Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Испытание бога (СИ) - Тихонов Михаил (читаем бесплатно книги полностью txt, fb2) 📗

Испытание бога (СИ) - Тихонов Михаил (читаем бесплатно книги полностью txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Испытание бога (СИ) - Тихонов Михаил (читаем бесплатно книги полностью txt, fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

По ступеням надо подниматься осторожно. Они хоть и каменные, но завалены грязью, так, что почти не видно ступенек. Вообще, подвал большой. Я правда, в глубину еще не совался. Мне хватает десятка квадратных метров рядом с лестницей. Так, смотрел, там еще дальше идет метров на двадцать длины. И все заставлено полками. Правда, обветшал довольно сильно. С потолка капает вода, на полу слой грязи. Крысы опять же.

Единственное, что отлично сохранилось в подвале — крепкая дубовая дверь, на которой только краска облупилась. В досках ни одной трещины. Хорошая дверь. Толстая. Через которую ни один звук не проникнет. Вот, кстати, место для накопителя. Только привести в порядок помещение и лучший вариант.

На улице, приятная свежесть. После затхлого воздуха подвала, аж голова закружилась от переизбытка кислорода. Далеко отходить не стал, присел на корточки, подперев спиной дверь. Крика тут не слышно. Долго, конечно, держать девушку в компании крыс не стоит — загрызут. Минут пять, и пойду вниз. Должно хватить.

— Попробуем еще раз? — Подвал встретил меня тишиной. Я сразу же направился к пленнице.

Только крысы попытались кусать за ноги, когда я их отпинывал от девушки. Несколько штук отправились на перерождения, пополнив немного мой внутренний накопитель. Ну, а чего добру пропадать? Хоть и мелочь, а приятно.

— Надеюсь, урок усвоен, и ты больше не станешь шуметь? — Усаживаюсь поудобнее на стул, напротив девушки.

В ответ тишина. Только подбородок вверх задирает.

— Слушай, если ты не хочешь со мной общаться, то я, пожалуй, пойду. — Демонстративно позеваю, будто сильно устал. — Я спать хочу, и по большому счету, мне совершенно все равно, за каким хреном вы в дом полезли. Не спорю, любопытно. Но так, чисто научный интерес. — Я равнодушно пожимаю плечами. — Если тебе приятнее компания крыс, то кто я такой, чтоб мешать. Так что, я пошел или все же будешь говорить?

— Буду. — Минуты через две, после моего вопроса, девушка все же решила подать голос. Я уже собирался правда уходить.

— Вот, другое дело. — Я по-доброму улыбнулся. — И для начала, давай познакомимся. Меня Джек зовут, а тебя? — Нарочито добродушное обращение, резко контрастирует с обстановкой. По идее, это должно выбивать человека из равновесия. — Ах, да! Извини, но все же, мне привычнее видеть собеседника. — Будто только сейчас вспомнив, протягиваю руку и рывком снимаю маску, скрывающую лицо девушки.

До этого, не стал снимать специально, чтоб у нее была иллюзия возможности остаться неизвестной и попытаться сбежать.

Черные густые волосы рассыпались по плечам девушки, играя бликами в свете лампы. Бледное лицо, крепко сжатые губы, на которых виднеются капельки крови. А ведь я знаю, кто это передом мной. Вот же, хаос! И ведь почти поверил в слова Мика о нейтралитете.

Напротив меня, привязанная к стулу, сидела Линда Харрис, собственной персоной. Красивая чертовка, даже в таком виде, красивая. Что же она здесь делает, интересно очень. Надеюсь, тот парень, который двинул кони и сейчас лежит на полу в доме, не один из братьев Горцев. Неудобно получится. Хотя нет, уж ту троицу я по силуэтам узнаю даже в кромешной темноте. Врезались в память, ага, твердыми каблуками сапогов.

— Хотел познакомиться, а мы оказывается знакомы. — Натягиваю на лицо зловещую улыбку. — Не так ли, госпожа Харрис?

Та в ответ лишь обожгла меня ненавидящим взглядом.

— Вот честно, не ожидал увидеть тут именно вас. — Искренне говорю ей. И в самом деле, то, что ночная гостья именно кузина Горцев, добавляет мне лишней головной боли. — И что же мне теперь делать?

— Отпустить. — Зло буркнула Линда в ответ. — Если не отпустишь, то тебя точно убьют, а меня все равно найдут и освободят. Ты не понимаешь, с кем связался Рид. — Мою фамилию она выплюнула с ненавистью.

Странно, с чего такие сильные эмоции? Вроде, она в нашем районе совсем недавно. Мы с ней особо и не пересекались. Так, видел пару раз. Это я, в смысле. Зато на меня у нее явно имеется не хилый зуб. Сперва Каринга подбила на драку, потом жалобу накатала. И вот теперь это проникновение ночью в дом. Спросить, что ли прямо? Да не, по большому счету, плевать.

