Мир Смерти (СИ) - Покинтелица Евгений (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗
— Хтоня, приди пожалуйста, надо поговорить!
Благо, я был уверен, что она за нами следит, так что её появление не заставило себя долго ждать. Она возникла, как обычно, из вспышки пламени, в этаком гангстерском костюме тройке.
— Привет-привет, — улыбнулась она, — Что это у вас тут за сходка такая интересная?
Судя по голосу, всё она понимала, но придуривалась забавы ради.
— Да вот, жители твоих земель похитили моего отца, — сказал я, — Это что за фортели такие?
Медленно я сократил дистанцию так, чтобы её хватило для удара.
— Знакомые все лица. Моргот и его шайка реставраторов, — хмыкнула девушка, — Похоже, на этот раз нашли обломок моего меча.
— Извини за то, что мне придётся сделать, — сказал я.
С пальца сорвалась магическая пуля и прошила «отцу» голову, попутно убив и того, кто держал его в заложниках. Перехватив кинжал поудобнее, я резко сократил дистанцию до рогатого и ударил кулаком в грудь, а потом вогнал кинжал туда же, чётко в место, где вибрировала его душа. Пёсиголовец бросился на меня, выхватывая пламенный меч. Уклонившись, я перекусил ему руку своими мощными челюстями, после чего таким же образом прикончил ударом кинжала. Тентаклевый пытался убежать, но я настиг его и убил всё тем же способом. Обернувшись, я заметил, что последний пропал вместе со вторым кинжалом. Видимо, именно он отвечал за маскировку.
— Сбежал, — хмыкнула Хтоня.
Я подошёл к ней и протянул кинжал, перевернув рукоятью в её сторону.
— Что, вот так просто отдаёшь? — спросила она с улыбкой.
— Судя по описанию — это твоё, — ответил я.
— Но ведь ты мог бы использовать это, как аргумент в переговорах по делу, с которым пришёл, — сказала она.
— Но не буду, — ответил я.
Коли уж она пусть и дурачится, но относится к нам хорошо. Я буду исходить из того, что богиня и так пойдёт нам навстречу. Хтоня подхватила кинжал и тот исчез во вспышке пламени.
— Экий ты всё же интересный, — сказала она.
— Ты что, застрелил своего отца? — наконец выдавил из себя Тим, стоявший всё это время в растерянности.
— Да что ему сделается? Воскреснет скоро, — ответил я, — Как и тот паршивец, которого я сквозным прибил.
— Кстати, а почему ты не сделал то, что они просили? — спросила Хтоня.
— Так ты всё видела и знала? — удивлённо сказал Тимур.
— Конечно, я ведь неотрывно слежу за вашими приключениями в моих владениях, — улыбнулась она, обнажив свои острые клыки, — Было интересно, как же Артур поступит.
— Но если бы он поступил иначе, ты ведь могла умереть, — удивлённо выпалил Тим, — Зачем так рисковать?
— Потому, что это весело! — сказала Хтоня, — Непредсказуемость — это весело. Да и вообще, вам не об этом думать надо.
Тем более, что если она всё знала, то могла и не позволить нанести себе тот роковой удар. Скорее, хотела посмотреть, какое же решение я приму и не более.
— А о чём же, — спросил я, возвращая наконец человеческую форму.
— Это лишь малая группа реформистов. Те, кого я лично заметила. Но на самом деле их куда больше. Давайте их всех найдём, покараем и отберём обломки моего меча. Взамен я сокращу количество испытаний!
— Разве ты не можешь сделать этого сама? — спросил Тимур, — Ты же всемогущая владычица этого царства!
— Могу, но это будет скучным репрессированием, — ответила она, — А я так не хочу. Ну и да, по поводу всемогущей ты немного преувеличиваешь.
— Ладно, мы тебе поможем, — сказал я.
Хтоня перенесла нас обратно в город по щелчку пальцев, где мы запрыгнули в самоходную повозку.
— Ты с нами поедешь? — спросил Тимур.
— Ага. На этот раз хочу быть поближе к действию, — сказала она.
— Как пожелаешь, — ответил я.
— Ну так что, с чего начнём? — спросила Хтоня.
— Для начала скажи, правда ли то, на что надеются реформаторы? — поинтересовался я.
— Неа. После того, как я поглотила осколки, прошло очень много времени, так что они уже сплавились с моей душой. Убив меня, эти дураки ничего не добьются, — сказала она.
