Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Закуска с характером. Дилогия (СИ) - Гаврик Зинаида Владимировна (читаем полную версию книг бесплатно TXT, FB2) 📗

Закуска с характером. Дилогия (СИ) - Гаврик Зинаида Владимировна (читаем полную версию книг бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Закуска с характером. Дилогия (СИ) - Гаврик Зинаида Владимировна (читаем полную версию книг бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Несмотря на действие чая, мне стало не по себе. Наблюдательный гадёныш!

– Конечно, это может быть обычным совпадением… но что если мы это проверим?

Выражение его лица стало каким-то нехорошим. Блин, вот блин!

– Или… – мурлыкнул он и выдержал долгую многозначительную паузу. – Всё-таки попробуем подружиться без всяких проверок?..

Кажется, вампир хотел добавить что-то ещё, но тут сбоку раздался скучающий голос Гара:

– Что за столпотворение в баре?

Маркус вздрогнул всем телом, будто его повторно дёрнуло током. Подарив мне взгляд, который наверняка означал «Мы ещё не закончили», он обернулся к новоприбывшему и вежливо сказал:

– Приветствую, Гарграниэль.

Тот едва удостоил его кивком. Вампир поклонился и поспешил удалиться. Гар облокотился на стойку, ожидая ответа.

– Феи устроили шоу, – ровно отозвалась я.

– С какой стати? Они ведь тоже отбывают наказание. Ради чего стараться? – он проницательно глянул на меня, словно подозревал, что я имею отношение к происходящему.

– Настроение, наверное, хорошее.

Не то чтобы я скрывала информацию про чай (всё равно ведь узнает!), скорее, просто не хотелось с ним особенно разговаривать. И я всё ещё размышляла, стоит ли предупреждать его о покушении.

– Что хотел вампир? – вдруг спросил Гар. – Я слышал, как он собирался что-то проверить. И на тебя это явно произвело впечатление, хоть ты постаралась это скрыть.

– Они с эльфом устроили соревнование и теперь по очереди пытаются найти слабые места в моей обороне, чтобы принудить меня к близости.

– Этого следовало ожидать. И всё же чем он шантажировал тебя в этот раз?

Ну и что ответить? Не могу же я признаться, что вся моя сила в кольце (где-то это уже было, да?). Но и откровенно врать ему как-то страшно. Он ведь явно не дурак. Есть один способ – перевести тему на что-то более интересное. Пожалуй, скажу по поводу покушения. Всё-таки он мне как-никак помог. Мог ведь не замораживать эмоции. Тогда я до сегодняшнего дня и вовсе бы не дожила. Хоть он и руководствовался вовсе не человеколюбием.

– Я должна кое о чём вас предупредить, – решительно сказала я. – У вас есть враги. Кто-то готовит покушение на днях. Так что будьте осторожны.

Ого, неужели на этом ровном лице я вижу тень удивления?

– Вот так перевод темы! – присвистнул он. – И с чего же, позволь спросить, ты это взяла?

– Услышала, когда сжимала гоблинский камень-болталку. Там сначала были какие-то помехи, а потом противный голос сказал, что собирается через несколько дней избавиться от выскочки Гарграниэля, который вообразил себя непобедимым.

Гар отнёсся к этому сообщению более чем серьёзно.

– Голос запомнила? – коротко спросил он.

– Да. Этот тип говорил так, как будто испытывает отвращение ко всему на свете. А ещё он так интересно тянул гласные…

– Узнаешь, когда услышишь? – перебил Гар.

«Ещё бы», – хотела ответить я, но вовремя остановилась, поняв, куда он клонит.

– Нет.

– Врёшь, – припечатал Гарграниэль. – Ты должна помочь мне вычислить заговорщика.

– Я и так вам помогла. Считайте это ответной услугой взамен за отключение эмоций. Долг оплачен. С остальным разбирайтесь сами.

– Ты как будто недовольна, что предупредила меня. Желаешь мне смерти?

Я глубоко вздохнула и уточнила, глядя ему в глаза:

– А правда, что вы такой же владелец этого отеля, как и Крампус?

Судя по взгляду, до него дошло.

– Можно и так сказать, – с задержкой ответил он. – Так вот в чём дело? Ты узнала о том, что я могу вернуть тебя домой, и обиделась?

– Нет, не обиделась. Просто я поняла, что зря пыталась увидеть в вас какого-никакого союзника.

– Да, зря, – жёстко ответил Гар. – Не надо строить иллюзий. Я такой же монстр, как и все здесь, да к тому же не люблю людей. У меня на это есть свои причины.

– И всё же ваша заморозка эмоций спасла мне жизнь, поэтому я решила вернуть должок. Однако помогать вам и далее у меня нет никакого желания. Простите, не люблю монстров. И у меня на это есть свои причины.

