Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Шаг Первый: Новый мир (СИ) - "Gezenshaft" (библиотека электронных книг .TXT) 📗

Шаг Первый: Новый мир (СИ) - "Gezenshaft" (библиотека электронных книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Шаг Первый: Новый мир (СИ) - "Gezenshaft" (библиотека электронных книг .TXT) 📗. Жанр: Попаданцы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А?

— Скрываемся. Или хочешь пообщаться с репортёршей, что всё переврёт?

— Ни в коем случае, — отрицательно качнула головой Гермиона, и мы быстро наложили друг на друга комплекс скрывающих чар. Тут уж девушка взяла меня за руку, а то ведь и друг от друга скрылись тоже.

Пока назойливая дама пыталась добиться хоть слово от Поттера и Уизли, мы прошмыгнули мимо незамеченными и без проблем добрались до замка, где уже на входе сбросили с себя чары и спокойно отправились в Тайную Комнату — занятий всё равно больше не было. Попадать в это помещение решили уже проверенным и отработанным способом, через второй вход на пятом этаже.

После долгого спуска вниз, нас сразу встретила сидящая на стуле у палатки посреди зала Дельфина.

— Очень занятно получилось, Макс, — с улыбкой она кивнула нам обоим, приглашая пройти в палатку.

Уже внутри, в импровизированном учебном зале, сидя за столами и утоляя лёгкий голод заранее подготовленными блюдами, мы с Гермионой слушали мысли Дельфины о других чемпионах и моём выступлении. Ничего особенного леди Гринграсс не поведала, но тем не менее. Крам, по её мнению, несколько отбитый на всю голову, решительный, очень меткий и зоркий. Не чурается довольно жестоких заклинаний и вызывает опасения. Поттер — бесполезен как волшебник и вывез тур лишь на умении летать, что в некоторых случаях тоже очень много. Флёр, по мнению Дельфины, для меня самая опасная: хитрая, красивая, умная.

— Если бы я бросался на каждую красивую юбку, это уже был бы не я.

— Тоже верно, — кивнула Дельфина.

— Макс, мне кажется, — всё это время смотревшая на золотое яйцо Гермиона решила-таки заговорить, — что пора бы уже открыть эту штуку.

— И то правда. Посмотрим, — взяв яйцо в руки, покрутил его так и эдак. На более остром конце были петельки и замочек в виде драконьей лапы, а судя по структуре яйца, оно должно открываться по типу бутона, с лепестками на петельках. Лёгким движением открыл яйцо и палатку наполнил высокочастотный шум, треск и скрежет, словно по стеклу. Несмотря на дикий дискомфорт от этой какофонии звуков, я постарался вслушаться, уловить алгоритмы его изменения и прочее, что потом мог бы использовать в качестве объяснения, почему я решил вдруг засунуть его в воду. Дельфина тоже лишь слегка поморщилась, и судя по взгляду, старалась вслушаться. А вот Гермиона тут же закрыла уши руками и смотрела на нас с лицом мученика. Как только я закрыл яйцо, девушка вздохнула с облегчением.

— Занятно, — улыбнулась Дельфина. — Никогда не задумывалась, как это может звучать. Премерзко.

— Вы ведь знаете, что это?

— Конечно же, Макс. Но ты сам понимаешь, я не могу так очевидно подсказывать и тем более, открыто отвечать.

— Тогда я попробую рассуждать. Писк неоднородный, постоянно меняющийся, значит он несёт смысл. Возможно, акустический. Давайте попробуем так.

Вынув палочку, навёл её на яйцо.

— Сейчас открою.

Гермиона тут же закрыла уши ладонями, а я наложил на яйцо один из магических куполов для зельеварения. Их есть великое множество, но конкретно этим я увеличил плотность воздуха внутри. Довольно занимательный эффект получился — воздух внутри стал чуть по-другому преломлять свет и по краям купола этот свет чуть изгибался, как будто это капля совсем другой субстанции.

Как только я открыл яйцо, все сразу подметили изменившуюся тональность звука, пусть и незначительно. Он был всё такой же мерзкий, но его конфигурация поменялась и теперь ещё больше создавалось впечатление, что этот звук несёт информацию. Закрыв яйцо и отменив чары, я озвучил ещё одну мысль.

— Изменение плотности среды повлекло нехарактерное изменение звука. Мне даже показалось, что в нём есть смысл. Думаю, стоит поэкспериментировать с другими средами. Однако, рассуждая логически, какие среды у нас есть в прямом доступе?

— Вода и земля. Камень, но не думаю… — ответила Гермиона.

— Значит, вода.

