. Но были учтены все факторы! Однако сейчас, в центре работающей схемы, окружённый полусферой непроницаемого и укреплённого купола защиты, стоит молодой парень в наглухо запахнутой мантии. Кто-то другой сказал бы, что всё прекрасно! Стоит и Мерлин с ним! Но данные от ритуала, получаемые через ментальный блок, явно давали понять опытному химерологу — что-то в организме её ученика идёт не так, пожирая магию в огромных количествах.

Краткий миг, и взгляд парня обрёл некую осмысленность, зрачки стали вертикальными, а радужка слабо засветилась голубым.

— Интересно…

Дельфина держала в руках палочку и готовилась к любой неожиданности. Макс резким ломаным движением дёрнул головой и посмотрел на леди Гринграсс. На краткий миг силуэт парня смазался, и вот он уже стоит точно напротив защитного купола, упершись в него пальцем. По куполу прошли круги, как по воде, но защита эта была слишком хороша, чтобы разрушиться от простого касания.

— Восемь минут… — проговорила леди Гринграсс, не сводя глаз с парня в наглухо запахнутой мантии. — И ведь ничего не ясно.

Внезапно, от места соприкосновения купола с пальцем парня, появилась тонкая-тонкая красная вертикальная линия, а в следующий миг эта линия буквально раздвинула защиту, образуя проход.

На одних рефлексах Дельфина отправила в парня вереницу невербальных парализующих и оглушающих чар, но парень небрежно и лениво уклонился, провожая лучи взглядом и вновь глядя на женщину ничего не выражающим взглядом. Резким размытым движением он дёрнул головой.

Очередная серия заклинаний широким конусом сорвалась с кончика палочки Дельфины, но даже её улучшенное при помощи химерологии восприятие спасовало в попытке уловить скорость движений парня, что уже оказался практически вплотную. Не думая, леди Гринграсс аппарировала наружу — зал теперь будет запечатан. На некоторое время.

Ощущение странной магии вынудило Дельфину обернуться сразу, как только она оказалась снаружи дома. Вечерело. На западе алело небо от света заходящего солнца. Ещё толком не исчезла деформация пространства от аппарации, как эту воронку словно вывернуло вспять, явив фигуру парня, что всё также смотрел тускло светящимися голубым глазами.

На максимальном ускорении сознания и тела, Дельфина попыталась уйти от такого навязчивого преследования, буквально разбрасывая за собой магические конструкты ловушек и трансфигурируя пространство, при этом мгновенно аппарируя по случайно всплывающим в голове координатам окрестностей. Даже для её восприятия картинки местности менялись слишком быстро, но к удивлению женщины, Макс не отставал ни на миг, безразлично проходя через препятствия, распутывая сложные конструкты, разворачивая трансфигурацию вспять.

Перейти на страницу:

"Gezenshaft" читать все книги автора по порядку

"Gezenshaft" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шаг Первый: Новый мир (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Шаг Первый: Новый мир (СИ), автор: "Gezenshaft". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*