Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Железный Феникс 2 (СИ) - Котович Виктор (список книг .TXT, .FB2) 📗

Железный Феникс 2 (СИ) - Котович Виктор (список книг .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Железный Феникс 2 (СИ) - Котович Виктор (список книг .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И против меня тоже.

Тем временем Рах Шан нацеливается на меня. И первым делом он указывает на всё ещё бесчувственную фею:

— Это то, что поддерживало щит?

— Её зовут Эфения, — обижаюсь за боевую подругу. Если бы не её помощь, я бы тут сейчас не разговаривал. — Не стоит называть её «это» в моём присутствии.

Советник улыбается как-то кривовато:

— Вот только не считай себя ей чем-то обязанным. Эти существа всегда берут своё.

— Как и любые другие, — ухмыляюсь в ответ. — Давайте я как-нибудь сам со своими делами разберусь, ваше чистейшество.

Рах Шан чуть заметно морщится — не нравится ему такое издевательство над помпезным титулом. Но указывать на непочтительность считает ниже своего дстоинства. Вместо этого спрашивает:

— Что ты планируешь с ней делать?

Пожимаю плечами:

— Оставлю пока с собой.

— Да она от тебя захочешь — не отлипнет, — почему-то раздражённо встревает Гайла.

Рах Шан поджимает губы:

— С тобой я после поговорю, хеё. Ты, верно, забыла, в каком положении находишься?

Гайла опускает голову, но отвечает упрямо:

— О своём положении я помню лучше всех. Можешь мне поверить, дядя. То, что ты видел, ни для кого не представляет опасности.

Рах Шан тяжко вздыхает:

— Я не о нём говорю, хеё. А о тебе.

Ага, вот как. Действительно дядя. Советник кайзера.

Подумаешь.

Гайла пристыжённо молчит. А «дядя» решает продолжить беседу со мной:

— Будь по-твоему, Макс. Оформим фейри под твою ответственность. Документы я пришлю, — он едва заметно ухмыляется. — Только учти: за учинённые ею безобразия спрос будет с тебя.

Легкомысленно киваю — всё равно не планирую оставлять Эфению надолго. Отдохнёт, придёт в себя — и пусть летит на все четыре стороны.

— А вообще неплохой у неё щит получился, — продолжает советник. — Пришлось постараться, чтобы его пробить. В следующий раз пусть возможность доступа оставит.

— В следующий раз я тебе глаз на пятку натяну, — еле слышно бурчит пришедшая в себя Эфения. Хорошо, что ей хватает ума не заявлять об этом во всеуслышанье. Рах Шан тоже, кажется, не обращает внимание: он подходит к ёмкости, в которой плавает Райт и прикладывает к ней ладонь.

— Мирт, — отрывисто зовёт он. — Глянь, что можно сделать.

К нам подходит пожилой ратник с седыми усами и абсолютно лысой головой. Он обходит четыре ёмкости со всех сторон. Стучит по той, которая содержит тело Райта. Задумчиво хмурится, кряхтит и шевелит усами, словно гигантский жук.

— Что-что, — говорит наконец, толкая носком сапога обломок разбитой мной «банки». — Расхе… Разбить эту дрянь, и всего делов.

— А это не навредит? — непривычно сомневается советник. — Ведь случись что — по голове нас с тобой не погладят.

— Если чему случиться, — резонно возражает умудрённый опытом Мирт, — всё уже произошло. Не х… Не надо было ему лезть в такую жо… жёсткие условия.

Бедняга! Прямо слышу, как скрипят его мозги, выбирая наиболее приемлемые для общения со всякими советниками обороты.

— На пару слов, советник, — киваю Рах Шану в сторону выхода.

— Приступайте, — бросает он и следует за мной. Гайла остаётся контролировать процесс вызволения Райта.

Мы с советником молча поднимаемся по лестнице и выходим на улицу. С удовольствием вдыхаю свежий ночной воздух и впервые смотрю в незнакомое звёздное небо. А ведь в какой-то момент мне даже почудилось, что ничего из этого я больше не увижу.

Пока я прихожу в себя, Рах Шан терпеливо ждёт.

— Перед тем как подвал начал рушится, — начинаю с главного. — Я успел встретиться с некоей святой по имени Жаслин. Кажется, она забрала Вилиса.

— Церковь, — советник прикрывает чуть светящиеся в темноте глаза. — Стоило догадаться, что они тоже имеют к этому отношение.

— А ещё, — я оборачиваюсь ко входу, по обеим сторонам от которого красуются семь свежих ям, — они забрали с собой все накопители.

Советник кивает и надолго задумывается.