Взмахнув палочкой, я трансфигурировал пустую кружку в бочку, наполнив ту водой при помощи Агуаме́нти.

— Проверим в воде. Гермиона, — я указал рукой на яйцо. — Как автор идеи о воде, тебе и проверять.

— Вот уж нет, — улыбнулась девушка. — На случай, если ты не прав. В воде звук распространяется много быстрее и колебания среды имеют куда более разрушительное влияние. Вспомни факт существования акустических ударов от глубинных бомб. Ты у нас регенерируешь быстро, да и мы подлечим если что. Правда?

Гермиона посмотрела на улыбающуюся Дельфину, а получив утвердительный кивок, приглашающе указала мне на яйцо и бочку.

— Ладно, понял, меня не жалко.

Взяв яйцо, полностью погрузил его в воду в бочке и открыл. Снаружи ни одного звука, но стоило погрузить голову в воду, как тут же услышал музыкальные переливы и женский голос.

Ищи, где наши голоса звучать могли бы,

Но не на суше — тут мы немы, словно рыбы.

Ищи и знай, что мы сумели то забрать,

О чем ты будешь очень сильно горевать.

Ищи быстрей — лишь час тебе на розыск дали

На возвращение того, что мы украли.

Ищи и помни, отправляясь в этот путь,

Есть только час, потом пропажи не вернуть.

Закрыв яйцо, вынырнул, тут же жестом высушивая волосы.

— Ну? — с нетерпением поёрзала на стуле Гермиона.

Молча вытащил холодное металлическое яйцо из бочки и водрузил его на стол, жестом палочки с помощью Экскуро убирая воду и Финитой отменяя трансфигурацию бочки обратно в чашку. Процитировав услышанное, взглянул на Гермиону.

— Что думаешь?

Девушка задумчиво посмотрела на меня, на Дельфину, снова на меня. Итак понятно, что леди Гринграсс знает суть испытаний — всё-таки её семья принимала участие в организации.

— Слова про сушу, голоса и рыб неспроста, а учитывая, что яйцо работает в воде, намёк очевиден, — сама себе кивала Гермиона, сложив руки на груди. Или вернее сказать «под грудью»?

— Допустим.

— Учитывая, что Чёрное Озеро — единственный водоём на территории Хогвартса, то второй тур будет проводиться там. Нечто будет спрятано там. Вопрос в том «что» и «где»?

— Где — не вопрос. Голос женский, множественное число. Фауна у нас не самая богатая, а разумом могут похвастать только русалки и кальмар. Кальмар один, остаются русалки.

— Да, — подхватила нить разговора Гермиона. — А насколько мне известно, на дне в центре озера у них городок. Где-то даже видела колдофото — там есть небольшая площадь и памятник в центре. Думаю, это отличный ориентир. Вот только что могут похитить? Что такого ценного есть у каждого чемпиона? Все мы люди, и люди разные. Для одного самым ценным может быть какой-нибудь концертный рояль, а для другого — прыткопишущее перо, зачарованное лично давно покойным дедушкой.

— Ха, м-да… Значит это должно быть что-то очень важное, наверняка незаменимое. То, что нельзя будет просто положить в карман, значит довольно большое. Что-то, что доставит сложности при возвращении. При этом, примерно одинаковое по габаритам и прочим параметрам для всех.

— Совокупность параметров довольно… — Гермиона разомкнула руки, положив их на стол. — Жуткая.

— Человек.

— Именно.

— Блестяще! — похлопала в ладоши довольная Дельфина. — Прекрасные умозаключения, хотя и можно допустить другие варианты.

— Не думаю, — покачал я головой. — Нам драконов подсунули — почему бы близкого человека не умыкнуть?

— И что получается, — Гермиона потерянно переводила взгляд с меня на леди Гринграсс. — Кого для кого украдут?

— Логично предположить несколько вариантов. У Поттера есть один лишь друг в этих стенах, Рон Уизли. У меня — ты. Вместе с Флёр приехала её младшая сестра. Видела девочку лет двенадцати в форме Шармбаттона? Она вместе со вторым курсом посещает занятия и является практически копией Флёр.

— Видела мельком. Это её сестра?

— Лишь моё предположение.

— Остаётся Крам.

— Сложный вопрос, Герм. Он даже со своими общается постольку поскольку. Думаю, будет ещё возможность для организаторов выяснить всё нужное для испытания.

Перейти на страницу:

"Gezenshaft" читать все книги автора по порядку

"Gezenshaft" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шаг Первый: Новый мир (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Шаг Первый: Новый мир (СИ), автор: "Gezenshaft". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*