— Ты пробовала им об этом сказать? — спросил я.
— Неа, — ответила Хтоня.
— Почему?
— Зачем? Они ведь не поверят. Как не верили их хозяева, когда я предупреждала о последствиях войны со мной.
Да уж. В этом есть смысл. Я ведь в своё время тоже предупреждал повстанцев о последствиях. Но те лишь продолжили сеять ненависть, пока не были уничтожены. Дошло лишь до единиц. Видимо, этакая упёртость и вера в свои идеалы роднит людей и созданных ими разумных существ больше, чем можно было подумать.
— Ладно. Начнём с Харона, — сказал я.
— Почему? — поинтересовалась Хтоня.
— Не догадываешься? — спросил я.
— Эй! Я в этом детективе лишь сторонний наблюдатель! Излагай, товарищ следователь! — ответила она и показала мне язык.
— О твоём расположении к нам они могли узнать только от Яги или Харона, ведь он явно мог подслушивать разговоры клиентов. Но про моего отца — только от Харона. Так мы приходим к тому, что Харон сливает инфу.
— Хмм, возможно, — кивнула Хтоня, — Он не слишком любит свою работу. Хотя и старую тоже не любил. Любил только оплату получать. Хах!
Самоходная карета понесла нас в центр города. Хтоня принципиально решила, что мы будем разъезжать по городу, как настоящие детективы. Более того, очередным щелчком пальцев она окутала нас пламенем, которое наложило на нас иллюзию. Я оказался одет как типичный нуарный детектив в костюме и бежевом плаще. Тимур — как более скромный помощник. Сама Хтоня осталась в том же костюме, только внешность сменила на какую-то розовокожую суккубу. Ну, как говорится, чем бы дитя не тешилось.
Я открыл дверь ногой и ворвался внутрь, а мои спутники вошли следом.
— Харон!
— Э, вы чего буяните? — спросил тот, — Если вас не устроил сервис — книга жалоб на стене. Двери ломать не надо. Имущество казённое!
Я резко сократил дистанцию, ухватил его за балахон, скомкав участок на груди, а после прижал к стене.
— Кому ты сливаешь информацию?
— Я не понимаю о чём вы, — залепетал мужчина, — Переговоры строго конфиденциальны!
— Не ври мне! Кто ещё мог бы пересказать реформаторам содержимое нашего с отцом разговора⁈
— Да честно! Ну поглядите вы на кабинки! Там же куча защитных чар! Даже сама владычица не сможет подслушать, что там говорится. Это было её же распоряжение! — воскликнул Харон.
Я покосился на «суккубу», так ехидно оскалилась и кивнула. Так она знала, что это не Харон⁈ Похоже, она реально собирается просто кататься с нами и смеяться над тем, как мы ошибаемся. Этого можно было ожидать, но всё равно немного раздражает.
— Ладно, предположим, что я тебе верю! Тогда как ты объяснишь, что реформаторы узнали о моём отце? — продолжил давить я.
— Реформаторы? — насупился Харон, — Эти вот идиоты? За кого вы меня, вообще, принимаете? Да я с ними работать не стал бы даже за все деньги мира!
— Тогда как?
— Узнать они могли только от одного из участников разговора. Если не вы, то значит ваш собеседник, — пожал плечами отставной перевозчик.
Я отпустил его и сделал шаг назад. Быть не может! Это ведь не мог быть сам отец. Так? Не мог же?
Глава 12
Поиски
Мы вышли из здания и сели в повозку.
— Хтоня, как найти кого-то в этом городе?
— Понятия не имею, я обычно просто перемещаюсь куда мне надо, — ответила «суккуба».
Я тяжело вздохнул и покачал головой, она явно не собирается помогать.
— Ладно, тогда скажи, как долго восстанавливаются убитые?
— Всего час, но полная сила возвращается медленно и не в полном объёме.
Значит, он уже должен был воскреснуть. Можно было бы вызвать его в спиритическом агентстве, но является лишь образ. Мне же нужно видеть «отца» по настоящему.
— Этот твой запрет на телепортацию… — проворчал я, — Уже бы сделали дело.
— Ага, но так я и сама могу, — ответила Хтоня.
— В бар, где мы прошлый раз были, — сказал я повозке и транспорт помчал нас в нужном направлении.