Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Интриги темного мира - Чиркова Вера Андреевна (бесплатные онлайн книги читаем полные версии txt) 📗

Интриги темного мира - Чиркова Вера Андреевна (бесплатные онлайн книги читаем полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Интриги темного мира - Чиркова Вера Андреевна (бесплатные онлайн книги читаем полные версии txt) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И все равно уходить из своего дома не хотелось. Я боялась, и эти опасения имели вполне реальные основания. На второй день после того как я сообщила паладинам, что сижу на фазенде, Тиша поднял среди ночи тревогу.

– Вставай, девонька! – тряс он меня, и я, проспавшая всего лишь полчаса, никак не могла поднять от подушки голову.

Помог душ из холодной воды, стоявшей на столике для Дэса.

– Ты с ума сошел?! – едва сообразив, сколько времени, шипела я, спешно завязывая халат и нащупывая тапочки. – Что за аврал среди ночи?

– Кто-то ходит чужой по границе моих угодий, но осторожно ходит – паутин не рвет. А вот следилку, что Лист на дорожке оставил, зацепил.

– Так надо бежать к Викторису, – мгновенно сообразила я, но едва выскочила в коридор, обнаружила гуляющих там свекра и Зигерса.

– Чего вскочила? Иди отдыхай! – прикрикнул колдун на меня, но рассмотрел за моей спиной лешего и язвительно усмехнулся ему: – Неужели ты думал, мохнатый, что я ставлю сигнальную паутину хуже тебя? Да моя сработала, еще когда мы вечером чай пили. Вот зачем ты девушку будил, она и так за последние дни вымоталась?

– И кто там, Вандерс? – не обращая внимания на его слова, я вышла в коридор и вгляделась в темное окно. Ничего не видно… кромешная мгла.

Ставить во внутреннем дворе светильник колдун запретил категорически, заявив:

– Не столько мы увидим, сколько нас. Даже с того берега будет видно. Никаких фонарей.

А в этот раз они только пожали плечами и направились в холл, и я, велев Тише остаться возле Дэса, поплелась за ними.

– Таресса, – пропустив меня в гостиную, колдун плотно закрыл дверь и подвинул к очагу кресло, – садись, все равно ведь не заснешь. И выслушай меня спокойно. Почему, как ты думаешь, я позволил тебе показаться в ковене, забрать Дишу и поговорить с повелителями? Ну? Если бы я, как считает Хенна, собирался просто захватить тебя для своей семьи, нужно мне было, чтоб кто-то знал, что Дэс жив и где мы находимся?

– Думаю, нет, – ответила я сразу, потому что уже задавала себе этот вопрос и даже обсудила его с Дэсом. И неважно, что он не ответил, само его присутствие рядом заставляло собраться и находить на собственные вопросы наиболее полные и логичные ответы.

– Я рад, что ты умеешь мыслить здраво, – вздохнул в тот вечер колдун и на миг показался мне очень усталым и озабоченным, даже раздосадованным, но в следующую минуту я про это забыла, потому что он добавил: – Поэтому правильно поймешь мое желание выявить всех тайных шпионов проклятого мира как можно скорее.

– То есть, – у меня даже горло перехватило, – ты хочешь сказать, что специально сделал из нас приманку?

– Конечно, – кивнул он и налил из графина сок: – Будешь? Ну, как хочешь, я выпью. Так вот, в вашем мире – в том, который вы с Дэсом считаете своим, – мне их никогда не поймать. Там слишком много людей, а ходящие в разведку колдуны обычно обладают очень сильными амулетами иллюзии и защиты. И за последние годы научились искусно маскировать их под медальоны ковена и знаки повелителей. Ставить в таких условиях сигнальные паутины, все равно что заячьи силки на кабаньей тропе. А тут для этого самые благоприятные условия, и я был бы последним дураком, если ими не воспользовался. Вот только зря лешего не выгнал, чтобы спать тебе не мешал.

– Не нужно его выгонять. Лучше скажи, как мы будем шпиона ловить?

– Никак. Это в нашу задачу не входит. Пусть он нас обнаружит и уйдет с донесением к Неджеризу. Мне нужно, чтобы он отправил сюда как можно больше своих помощников, а встретить их я сумею.

– А ничего, что тут больной Дэс и Хенна?

– Вас к этому времени здесь не будет, – твердо сказал Вандерс. – Если Дэсгард выздоровеет, сам выберет, куда идти, а если нет… выберу я.

И сказано это было так категорично, что я не стала ничего говорить, понимая – он уже принял решение и спорить бесполезно. Как и сопротивляться или бежать. Самой мне вывести Дэса из его странного сна вряд ли получится. Пробовали уже все – и леший с ундиной и Хенной вместе, и ундина с подругами, которых я по разрешению Вандерса привела из проклятого мира.

