Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Нагибатор Игрового Мира (СИ) - Альтергот Марк (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗

Нагибатор Игрового Мира (СИ) - Альтергот Марк (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Нагибатор Игрового Мира (СИ) - Альтергот Марк (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Убранство внутри дома оказалось довольно скромным, но вполне приятным. Небольшие уютные комнаты были обставлены деревянной мебелью. На расположившейся в углу печи стоял большой медный котёл. На окнах висели белые льняные занавески, а на стенах, в качестве украшения, вышивки. В спальне у одной стены стояла широкая деревянная кровать, у другой — большой шкаф.

В общем, всё достаточно чисто и аккуратно.

Даже на полу — ни соринки.

— Ну как? — спросил Эндер, когда я осмотрел все помещения.

— Вполне мило. Мне нравится.

Бургомистр улыбнулся, не скрывая своей радости.

— Пообедаете в трактире или мне прислать нашу кухарку? Провизии то у вас теперь полным-полно, — он засмеялся, показывая в сторону выхода, где были оставлены все мои подношения.

— О, не переживайте, — я махнул рукой, — Что-нибудь обязательно придумаю. К тому же, я и сам прекрасно готовлю...

— Охотно верю, — согласился Эндер. — Но знаете, я буду очень благодарен, если вы придёте к нам сегодня на ужин. Познакомитесь с Эйлин и Мортимэль, и мы сможем обсудить дальнейшие планы...

— Да, конечно. Отличная идея! — я немного растерялся, но быстро взял себя в руки, — Обязательно приду.

— Тогда ещё увидимся. Я пришлю за вами Игана, а сейчас, с вашего позволения, мне нужно идти.

Оставшись наедине, я прилёг на кровать и задумался.

Не знаю почему, но в этом новом месте я чувствовал себя как дома. Да, этот мир был невероятно жесток и агрессивен, но в этом был какой-то особый шарм. Ведь мне предстояло пройти испытание, в котором нужно было выжить, преодолеть трудности, перешагнуть испытания, победить всех врагов... И тогда награда будет поистине бесценна.

Такая жизнь, в отличие от прошлой, была намного интереснее, ярче, насыщеннее. Как-будто всё, что было до этого — лишь сон, а теперь я наконец проснулся. И вот сейчас я могу дышать полной грудью, наслаждаться каждым моментом, радоваться каждому дню. Это было великолепно!

На мгновение в голове промелькнули воспоминания о доме, о семье, о Дашке... Но я тут же отбросил их прочь. Нет смысла думать о том, чего никогда уже может не быть.

Как говорил Харон, в новом мире я могу стать кем захочу — героем или злодеем. И мне определённо импонировал первый вариант.

Даже в компьютерных играх, я всегда вставал на сторону добра и порядка. Было бы странно, если бы теперь позволил пасть Мидлстоуну или принял непосредственное участие в его разрушении.

Нет, скорее стану тем, кто будет заботиться о людях, не требуя ничего взамен. Наверное, так меня воспитали.

Уже завтра мне предстоит отправиться в безумное путешествие.

Возможно, прежде чем одержать победу, придётся умереть десятки тысяч раз. Но цель будет оправдана. И мысль об этом подогревала предчувствие, что я всё делаю правильно.

Кажется, я задремал, потому что не заметил, как вокруг стало темно. Проснулся от тихого шуршания, раздававшегося из центрального зала, где был вход.

Я сел и машинально бросил взгляд на левое запястье, на котором раньше носил часы, но их конечно же не оказалось.

Наверное, пришёл помощник Иган, чтобы проводить меня на ужин в дом бургомистра...

Но в следующую секунду на пороге комнаты появился Джером, сын погибшего капитана стражи.

Его прежде собранные волосы теперь спускались почти до плеч, худое лицо было мертвенно-бледным, а глаза... глаза были пустыми и злыми.

— Я пришёл, чтобы забрать твою душу, лживый бог.

Глава 8

Джером говорил так тихо, что я с трудом разобрал слова.

— Так значит всё-таки пришёл... — протянул я, поднимаясь с кровати, — Я так и думал.

Нужно быть слепым, чтобы сразу не заметить, как сильно он меня ненавидит. Этот парень вбил себе в голову, что я виновник смерти его отца, и теперь собирался отомстить, во что бы ему это ни встало.

Он сделал первый шаг в мою сторону...

— Тебе не удастся убить меня, Джером! — уверенно сказал я, создавая контрольную точку.

