Унесенный ветром (Трилогия) (СИ) - Метельский Николай Александрович (прочитать книгу .txt) 📗
— И почему я? — Я уж не буду им говорить о самом, по моему мнению, дурацком условии, но даже если принять за данность, что оно действительно было, у них и без меня найдется, кого пригласить с собой.
— Как это почему? Потому что ты достаточно близкая личность для нас обеих. У нас просто нет общих знакомых, кроме тебя. Достаточно близких знакомых, которые удовлетворят наших родителей.
Почему мне кажется, что меня где-то водят за нос? Опять намек на то, что я посредник, а я даже докопаться ни до чего не могу. Нет, могу, конечно… только смысла в этом нет. С этими дамочками такое не пройдет, умны слишком засранки.
— И что… прям вот так с обеих сторон одно и тоже условие?
— Ну да, в конечном итоге. Вполне понятное условие, — пожала плечами Шина.
— «В конечном итоге»? Это сколько ж вы родителей уговаривали?
— Я полдня, а сколько Ан-тян, не знаю.
— Примерно столько же, — произнесла Анеко.
То есть время созвониться у них было. А там, намеками и полутонами договорились. Может даже и без намеков…. Хотя нет, тогда я им нафиг не сдался. Блин, не ожидал, как они меня…. От пляжа, похоже, не отвертеться, ну, хоть Райдону помогу.
— И когда именно данное мероприятие? «В конце недели» слишком расплывчато.
— Рассчитываем на четверг, а там как получится. Мы же понимаем, что и у тебя есть свои дела, — ответила мне Анеко.
— Может тогда в воскресенье? — начал я торг. Хотя не знаю, понятно ли им это. Если я сейчас заберу Рея к себе, то он убежит от них на всю неделю, а они и не против будут. На радостях.
— А на следующий день в школу? — скорчила мордашку Шина. — Давай хотя бы в субботу.
— Что, и на весь день? Да у меня дел немеряно. Лучше… — изобразил я задумчивость, — пусть будет в субботу, но тогда ты, Анеко, уговоришь родителей отпустить ко мне Рея.
— Рея? — удивилась блондинка. — Зачем?
— Мне нужен системщик для МПД. Поначалу. А там уж я найду работу для хорошего техника. — Ну же, Рей, не подведи.
— Да вы совсем озверели, я вам что, товар какой? — возмутился Райдон. Умный мальчик.
— Брат, не стоит влезать в важные разговоры других людей, — строго произнесла Анеко.
— Да я…
— Райдон…
— Офигеть. Нет, ну что за семейка. Да и друзья не лучше.
— О-о-о, Рей, — протянул я. — Я смогу тебя воодушевить. Поверь, тебе у меня понравится.
Он даже смотреть на меня не стал, уставился куда-то на площадь.
— Итак, — поставил я пустой стакан на стол. — Ваше слово.
— То есть предварительно ты на субботу согласен? — Я кивнул. — Тогда я поговорю с отцом.
Как конфетку у ребенка отобрать. Еще и техника на неделю получил. Вряд ли он будет заниматься чем-то иным. Как и вообще ничем не заниматься.
— Тогда позвони мне вечерком, ладно? Хотелось бы получить помощь друга, — тут Рей очень в кассу фыркнул, — уже с завтрашнего дня.
— Договорились, — улыбнулась блондинка, закрепляя сделку.
— Ура! — воскликнула Ами. — Наконец-то вы закончили. А раз так, купите мне еще пироженку.
— Здесь Сакамиджи Асуя, Кояма-доно. Пропустить? — раздалось из пульта на столе.
— Да, пусть зайдет, — произнес старик, зажав клавишу.
Когда в кабинет главы одного из Великих кланов Японии зашел крепко сбитый мужчина в синем костюме, хозяин стоял у окна, перебирая пальцами листья Антуриума.
— Приветствую, Кояма-сама, — поклонился мужчина.
— Здравствуй, здравствуй… Змей-кун… Что привело тебя к старику? Да ты не стой, присаживайся.
— Спасибо, Кояма-сама.
— Итак? — произнес Кента, когда мужчина уселся в кресло.
— Я по поводу Сакурая Синдзи. — Было заметно, что Змей нервничает, начиная разговор. Впрочем, он нервничал с того самого момента, когда понял, что без этого разговора не обойтись.
— И что же натворил сей молодой человек? — спросил глава клана Кояма, так и не отойдя от окна с цветком.