А вот теперь он стоял передо мной, облаченный в незнакомую, но явно очень дорогую одежду, напоминающую шаровары и рубаху восточного султана, только черного цвета, подпоясанную широким поясом, усыпанным драгоценными камнями, и смотрел с непреклонностью секьюрити.

– Тебе придется переодеться. В моем южном доме женщины не ходят в такой одежде.

– Давай, – потянулась я к свертку, но он придержал мою руку.

– И еще… В моем доме женщин много, и главная среди них – мать Силмора.

– Ты хочешь сказать, что она будет мной командовать? – сразу сообразила я. – Тогда отбой.

– Она всеми командует, – вздохнул он. – Но для тебя приготовлены отдельные комнаты. Я надеюсь, ты постараешься с ней не спорить. Поверь, сейчас там самое безопасное место, иначе я бы не стал вас даже знакомить.

– Надеюсь, – прищурила я глаза, произведя нехитрые подсчеты. – Диша и Сина идут со мной?

– И даже Хенна и Терезис, хотя ему придется жить в мужской части дома.

– А Дэс?

– Пока не поправится, Дэс лежит в твоих комнатах, – хмуро буркнул колдун, и я поняла, что он поступается какими-то обычаями. – А как выздоровеет – будет видно.

– Тогда согласна. – Я отобрала сверток и ринулась в ванную, проверять свои догадки.

Все совпало. И шаровары по щиколотку, и платье – рубаха с разрезами по бокам и длинными рукавами, и белый тонкий платок, который явно положено носить на голове как покрывало, закрепляя обручем или шапочкой.

Ну и партизан у Дэса папочка, вот это маскировка! – ехидно хихикала я, наряжаясь в новую одежду, изменившую меня до неузнаваемости. Живет сразу в трех мирах, и в каждом мире имеет свой дом и свой имидж. И, скорее всего, новое имя.

– Ну и как вас зовут в вашем южном доме, почтенный Али-Баба? – поинтересовалась я, выплывая в спальню.

– Инфир-Фаргат-Юсай, звездочет повелителя, – иронично представился он. – А ты будешь зваться… Илиль.

– Благодарю, о почтенный Кефир… дальше, прости, не помню, за столь благозвучное имя. Стесняюсь спросить, что оно значит. А еще трепещу при мысли, какими словами наградила тебя Диша, когда ты предложил ей такую одежду?

– А я не предлагал, – расплылся Вандерс в самодовольной ухмылке, – я всех просто усыпил. Ты сама им все объяснишь, уже на месте. Готова? Открывай окно, я покажу, куда вести.

Экран он повел на юг – с того места, где Тиша поселил последнюю семью сородичей, и, перескакивая от вехи к вехе, постепенно добрался до небольшого городка, привольно раскинувшегося по берегу синей бухты.

– Это столица ханства Ошергет, – стоя за моим плечом, насмешливо пояснил колдун, – самый большой город в этом мире. Здесь живет правитель, но тебе он ни к чему. Веди вон к тем башням, там живет звездочет повелителя Инфир-Фаргат-Юсай.

Башни посверкивали издали знакомым мне по Риайну блеском флюгеров и выглядели довольно зловеще, резко отличаясь острыми зубцами и чернотой стен от легкой и ажурной архитектуры расположенного под ними дворца из светлого песчаника.

– Недурно тут живут звездочеты, – огибая дворец по периметру в стремлении как можно лучше все разглядеть, отметила я, и Вандерс едко хмыкнул в ответ:

– Вообще-то раньше тут жил прежний правитель, но завещал свой дом именно мне.

– Как он своевременно его освободил, грибочков небось объелся. Ну и куда ты меня поселишь?

– Заходи со стороны башни, вот за эту ограду. Видишь садик? Он относится к гостевым покоям, в углу ограды калитка, там тропа к морю. Вон под аркой вход на веранду, тут внизу оставишь служанок и Терезиса, а на втором этаже комнаты для вас с Хенной. Дэсу приготовлена отдельная спальня… Не начинай спорить, ночью, когда двери между покоями запираются, тут ты хозяйка. И пообещай, что не начнешь хватать его и таскать по всяким мирам.

– Кефир! Не зли меня! Я и так доверяю тебе больше, чем другим. И это притом, что ты не объяснил мне пока, каким образом маленький Дэс с матерью оказался в нашем мире.

Перейти на страницу:

Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку

Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Интриги темного мира отзывы

Отзывы читателей о книге Интриги темного мира, автор: Чиркова Вера Андреевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*