Проверка. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги бесплатно без TXT) 📗
— Три дня назад к нам прибежал хозяин постоялого двора «Императорский», — начал свой рассказ начальник стражи. — За день до этого к нему вселились два странных постояльца…
— И в чём же заключалась их странность, барон? — спросил Габриэл, который до прихода своего первого министра изнывал от скуки и был страшно доволен развлечением.
— Уже вечером к нему зашли двое. Мужчина лет шестидесяти, по виду бывший военный, ничем особенным не отличался от многих других, но с ним была девчонка лет тринадцати или чуть старше, которую хозяин сначала принял за бродяжку. На ней была явно большая для неё мальчишечья одежда, а обуви не было вовсе.
— Действительно попрошайка, — согласился король. — И он их пустил?
— Хозяин наорал на девчонку, за что её сопровождающий чуть его не зарубил. По его словам, это была знатная дама, с которой в дороге приключились какие-то неприятности.
— Сказать можно что угодно, — заметил король. — Он как-то доказал свои слова?
— Он потребовал два лучших номера и отсыпал хозяину кучу золота, — ответил барон. — В тот же вечер на постоялый двор прибыли лучшие мастера, которым заказали обувь и одежду. По заказам никто не торговался, и вчера все они были оплачены.
— Вы меня заинтриговали, барон! — потирая руки, сказал Габриэл. — И кем же оказалась эта парочка? Если к вам примчался сам хозяин, значит, у него были для этого основания.
— На следующий день после вселения к молодой особе отправили горячую воду и служанку, — продолжил свой рассказ начальник стражи. — Обычное, в общем-то, дело после дороги. Когда служанка мыла девочку, её удивило то, что на ребёнке был золотой пояс, а после мытья она заметила на её шее алмазный амулет богини и хлопнулась в обморок. Девочка вытерлась сама, а служанку из номера унесли. Естественно, что она обо всём рассказала хозяину. Он записывает имена постояльцев, но только тех, кто производит расчёт. До этого случая девочка его не интересовала, после он лично сходил к ней и потребовал назваться. Она ему и назвалась графиней Нальдой Рожди. После этого он к нам и прибежал!
— Как Нальдой? — не понял король. — Род графов Рожди угас тысячу лет назад. О них уже все давно забыли бы, если бы графиня Нальда Рожди не стала первой королевой Вардага! У девочки точно алмазный амулет? Что вы молчите, рассказывайте дальше!
— Меня, ваше величество, тогда не было в столице, поэтому делом занялся один из трёх моих помощников. Он решил сначала разобраться с тем, кто сопровождал девицу. Этот тип назвался Верном из рода Мартов. Быстро выяснили, что он двадцать лет служил дружинником у графа Фельмора, а вскоре после его смерти ушёл со службы.
— Были какие-то причины? — спросил король. — Обычно таких служак оставляют доживать.
— Рано ему ещё доживать, — сказал барон. — Ему шестьдесят, но выглядит моложе и ещё силён. У него был дом в деревне, которая стоит на землях барона Рожера. Туда послали человека, который рассказал престранную историю. В тот самый день, когда в «Императорский» вселились наши постояльцы, управляющий барона был в деревне и вознамерился выбросить из дома женщину, которая перестала платить аренду. Так вот, это у него не получилось. По словам жителей, к нему подошла малолетняя жрица и заплатила долг. После этого управляющий с дружинниками уехал. Жрица обратилась к крестьянам с просьбой продать одежду. Надо сказать, что в деревню она пришла почти голой.
— И одеждой её обеспечил этот Верн? — догадался король.
— Совершенно верно, ваше величество, — подтвердил барон. — Он ей ещё помог купить у старосты жеребца. Как сказал наш человек, купили настоящего боевого коня. Мы узнали в конюшне постоялого двора, что такой конь был, но его на второй день поменяли на кобылу. Но самое интересное началось дальше! В деревне ничего нельзя сделать так, чтобы этого кто-нибудь не увидел, а потом всем не разнёс. С этой жрицей были два каких-то крестьянина, которые помогали ей нести очень тяжёлые сумки. Потом они ушли из деревни, но вскоре опять прибежали, но уже не по дороге, а полями. Они что-то рассказали Верну, который оседлал коня и поскакал по дороге. У съезда на заброшенный тракт росла большая роща. Так вот, он в неё что-то кинул и опрометью бросился обратно в деревню, а роща выгорела в считанные мгновения!