— Почему не понимаю? — Пожимаю плечами, возвращаясь к разговору. — Прекрасно понимаю. С долбанной семейкой баронов, возомнивших себя богами. — Я состроил презрительную гримасу. — Веришь, не боюсь. Совершенно. Ты пойми, Линда, — называю девушку по имени, уже без «госпожи». — Меня может и убьют. В конце концов, твои братцы уже пытались. — Пожимаю плечами. — Все мы смертны. Только вот к тому моменту, искать тебя будет бессмысленно. Крысы, знаешь ли, не откажутся от такой большой порции еды. — Я под конец фразы усмехнулся.

— Ты… Ты не посмеешь. — В голосе Линды прорезался страх. Пока она еще не верит, что я способен скормить ее крысам. — Это… — Сглатывает ком в горле.

— Это мерзко? — Пытаюсь закончить за нее фразу. — Да, это мерзко и неприятно. Особенно, когда они будут рвать твое живое тело когтями и зубами. — Ровным, совершенно спокойным голосом, продолжаю нагнетать обстановку.

Вообще, напугать низшего криками и злобными оскорблениями, довольно сложно. Зато, когда все те же оскорбления и обещания физических кар проговаривать спокойно, глядя прямо в глаза собеседнику, проникается. И главное — верит.

— Что ты хочешь? — Линда наконец справилась с эмоциями.

— Я? Ничего. — Пожимаю плечами. — Вопрос, чего хочешь ты, госпожа Харрис. — Я чуть сгибаю кончики губ в полуулыбке.

— Отпусти меня, Джек. — Линда состроила такую жалостливую физиономию, что будь на моем месте кто-то другой, непременно бы повелся. И даже сжалился бы над такой несчастной девушкой. — Ты же не такой… Ты же не отдашь слабую девушку на съедение эти тварям… — А голос то какой, у меня аж волосы дыбом встали.

Ну да, тело низшего, да еще и такое юное, имеет свои особенности. Кстати, надо этот момент тоже учитывать. Возможно, мои перепады настроения и непонятные мыслительные процессы, вызваны как раз воздействием физического тела, а не проблемами с энергетической структурой. Гормональный дисбаланс, все такое. Как понимаю, предыдущий хозяин этого тела, ни разу не был с женщиной. Вот голос Линды и вызвал такую реакцию.

— Почему не отдам? — Справившись с минутной слабостью, вполне искренне удивляюсь я. — Давай посмотрим на ситуацию с моей стороны. — Зловеще улыбаюсь. — Отдыхаю, после тяжелой учебной недели дома. Никого не трогаю. И тут ко мне посреди ночи, вламываются двое неизвестных с непонятными целями. Причем, пришли они явно не поздравить меня с каким-то праздником. Праздника же нет сегодня никакого? — Девушка автоматически качает головой отрицательно. — Вот, и праздника никакого нет. Так это ладно. В дом, нежданные визитеры, проникают, взломав замок. Хотя, можно было бы постучаться, и я бы впустил. И как мне расценивать подобные действия?

— Как попытку ограбления. — Кисло отвечает девушка, видимо поняв, что я над ней издеваюсь.

— Или даже убийства. — Я демонстрирую трофейный кинжал. — Кстати, а парень, который был с тобой, это кто? — Меняю резко тему.

— Дерек. — Линда поморщилась. — Мой…- она на секунду замялась. — Друг.

Значит, не один из братьев Горц. Уже неплохо. Есть шанс, что Линда ведет какую-то свою игру.

— Знаешь, Линда, мне ведь действительно, не очень хочется скармливать такую очаровательную девушку этим мерзким крысам. — Я становлюсь серьезным. — Думаю, мы вполне можем этого избежать.

— Да? И как же? — Девушка стала какой-то апатичной.

— Ты мне просто расскажешь, какого черта тебе понадобилось у меня дома. — Пожимаю плечами.

— И ты меня отпустишь, как только я тебе это сообщу? — Она скривила свое милое личико.

— Про отпустить, я ничего не говорил. — Пожимаю плечами. — Даю слово, что если ты все расскажешь, то не стану скармливать тебя крысам. И убивать не стану.

— А Дерек? — Она впервые за разговор поинтересовалась судьбой своего напарника.

Судя по всему, Линда все ждала, что он появится и освободит ее. Хотя видела же, его лежащим связанным на полу.

Перейти на страницу:

Тихонов Михаил читать все книги автора по порядку

Тихонов Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Испытание бога (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Испытание бога (СИ), автор: Тихонов Михаил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*