Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Наследник семьи Пак - 3 (СИ) - Грайдер Марк (читать книги бесплатно полностью txt, fb2) 📗

Наследник семьи Пак - 3 (СИ) - Грайдер Марк (читать книги бесплатно полностью txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Наследник семьи Пак - 3 (СИ) - Грайдер Марк (читать книги бесплатно полностью txt, fb2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вообще, странно это всё. Хотелось бы побольше разузнать про остров именно от девушки, которая там так долго жила. Возможно, проясниться и с тем вирусом, которым был заражён Джи Гун.

Если верить информации, то там были ещё люди, которые болели подобным.

Однако сейчас нужно было уделить время фестивалю. Учитывая, что он начнётся совсем скоро.

Начался фестиваль через несколько дней после похода в башню Пик.

Я передал находку оттуда Со Джуну, как он и просил. Рассказал о том, что было, но в этот раз его ничего особо не удивило. Когда я решил разузнать у него про эти артефакты, которые выпадали из секретных комнат, то куратор практически ничего не объяснил.

Просто сказал, что исследует их. Они как-то связаны со Шпилем, но подробнее он не объяснил. Лишь сказал, если появится какая-то новая информация, то сообщит об этом.

В общем, в этом мире меня окружали сплошные загадки.

Как и предполагалось, фестиваль, который должен был продлиться неделю, проходил в одном из комплексов, снятых администрацией «Гангхана».

Это был настолько масштабное празднество, что помимо комплекса был снят и весь центральный парк Сеула.

Помимо арены, где предполагалось соревновательное участие, в котором и мне придётся участвовать, здесь развернулись различные палатки с едой и развлечениями, а ещё несколько сцен для выступления.

Видимо, всё это предназначалось как раз для тех студентов, которые готовились к фестивалю со своими выступлениями.

Когда я пришёл сюда, то решил осмотреться перед тем, как пройти к спортивной арене. На входе меня сразу же поймал Гван Сон. Парень с улыбкой махнул мне в знак приветствия.

— Наконец-то, ты пришёл, — радостно сообщил он. — Все уже готовят свои выступления.

— Ясно, — бросил я. — А Ацуши? Он готов?

— Да, — как-то неуверенно сказал Гван Сон и почесал затылок. — Наверное.

М-да. Я, конечно, верил в свою команду, но почему-то насчёт нашего японца у меня было плохое предчувствие.

Под шум толпы, что теснилась в парке, мы прошли вдоль торговых лавок. Со всех сторон доносились приятные запахи сладостей или жареного мяса.

В некоторых палатках продавались аксессуары, одежда или просто памятные вещицы. Люди уже толпились у тира, чтобы выбить себе приз.

В общем, было всё обставлено, как обычный традиционный праздник в Корее. Даже дорожку в буддийский храм, что возвышался на небольшом холмике в парке, украсили в честь фестиваля.

Наследник семьи Пак - 3 (СИ) - img_11

[Один из буддийских храмов в Южной Корее]

— Господин Джи Хён! — неожиданно окликнули меня.

Я обернулся и увидел лектора по Магическим артефактам.

— Здравствуйте, — поклонился я вместе с Гван Соном.

— Господин Джи Хён, — с улыбкой повторил он. — Рад, что нашёл вас. Вы не забыли про ту лекцию?

— Ту лекцию? Вы имеете в виду про уровни?

— Да, да, — бодро закивал он. — Я недавно разговаривал с учебным советом. Им стала интересна такая классификация камней. Они хотели бы внедрить нечто подобное. Потому я и искал вас. Всё же это ваша идея, поэтому хотелось бы услышать подробнее, что вы думаете по этому поводу. После фестиваля мы планируем ещё раз обсудить это и если вам не будет трудно, то я хотел услышать вас. Что-то вроде доклада.

— Доклад? — удивлённо приподнял я бровь.

— Да, да, — снова кивнул он. — С подробным описанием вашей классификации.

— Хорошо. После фестиваля я предоставлю вам его.

— Буду ждать, — с улыбкой произнёс профессор. — Это будет отличная работа. Просто отличная. Ну, удачи вам.

После этого он ушёл.

Странный старичок, который почему-то ещё и постоянно любил повторяться. Правда, тут многие маги были себе на уме.

— Ого! — воскликнул Гван Сон после ухода профессора. — Так, ты ещё и в научную стезю подался.

— Да, — спокойно ответил я. — Есть такое.

Хотя сам этого и не планировал делать.