— Дух огня? — спросил король. — И против кого его применили?
— Два дня назад к нам приезжал человек барона Рожера, передавший письмо с просьбой объявить в розыск красивую девочку лет тринадцати, которая называет себя жрицей. Видимо, она была в древней столице и принесла из неё много золота, которым соблазнился барон. Девчонку предупредили, и Верн сжёг засаду духом огня. Мы опросили торговые дома и узнали, что мужчина, похожий по описанию на Верна, дважды продавал много имперского золота.
— Загадочная история, — сказал король. — И чем же она закончилась?
— Мой помощник решил не мудрить, а воспользоваться обвинением барона и направил на постоялый двор мага и пять стражников, — ответил барон. — Выбрали время, когда Верн куда-то ушёл, и вломились в номер к девочке. Она испугалась, но очень быстро взяла себя в руки и попросила дать ей возможность одеться. Маг сглупил и отказал.
— Что замолчали? — рассердился Габриэл. — Чем всё закончилось?
— Дракой у них закончилось, — сказал вместо барона граф. — Девчонка применила благородный бой паладинов и выбила дух из двух стражников. Маг попробовал воздействовать своим искусством, но магия на неё почему-то не подействовала. Когда девочка бросилась к своему мечу, её оглушили ударом по голове и связали руки. На ней действительно оказался золотой пояс жрицы, который магу снять не удалось. Более того, он не смог снять амулет или даже разрезать шнурок. Когда взяли её меч, оказалось, что это Ни-хай. Меч взял маг, который вынужден был повесить девочке на пояс. Если бы он это не сделал, убил бы сам себя. Продолжайте, Джур.
— Мы обыскали её номер и нашли около пяти тысяч имперских золотых, — продолжил рассказ барон. — Было ещё и наше золото, и драгоценности. В номере остались мои люди, а девочку доставили в стражу, а после приказа господина графа привезли сюда. Золото тоже здесь.
— Так она здесь? — воскликнул король. — Немедленно привести!
— Подождите, Джур! — остановил граф дёрнувшегося барона. — С ней много неясностей, поэтому будет лучше, если вы встретитесь в присутствии мага.
— Пожалуй, вы правы, — согласился король и крикнул секретарю: — Азам, быстро найдите Бошара!
Королевского мага пришлось подождать, но Бошару Вилаю недавно перевалило за сто лет, поэтому никто и не ждал, что он примчится бегом. Несмотря на столь преклонный возраст, старик сохранил ясность ума, да и телом был крепче гораздо более молодого графа.
— Что это за чудо стоит в приёмной? — спросил он, зайдя в кабинет. — Сколько живу, а такого не видел. Это вы её приволокли, Джур?
— Мои люди, ваша мудрость, — почтительно сказал барон. — Некоторые из них при задержании пострадали, так что это, как вы выразились, чудо не так уж безобидно. И учтите, что на неё не действует магия, поэтому в случае опасности для его величества жгите огнём!
— Тогда понятно, почему у неё меч паладина! — сказал старик. — Он не смог её подчинить, и по какой-то причине служит. Наверное, сходил с ума от безделья, а тут такой случай развлечься. Зря вы, барон, так поступили с ребёнком. Скажите, чтобы её сюда привели.
— Да, ведите! — подтвердил король. — А вы, барон, на время разговора постойте с вашими людьми в приёмной.
Джур Мавад поклонился и вышел из кабинета. Через минуту опять открылась дверь, и все увидели молодую девчонку, одетую в шёлковые штаны и такую же рубашку навыпуск. До драки воротничок и манжеты были обшиты кружевами, но сейчас воротник был оторван, да и кружева на рукавах тоже пострадали. Пострадала и сама девочка. У неё была ободрана скула и из носа сочилась кровь. Видимо, ещё сильно болела голова, потому что она непроизвольно морщила лицо. Довершали картину всклокоченные волосы и туфли на высоких каблуках. Пояс жрицы был под рубашкой, но меч было видно. Руки девочке завели за спину и крепко связали.