— Он, — сглотнул Сакамиджи, — напал на моих людей.
— Надо же. — Змею показалось, что старик в этот момент совсем не удивился. И это напрягало еще больше. — Вот прям так? Без причины?
— Я не знаю, Кояма-сама, я все еще выясняю этот вопрос. — Почему-то этот отчаянно нервничающий, но старающийся не показывать этого, человек был уверен, что если причина и есть, а она не может не быть, старик Кояма наверняка ее знает. И ему оставалось лишь молиться, чтобы эти причины были только у гадского молокососа Сакурая. Потому что если он действует по указке…. Даже думать о таком не хотелось.
— Что ж, выясняй. Но я-то тут причем?
— Вне зависимости от причин, я не могу проигнорировать эти нападения. Но просто взять и напасть на вашего, возможно, человека я тоже не могу.
— Так ты пришел просто предупредить меня? — Казалось, старик действительно был удивлен, но с такой личностью нельзя быть уверенным ни в чем. К тому же вопрос был поставлен… блин, неправильно он был поставлен. Змей не мог понять, в чем дело, но шестое чувство говорило, что дело дрянь.
— Нет! Не только…. Я…. Я пришел… — Вот демоны, и как это сказать? — Я пришел понять…. можно ли мне… ответить?
— Но ты же сам сказал, что не можешь его проигнорировать, — усмехнулся хозяин кабинета.
Чертов старик. Назвать его более грубо Змей боялся даже про себя.
— Не могу. Но сколько я могу себе позволить при ответе? Именно это меня волнует.
— Дерзишь, — обозначил улыбку Кента. А сидящий в кресле мужчина покрылся потом.
— Прошу прощения, Кояма-сама! — ничего не понял Сакамиджи, но прямо в кресле согнулся в глубоком поклоне.
— Ничего-ничего. Это дело такое. Молодое, — покивал Кояма и, отойдя наконец от окна, сел в свое кресло. — Главное, палку не перегибать, а то она и сломаться может. Щепки в глаз полетят, — сказал он, вертя в руке перьевую ручку. — По поводу того, с чем ты пришел…. - произнес Кента задумчиво. — Синдзи весьма дорог мне, — в этот момент Змею было особенно плохо, — но знаешь, я не буду против любых, — выделил он это слово, — твоих действий, если парень останется жив и не превратится в калеку.
Сакамиджи, конечно, надеялся на нечто подобное, но… «любых»?
— Совсем любых? — переспросил он.
— В пределах разумного. Вряд ли правительство потерпит, если ты все-таки перегнешь палку.
Это же полный карт-бланш! Как будто Сакурай всего лишь один из его мятежных боссов. Делай что хочешь, главное, чтобы мальчишка выжил.
— Благодарю, Кояма-сама! — Вскочил Змей, отвесив глубокий поклон. Очередной.
— Не стоит…Змей-кун. Я ведь ничего не сделал.
Глава 21
— Сакурай-сан, — после стука и моего разрешения, в дверь заглянул один из бойцов, — у ворот машина стоит, и водитель говорит, что привез какого-то посредника.
Опять Третий. Если надо что-то передать, почему-то всегда шлют Третьего. И, кстати, а если бы я не знал, кто такие Посредники, что бы он тогда делал? В смысле Посредник, а не Третий.
— Передай, чтобы на КПП чаю принесли и печенья какого-нибудь. Я буду через…пятнадцать минут.
— Будет сделано, Сакурай-сан.
Ну что ж — начинается. О том, что Змей готов выслать к нам своего человека для переговоров я узнал заранее, но того, что этот человек будет из Посредников, как-то не ожидал. Впрочем, это ничего не меняет, так что и волноваться незачем. Сейчас меня больше волнует, как быстро мы сможем ликвидировать одного из сыновей Ямаситы. Мои люди следят за обоими постоянно, но это совершенно не значит, что их можно убить в любую минуту. Тут как повезет. Набрав номер Таро, который в данный момент курировал обе группы, дождался приема.
— Ко мне тут дядька странный пришел, — сказал я в трубку, — поговорить о чем-то хочет. А ты как, болезный, все работаешь?
— Как обычно, босс, — ответил Нэмото. — Тружусь аки пчелка.
— Что там с нашими кроликами? Аппетит нагуливают?
— В данный момент… — замолчал он на мгновение, — спят.
Вот это пруха.
— Что, прям оба?