— Круто! Ну, не зря лучшим студентом стал.

Наконец-то, мы дошли до палатки, где увидели Ацуши.

Парень с беспокойным видом очень быстро разливал суп из огромной кастрюли по чашкам. И по запаху теперь это было, действительно, похоже на уху. Кажется, он научился, наконец-то готовить. Видимо, мы зря переживали.

Однако, судя по его измученному виду, он просто не успевал обслуживать всех, кто подошёл к нему попробовать блюдо из другой страны. Неудивительно. Ведь несмотря на то, что лица у людей, кто уже успел отведать блюдо, были довольными и даже счастливыми, очередь была огромной.

— Надо бы помочь ему, — со вздохом заметил Гван Сон.

— Да. Стоит, — кивнул я.

Только сделал шаг в сторону палатки, как тут же почувствовал резкий толчок в плечо. Настолько сильный, что невольно обернулся в сторону того, кто меня толкнул.

На удивление это была девушка.

Длинные фиолетовые волосы ложились на узкие плечи. Она нахмурила брови и злобно обернулась в мою сторону.

И снова я виноват, что ли? Она же сама меня толкнула. Однако, не забывая о манерах и культуре, я поклонился ей.

— Прошу прощения, — произнёс я.

Она же ничего не сказала. Просто хмыкнула в ответ и пошла дальше.

Что за манеры? Небось ещё одна зазнайка из знатной семьи. Как же они все бесили от своей высокомерности и упёртости. Для них признать вину было страшнее смерти.

Впрочем, я просто проигнорировал это и отправился помогать своему товарищу.

День прошёл весьма спокойно.

Мало того что мы помогли Ацуши, ещё и успели на выступление Сон Э и Ха Рин. Лана с Су Ин же не было. Насколько я помнил, их выступление было в середине недели. Поэтому ребята просто продолжали готовиться и даже не смогли явиться в первый день.

Второй день прошёл в том же духе.

Было похоже на выходной.

За это время я смог узнать, что список тех, кто участвовал в поединках, был огромен. А кто с кем должен был драться, выясниться только в день самой битвы.

Дело в том, что здесь существовало одно негласное правило: маг, чьё имя назовёт ведущий первым, выбирал сам себе оппонента. Некая интрига перед боем.

Ну что же, так даже интереснее.

Когда, наконец-то, этот день пришёл, всех участников вызвали в комнату ожидания, пока зрители и организаторы готовились к битве.

Меня же вместе с остальными созвали в огромный зал, что находился в снятом комплексе.

Здесь было довольно много людей. Да и больше половины я видел впервые. Хотя чего я ожидал? Здесь же всё-таки были и те студенты, кто обучался в академиях, о которых я даже не слышал ни разу.

Может, только так, краем уха.

Осматриваясь по сторонам, внезапно я почувствовал какое-то напряжение. Настолько сильное, что меня аж пробрало до самых костей. Интуиция прямо предупреждала об опасности со стороны.

Жажда крови, мести. Все эти чувства доносились откуда-то извне. Но я ощущал их настолько чётко, будто они были моими. Такими знакомыми, что даже стало не по себе.

Неожиданно позади послышался топот. Скрежет лезвия, которое только что вытащили из ножен. И всё это направлялось в мою сторону.

Как только звук был совсем близко, я резко обернулся, вытащив свой кинжал.

Резкий удар и скрежет металла друг о друга.

В комнате раздались неожиданные вздохи. А потом повисла тишина. Все взгляды были направлены в сторону меча, кончик которого был направлен мне в лицо, и кинжала, что едва сдерживал его.

Мой взгляд столкнулся с яростным взором. Тем, который был готов меня испепелить, будь у него такая сила.

Самое странное, что это был девичий взор.

Точно.

Передо мной, держась двумя руками за рукоять меча, стояла та самая девушка, с которой я столкнулся в парке, у палатки Ацуши. Необычные фиолетовые волосы невозможно не запомнить.

— Тебе чего? — холодно произнёс я, одной рукой сдерживая меч незнакомки.

— Пак Джи Хён, — с хрипотцой произнесла она, сквозь стиснутые зубы. — Ты будешь тем, кого я лично убью сегодня.

— Правда? — продолжал спокойно и без эмоций. — А я думал, это у тебя манера так на свидание приглашать.

Перейти на страницу:

Грайдер Марк читать все книги автора по порядку

Грайдер Марк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наследник семьи Пак - 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследник семьи Пак - 3 (СИ), автор: Грайдер Марк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*