Нагибатор Игрового Мира (СИ) - Альтергот Марк (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗
Убранство внутри дома оказалось довольно скромным, но вполне приятным. Небольшие уютные комнаты были обставлены деревянной мебелью. На расположившейся в углу печи стоял большой медный котёл. На окнах висели белые льняные занавески, а на стенах, в качестве украшения, вышивки. В спальне у одной стены стояла широкая деревянная кровать, у другой — большой шкаф.
В общем, всё достаточно чисто и аккуратно.
Даже на полу — ни соринки.
— Ну как? — спросил Эндер, когда я осмотрел все помещения.
— Вполне мило. Мне нравится.
Бургомистр улыбнулся, не скрывая своей радости.
— Пообедаете в трактире или мне прислать нашу кухарку? Провизии то у вас теперь полным-полно, — он засмеялся, показывая в сторону выхода, где были оставлены все мои подношения.
— О, не переживайте, — я махнул рукой, — Что-нибудь обязательно придумаю. К тому же, я и сам прекрасно готовлю...
— Охотно верю, — согласился Эндер. — Но знаете, я буду очень благодарен, если вы придёте к нам сегодня на ужин. Познакомитесь с Эйлин и Мортимэль, и мы сможем обсудить дальнейшие планы...
— Да, конечно. Отличная идея! — я немного растерялся, но быстро взял себя в руки, — Обязательно приду.
— Тогда ещё увидимся. Я пришлю за вами Игана, а сейчас, с вашего позволения, мне нужно идти.
Оставшись наедине, я прилёг на кровать и задумался.
Не знаю почему, но в этом новом месте я чувствовал себя как дома. Да, этот мир был невероятно жесток и агрессивен, но в этом был какой-то особый шарм. Ведь мне предстояло пройти испытание, в котором нужно было выжить, преодолеть трудности, перешагнуть испытания, победить всех врагов... И тогда награда будет поистине бесценна.
Такая жизнь, в отличие от прошлой, была намного интереснее, ярче, насыщеннее. Как-будто всё, что было до этого — лишь сон, а теперь я наконец проснулся. И вот сейчас я могу дышать полной грудью, наслаждаться каждым моментом, радоваться каждому дню. Это было великолепно!
На мгновение в голове промелькнули воспоминания о доме, о семье, о Дашке... Но я тут же отбросил их прочь. Нет смысла думать о том, чего никогда уже может не быть.
Как говорил Харон, в новом мире я могу стать кем захочу — героем или злодеем. И мне определённо импонировал первый вариант.
Даже в компьютерных играх, я всегда вставал на сторону добра и порядка. Было бы странно, если бы теперь позволил пасть Мидлстоуну или принял непосредственное участие в его разрушении.
Нет, скорее стану тем, кто будет заботиться о людях, не требуя ничего взамен. Наверное, так меня воспитали.
Уже завтра мне предстоит отправиться в безумное путешествие.
Возможно, прежде чем одержать победу, придётся умереть десятки тысяч раз. Но цель будет оправдана. И мысль об этом подогревала предчувствие, что я всё делаю правильно.
Кажется, я задремал, потому что не заметил, как вокруг стало темно. Проснулся от тихого шуршания, раздававшегося из центрального зала, где был вход.
Я сел и машинально бросил взгляд на левое запястье, на котором раньше носил часы, но их конечно же не оказалось.
Наверное, пришёл помощник Иган, чтобы проводить меня на ужин в дом бургомистра...
Но в следующую секунду на пороге комнаты появился Джером, сын погибшего капитана стражи.
Его прежде собранные волосы теперь спускались почти до плеч, худое лицо было мертвенно-бледным, а глаза... глаза были пустыми и злыми.
— Я пришёл, чтобы забрать твою душу, лживый бог.
Глава 8
Джером говорил так тихо, что я с трудом разобрал слова.
— Так значит всё-таки пришёл... — протянул я, поднимаясь с кровати, — Я так и думал.
Нужно быть слепым, чтобы сразу не заметить, как сильно он меня ненавидит. Этот парень вбил себе в голову, что я виновник смерти его отца, и теперь собирался отомстить, во что бы ему это ни встало.
Он сделал первый шаг в мою сторону...