Он некоторое время молча сверлил меня жутким взглядом серебристых глаз. А я уже жалела о своей несдержанности. Нашла с кем припираться! Однако Гарграниэль, вопреки ожиданиям, злиться не спешил. Вместо этого он сказал:

– Справедливо. А что если мы заключим сделку?

Пришла моя очередь удивляться. Неожиданный поворот!

– Сделку? Какую?

– Если ты поможешь мне вычислить убийц, я верну тебя домой.

Стоп! Не радоваться! Сначала выясним подробности.

– В чём заключается помощь?

– Тех, кто теоретически может от меня избавиться, не так много. Думаю, наш заговорщик работает на них. Поэтому ты сопроводишь меня в несколько мест в качестве спутницы. Твоя задача – слушать голоса. Как только услышишь нужный – скажешь мне. Операция тайная. Здесь, в отеле, никто не должен знать об этом. На дело будем ходить ночью.

– Почему ночью? Наоборот, постояльцы днём спят, так что больше шансов остаться незамеченными.

– Знаю. Но те мероприятия, на которых будут присутствовать мои враги, проходят ночью, поэтому придётся подстраиваться. Начнём сегодня. После того как ты якобы уйдёшь спать, перемещайся ко мне. Одежда и прочие необходимые атрибуты с меня. Инструктаж проведу на месте. Согласна?

– Как я могу быть уверена, что вы выполните обязательства?

– Мы заключим магический договор. Его невозможно будет нарушить.

– Тогда согласна.

Конечно, он вполне мог меня обмануть. Но всё равно глупо было упускать шанс. Другого может и не представиться. Да, придётся жертвовать сном. Ну да ладно. Во-первых, теперь я знаю рецепт тонизирующего чая, во-вторых, возвращение домой того стоит.

– Решено. Договор я подготовлю. И помни, что всё должно проходить в условиях высочайшей секретности.

– А если меня кто-то захочет вызвать в номер? Вдруг возникнет срочный вопрос? Правда, я попросила отель перенаправлять ночью все вызовы на Брабера, но вот проверить, выполнена ли просьба, шанса пока не было.

– Сейчас проверим. Дай-ка мне трубку.

Я сняла телефонную трубку и протянула Гару. Он тихо уточнил:

– Ночью вызовы переадресовываются на Брабера?

Видимо, ему что-то ответили. Гар удовлетворённо кивнул и вернул трубку мне, а я положила её на место.

– Всё работает. Значит, никаких проблем.

Он отошёл от стойки и устроился в своём кресле. Я обрадовалась. Маркус кружил неподалёку и жадно поглядывал на меня, но при Гарграниэле почему-то не приближался.

Глава 19

Тем временем шоу фей закончилось, и постояльцы начали возвращаться в зону отдыха. Часть осталась в баре, остальные распределились по дивану и креслам, кто-то сел за шашки.

Брабер тоже вернулся.

– Твой чай в этом ящике, – ткнула пальцем я. – Правда, он уже остыл.

– Ничего, – гном бережно извлёк чашку и сделал глоток. – Ммммм… невероятно!

– Угу…

Интересно, стоит ли предупредить его о том, что теперь ночью в номера будут дёргать его, а не меня? Нет, пожалуй. Потом сюрприз будет.

Осталось придумать, как обезопаситься от Маркуса. Может, всё же рассказать Гару про то, что никакой защиты Крампус мне не предоставил?

– Эй, – раздалось снизу.

Я опустила глаза. Перед стойкой стоял гоблин. Кажется, это тот, который активно пытался уличить меня в том, что я не наёмный сотрудник. Да, точно он: узнаю по рваному уху.

– Что вам угодно?

– Мне тут слизняк на хвосте принёс, что ты принимаешь чаевые?

– Бывает, – сдержанно ответила я. Он удовлетворённо кивнул.

– Есть предложение. Я тебе амулет дам, который нагревается, когда рядом опасность, – уверенно сказал он и посмотрел на меня с широкой улыбкой, даже, кажется, не сомневаясь, что сейчас я с радостью заору: «Да! Конечно!»

– Спасибо, не нужно. И без амулета ясно, что опасность сейчас повсюду. Я прекрасно отдаю себе отчёт, где работаю.

Гоблин удивился.

– Хм… тогда могу подарить статуэтку из кости. Если дать ей каплю крови, она укажет, где есть добыча. Ну или еда.

Перейти на страницу:

Гаврик Зинаида Владимировна читать все книги автора по порядку

Гаврик Зинаида Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Закуска с характером. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Закуска с характером. Дилогия (СИ), автор: Гаврик Зинаида Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*