— Неужели? — по его губам проскользнула кривая ухмылка, и в следующий миг он вскинул руку в мою сторону.

Я успел лишь вскрикнуть от удивления и боли, когда остро заточенное лезвие метательного ножа глубоко погрузилось в моё тело.

Прямо в сердце... Ах, ты ж злобный сукин сын!..

Всё вокруг заволокло туманом, ноги подкосились, и сознание ёкнуло в небытие.

...ЗАГРУЗКА...

Двадцать восемь попыток!

Ровно столько понадобилось, чтобы, наконец, остаться в живых.

Должен признать, этот парень невероятно меткий.

Даже в те моменты, когда его грёбаные ножи не наносили смертельный урон, он просто довершал дело топором.

И да, теперь я знаю, каково это — быть разрубленным на части, словно свиная тушка на шашлык.

— Тебе не удастся убить меня, Джером!

В следующее мгновение я буквально почувствовал себя Нео из Матрицы, когда четвёртый нож подряд, вылетев из руки Джерома, пролетел мимо и вонзился в стену у меня за спиной.

— Да ты охренел, что ли! — зарычал я, делая новое сохранение. Ещё ни разу до этого мне не удавалось увернуться от всех четырёх ножей сразу, — По-твоему, эти зубочистки могут меня задеть?!

Джером, было, потянулся за топором, который прятался у него за спиной, но вдруг заколебался, раздумывая над тем, что сейчас произошло.

— Давай, — я поманил его на себя, — Доставай уже свой топор и попробуй меня убить.

Гримаса злобы на его лице смешалась с сомнением.

— Откуда ты... — Джером запнулся, будто подбирая слова.

— Ну же, мститель, смелее! Пришёл сюда, вооружённый до зубов, чтобы убить спящего в постели человека. Это будет весьма забавно, да?

— Как ты... — злобно процедил он сквозь зубы.

— Думаешь, что, отомстив мне, ты сможешь вернуть жизнь своему отцу? Ну давай, я буду без оружия. Только предупреждаю — за каждый твой промах ты получишь от меня дважды.

Он медленно вытащил топор и замахнулся, словно собираясь снести мою голову. Внутри меня всё сжалось от напряжения. Но я остался стоять на месте, готовясь, как пружина отскочить в сторону, если он задумает совершить бросок.

Топор сорвался с его руки и полетел. Но не в меня, а вниз, с глухим стуком вонзившись лезвием в деревянный пол, прямо у моих ног.

Мне с трудом хватило самообладания, чтобы не выдать своё облегчение. Как я уже говорил, этот парень слишком меткий, чтобы промахнуться с такого расстояния. И мне предстояло бы загрузиться ещё множество раз, прежде чем всё закончилось благополучно.

— Вот и правильно, — проронил я, — Не нужно играть в героя. Это всё равно ничего не изменит.

В это мгновение в доме появился помощник бургомистра Иган и, мгновенно оценив ситуацию, бросился на Джерома.

Он сбил его с ног и, прижал к полу, несколько раз хлестнув по лицу ладонью.

Я даже удивился такой прыти, потому что, честно говоря, внешне этот Иган вовсе не походил на того, кто способен бить людей.

— Что тебе было сказано?! — он навалился на Джерома сверху и тряс за грудки так, что тот со стуком прикладывался затылком об пол. — Зачем ты пришёл сюда?!

Я кинулся было на помощь, но остановился, увидев, что он не собирается калечить парня.

Иган не давал ему подняться, пока не убедился, что тот не представляет опасности.

— Простите, это моя вина, — помощник мрачно посмотрел на меня. — Надо было предупредить, что он может быть опасен.

— Никто не может причинить мне вред, — усмехнулся я, думая о том, сколько раз этот горе-мститель меня убил.

Джером был подавлен, его лицо покраснело от ударов Игана, и он тяжело дышал.

— Что же, теперь, когда он получил по заслугам, думаю, можно его отпустить, — проговорил я, выдёргивая застрявшие в стене метательные ножи.

Оставлю их себе, как трофей. Ещё пригодятся в будущем.

— Отпустить? — Иган недоумевающе развёл руками, — Его следует отдать под суд за то, что он собирался убить вас!

Перейти на страницу:

Альтергот Марк читать все книги автора по порядку

Альтергот Марк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Нагибатор Игрового Мира (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Нагибатор Игрового Мира (СИ), автор: Альтергот Марк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*