— Тебе не удастся убить меня, Джером! — уверенно сказал я, создавая контрольную точку.
— Неужели? — по его губам проскользнула кривая ухмылка, и в следующий миг он вскинул руку в мою сторону.
Я успел лишь вскрикнуть от удивления и боли, когда остро заточенное лезвие метательного ножа глубоко погрузилось в моё тело.
Прямо в сердце... Ах, ты ж злобный сукин сын!..
Всё вокруг заволокло туманом, ноги подкосились, и сознание ёкнуло в небытие.
...ЗАГРУЗКА...
Двадцать восемь попыток!
Ровно столько понадобилось, чтобы, наконец, остаться в живых.
Должен признать, этот парень невероятно меткий.
Даже в те моменты, когда его грёбаные ножи не наносили смертельный урон, он просто довершал дело топором.
И да, теперь я знаю, каково это — быть разрубленным на части, словно свиная тушка на шашлык.
— Тебе не удастся убить меня, Джером!
В следующее мгновение я буквально почувствовал себя Нео из Матрицы, когда четвёртый нож подряд, вылетев из руки Джерома, пролетел мимо и вонзился в стену у меня за спиной.
— Да ты охренел, что ли! — зарычал я, делая новое сохранение. Ещё ни разу до этого мне не удавалось увернуться от всех четырёх ножей сразу, — По-твоему, эти зубочистки могут меня задеть?!
Джером, было, потянулся за топором, который прятался у него за спиной, но вдруг заколебался, раздумывая над тем, что сейчас произошло.
— Давай, — я поманил его на себя, — Доставай уже свой топор и попробуй меня убить.
Гримаса злобы на его лице смешалась с сомнением.
— Откуда ты... — Джером запнулся, будто подбирая слова.
— Ну же, мститель, смелее! Пришёл сюда, вооружённый до зубов, чтобы убить спящего в постели человека. Это будет весьма забавно, да?
— Как ты... — злобно процедил он сквозь зубы.
— Думаешь, что, отомстив мне, ты сможешь вернуть жизнь своему отцу? Ну давай, я буду без оружия. Только предупреждаю — за каждый твой промах ты получишь от меня дважды.
Он медленно вытащил топор и замахнулся, словно собираясь снести мою голову. Внутри меня всё сжалось от напряжения. Но я остался стоять на месте, готовясь, как пружина отскочить в сторону, если он задумает совершить бросок.
Топор сорвался с его руки и полетел. Но не в меня, а вниз, с глухим стуком вонзившись лезвием в деревянный пол, прямо у моих ног.
Мне с трудом хватило самообладания, чтобы не выдать своё облегчение. Как я уже говорил, этот парень слишком меткий, чтобы промахнуться с такого расстояния. И мне предстояло бы загрузиться ещё множество раз, прежде чем всё закончилось благополучно.
— Вот и правильно, — проронил я, — Не нужно играть в героя. Это всё равно ничего не изменит.
В это мгновение в доме появился помощник бургомистра Иган и, мгновенно оценив ситуацию, бросился на Джерома.
Он сбил его с ног и, прижал к полу, несколько раз хлестнув по лицу ладонью.
Я даже удивился такой прыти, потому что, честно говоря, внешне этот Иган вовсе не походил на того, кто способен бить людей.
— Что тебе было сказано?! — он навалился на Джерома сверху и тряс за грудки так, что тот со стуком прикладывался затылком об пол. — Зачем ты пришёл сюда?!
Я кинулся было на помощь, но остановился, увидев, что он не собирается калечить парня.
Иган не давал ему подняться, пока не убедился, что тот не представляет опасности.
— Простите, это моя вина, — помощник мрачно посмотрел на меня. — Надо было предупредить, что он может быть опасен.
— Никто не может причинить мне вред, — усмехнулся я, думая о том, сколько раз этот горе-мститель меня убил.
Джером был подавлен, его лицо покраснело от ударов Игана, и он тяжело дышал.
— Что же, теперь, когда он получил по заслугам, думаю, можно его отпустить, — проговорил я, выдёргивая застрявшие в стене метательные ножи.
Оставлю их себе, как трофей. Ещё пригодятся в будущем.
— Отпустить? — Иган недоумевающе развёл руками, — Его следует отдать под суд за то, что он собирался убить вас!