Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Маски лицедея (СИ) - Глебов Виктор (читаем бесплатно книги полностью txt, fb2) 📗

Маски лицедея (СИ) - Глебов Виктор (читаем бесплатно книги полностью txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Маски лицедея (СИ) - Глебов Виктор (читаем бесплатно книги полностью txt, fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Постапокалипсис. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я вздохнул. Должен ли я был устранить её ещё тогда? Учесть, что любовь делает взгляд острее, а человека — решительнее.

Ну, да что уж теперь?

Машины притормозили перед рестораном «Красный дворец». Хорошая китайская кухня. А главное — множество отдельных кабинетов, часть которых всегда свободна. Во всяком случае, уж для маркиза Скуратова место точно найдётся.

Дождавшись, пока припаркуется автомобиль Беркутовой, и она выйдет из него, я предложил ей локоть. Она неуверенно взялась за него.

— Бывали здесь прежде?

— Нет… Никогда.

— Вам понравится.

Швейцар-китаец в национальном наряде распахнул перед нами дверь, и мы вошли в большой шумный зал, наполненный людьми.

Основным украшением служила большая позолоченная статуя Будды, помещённая в нишу. В центре зала переливался искрами фонтан, под потолком были развешаны бумажные шары с нанесёнными тушью чёрными иероглифами.

К нам торопливо подошла официантка.

— Добрый день, — улыбнулась она. — У вас заказано?

— Нет, мы спонтанно, — ответил я. — Решили, что в этот час столик найдётся.

— На двоих? — уточнила девушка.

— Да, и желательно в отдельном кабинете.

— Пойдёмте.

Она отвела нас в помещение, где явно могло поместиться куда больше народу.

— Вам хватит двух часов?

Я кивнул.

— Вполне. И мы сразу сделаем заказ. Вы доверитесь моему вкусу? — обратился я к Беркутовой.

— Эм… Да, конечно, — ответила та.

Через пару минут, записав блюда, которые я выбрал по памяти, официантка удалилась, прикрыв за собой дверь.

Я взглянул на свою спутницу. Вспомнился её шёпот в темноте, и сердце защемило. «Это не твоя сестра! И ты это знаешь…»

— Что заставило вас искать моего общества? — спросил я, расстилая на коленях льняную салфетку с вышитым в уголке иероглифом, означающим название ресторана. — Хотели пообщаться с тем, кто уничтожил орду?

Таким образом я давал девушке последний шанс не поднимать тему моего перевоплощения.

Но она не захотела им воспользоваться.

— Нет, — отрицательно качнула головой Дарья. — Хотя это, конечно, здорово. Поздравляю… — добавила она, слегка смутившись.

— Не стоит. Так в чём дело?

— Я… вас узнала.

— Ну, это неудивительно. Я, вроде, не скрываю личность.

Беркутова удивлённо приподняла брови, но затем поняла, что я имею в виду, и снова покачала головой.

— Нет… Ваше Сиятельство, я имела в виду, что поняла, где видела вас… раньше. Это же вы? — в её голосе появились просительные нотки.

Я вздохнул.

— Боюсь, вам стоит изъясняться чётче.

— Да… Наверное. Вы жили в нашем доме. Под видом странствующего монаха. Вас звали Андреем. Я не могла ошибиться. Поначалу у меня были сомнения, но затем…

Я поднял руку, остановив её.

— Хорошо. Вы правы, госпожа Беркутова. Полагаю, отрицать бессмысленно. Это действительно был я.

— Я знала! — обрадовалась девушка. — Но… зачем вам понадобился этот маскарад⁈

Хороший вопрос. Я знал, что мы до него доберёмся. Так что ещё в машине продумал, как ответить.

— Видите ли, я хотел понять, что такое Дао. Меня сильно интересуют различные религии. После смерти родителей я искал себя. Ну, и утешения, наверно. Вот и ударился в изучение духовных практик. Но мне не хотелось, чтобы стало известно, что маркиз Скуратов ударился в даосизм. Это привело бы к ненужным осложнениям. Я ведь должен покровительствовать Церкви в своём уделе. К сожалению, Ливей умер прежде, чем я смог толком разобраться, что же за учение он проповедует, — добавил я печальным тоном.

— О! — воскликнула девушка. — Понятно…

Конечно, моя брехня не выдерживала никакой критики. Если бы критиковать вздумал сторонний, объективный наблюдатель. Но влюблённая женщина готова принять любую версию, которая не выставляет предмет её обожания в дурном свете. А даже если и выставляет, она непременно сама найдёт ему оправдание. Вот на это я и рассчитывал.