— Почему люди так тянутся к тому, что способно их уничтожить, Макс? — неожиданно спрашивает он. И тут же продолжает, будто не ждёт от меня ответа. — Вы так охотно приняли бремя Источника, с такой радостью пляшете на самом краю Бездны. Или это особенность человеческой природы, которая кхелотам ныне недоступна?

Светящиеся красные глаза впиваются в моё лицо. Ну и какого ответа ждёт от меня этот философ доморощенный?

— Люди хотят выжить, — отвечаю просто. — Надо будет — и с Бездной договорятся. Пока я жив, остальное не важно.

Рах Шан с непонятным выражением пялится на меня, затем отворачивается.

— Не дай ей подобраться слишком близко, — снова перескакивает на другую тему чистейший.

— Вы это о ком? — усмехаюсь. Тоже мне, советник по особо важным амурным вопросам.

— О них обеих, — вздыхает Рах Шан. — Я, конечно, видел, на что ты способен, но фейри и кхелот одновременно это слишком…

— Позвольте, я сам как-нибудь разберусь, — чуть кланяюсь я. Ничего плохого до сих пор со мной не случилось. А значит, и дальше вряд ли будет. Если только не влезу снова в такую же жо… жёсткую ситуацию. Но на этот счёт есть у меня пара мыслей.

— Райт в порядке, — неслышно подкрадывается из подвала Гайла. — Теперь мы можем вернуться в академию?

— Возьмите авто, — разрешает Рах Шан. — Отчёт предоставишь позже. Но скорее всего только им дело не ограничится. Ситуация куда серьёзнее, чем казалась изначально.

В дверном проёме показывается бледная физиономия Райта. Он едва взбирается по лестнице, придерживаясь руками за стену.

— Я бы сейчас за горячий душ свой Источник продал, — стонет он, завидев нас. — От меня смердит этой дрянью!

Никакого особого запаха я от той жидкости не чувствовал. А учитывая, насколько быстро она испаряется, у Райта сейчас даже волосы сухие. Не говоря уж о волшебной ткани его гира. Но беднягу можно понять: он просидел в консервации долгое время. Вряд ли такое проходит бесследно.

— Идём, — коротко приказывает Гайла. И уходит, не прощаясь и ни на кого больше не глядя.

— До свиданья, дядюшка, — то ли паясничает, то ли серьёзен Райт. — Премного благодарен, что вытащили.

Я киваю на прощание и мы вместе с седоволосым топаем вслед за более шустрой Гайлой.

— Тебе, наверное, тоже стоит сказать спасибо, — вот сейчас Райт совершенно точно говорит серьёзно. — Но я не стану.

— И не надо, — пожимаю плечами. — Я поступил так, как считаю правильным.

— Именно, — кивает Райт. — И поэтому я вознагражу тебя по-другому. Просьба. Клянусь выполнить одну любую твою просьбу. Если это, конечно, возможно в принципе. Не торопись и хорошенько подумай, чего бы тебе хотелось.

— Ладно, — изо всех сил стараюсь сдержать улыбку. Будто с маленьким ребёнком разговариваю, честное слово. Какие-то нерушимые клятвы, награды и прочие игрища. Даже расстраивать его не хочется, бедняге и так сегодня прилетело.

Доходим до площади. Помимо притихшего обелиска теперь здесь стоят три уродливых механических монстра, которых при определённой доле фантазии можно принять за настоящие автомобили. Они длинные, рассчитаны не меньше чем на шесть человек, не считая водителя. Совершенно одинаковые, даже выкрашены в один и тот же цвет.

Гайла дожидается нас рядом с одним из этих «авто».

— Я с водителем, — бросает она. Сразу распахивает дверцу и исчезает внутри.

Мы с седоволосым, не сговариваясь, обходим машину с разных сторон и занимаем места подальше друг от друга. Кажется, сегодня наша троица познакомилась друг с другом несколько ближе, чем каждый планировал. Нужно побыть в одиночестве.

Против ожидания машина заводится и трогается с места абсолютно бесшумно. Мы так плавно движемся по знакомой дороге к Райским Кущам, что я умудряюсь заснуть. Совсем немного — только чтобы хоть немного приободриться. Измученная Эфения в моих руках тоже дремлет.

Но стоит нам подъехать к месту назначения, как меня будто кто-то хлопает по плечу. Зевая и потягиваясь, мы выбираемся из насиженного салона и молча отправляемся к телепорту.

Перейти на страницу:

Котович Виктор читать все книги автора по порядку

Котович Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Железный Феникс 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Железный Феникс 2 (СИ), автор: Котович Виктор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*