— Но почему вы исчезли после… смерти Ливея? — после паузы спросила Беркутова.

— Разве не очевидно? Он был главным оплотом нового учения. Мне не хотелось расспрашивать о даосизме его учеников. Это была бы информация из вторых рук.

— Понимаю… А почему… Простите, что всё время задаю вопросы. Как будто вы обязаны мне отвечать, и…

— Не нужно извиняться. Вы имеете право на это. Я ведь жил в доме вашей матери. Причём попал туда обманом. Прошу меня за это извинить.

— Нет-нет, что вы!

— Тем не менее, я настаиваю. И прошу вас никому, даже ей, не рассказывать о том, что узнали меня. Или вы уже…

— Нет! — воскликнула Дарья. — Я никому не говорила, клянусь!

Ну, конечно. Это был только её секрет. Маленькая будоражащая тайна.

— Благодарю, — сказал я мягко. — Я высоко ценю это. Мне всегда казалось, что вы особенная девушка. С самой нашей первой встречи.

«Она не твоя сестра…»

Беркутова залилась краской и опустила глаза.

— Мне… вы тоже показались… особенным, — тихо проговорила она.

— Значит, я могу рассчитывать, что вы и в будущем сохраните мой секрет?

— Да, конечно! Никому ничего не скажу!

Мы встретились взглядами. Я верил, что Дарья будет хранить тайну. Во всяком случае, пока её обуревают чувства. Зародившись в доме, где я жил, они были подстёгнуты моим внезапным исчезновением, а затем взбудоражены узнаванием и необходимостью молчать. Плюс юный монах вдруг оказался маркизом Скуратовым, национальным героем империи.

Я вздохнул.

А что будет, когда чувства Беркутовой пройдут? Надолго ли ей хватит этой влюблённости? Без стимулов она угаснет за несколько месяцев. Максимум.

«Она не твоя сестра. Просто свидетель. Сейчас она не опасна, но со временем всё может измениться. Спадёт с глаза пелена, она сопоставит смерть Ливея и то, что ты ассасин».

— Я вам верю, — сказал я ласково, накрыв руку Беркутовой ладонью. — Спасибо!

— Не за что… — прошептала Дарья.

В этот момент вошла официантка. Принесла поднос с первыми блюдами. Когда она удалилась, я взглянул на Беркутову. Она казалась растерянной, но счастливой. Хоть и немного взвинченной. Рука, которой девушка взяла палочки, слегка дрожала.

— Почему вам было так важно удостовериться, что это был я?

Дарья замерла, уставившись на меня.

— Даже не знаю… — пролепетала она, снова заливаясь краской.

— Думаю, знаете, — улыбнулся я. И тут же подчёркнуто равнодушно добавил: — Впрочем, если не хотите, не говорите.

— Нет! — испуганно встрепенулась девушка. — Хочу! Я искала с вами встречи, потому что… мне показалось, между нами…

— Проскочила искра? — закончил я за неё, воспользовавшись заминкой.

— А это… так? — с робкой надеждой спросила Дарья, прямо глядя мне в глаза.

— Попробуйте вот это, — сказал я, лукаво улыбнувшись. — Моё любимое блюдо в этом заведении.

Не лишать же девушку интриги. Выбор-то небольшой: либо она будет продолжать плавать в океане гормонов, либо её придётся ликвидировать. А я пока не мог решить, как поступить.

«Это не твоя сестра… Не. Твоя. Сестра!»

Но, чёрт возьми, они так похожи!

Глава 13

С Беркутовой мы расстались спустя час. Возле ресторана. Девушка явно ждала, что я предложу ей встретиться снова, но я не стал. Лишь заметил, что прекрасно провёл время. Вероятно, она расстроилась, но в то же время понимала: простолюдинка, даже из очень богатой семьи, не может претендовать на роль невесты маркиза Скуратова. Тем не менее, нельзя было оставлять её без надежды. Поэтому я сказал:

— Возможно, ещё увидимся.

— Надеюсь, Ваше Сиятельство, — опустив глаза, проговорила Дарья.

Я пожал ей руку и усадил в машину. Проследил за тем, как она отъехала. Пусть думает, что мне было нелегко с ней расстаться. На некоторое время этого хватит. А потом придётся решать: либо ликвидация, либо новая встреча. Например, «случайная». Организовать это будет нетрудно.

Я вздохнул. Если бы не то, что она напоминала мне сестру, стал бы я так заморачиваться? Не стоит ли взять себя в руки и отринуть ассоциации?

Перейти на страницу:

Глебов Виктор читать все книги автора по порядку

Глебов Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Маски лицедея (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Маски лицедея (СИ), автор: Глебов Виктор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*