Девятый - Каменистый Артем (библиотека книг бесплатно без регистрации .txt) 📗
Развивая успех, я рассказал пошлый анекдот про жену, любовника и попугая. Зеленый приблизился на пару шажков, склонил голову набок — заслушался.
Впервые в новом мире у меня появился полноценный собеседник — патологически жадную ручную жабу в расчет не беру.
Когда анекдоты про попугаев закончились, мы стали почти друзьями. Зеленый расположился в шаге от меня, на пеньке, оставшемся от толстой ветки, и, чистя перья, не забывал проявлять интерес к моему монологу. Я был ему за это благодарен — с того момента, как он появился, мне больше не приходилось загружать мозг скучными цифрами и описаниями. Я морально отдыхал, продолжая толкать наше плавстредство в сторону суши.
— Эй! Зеленый!. Анекдоты про пернатых закончились — больше не могу вспомнить. Может, на стихи перейдем? Как ты относишься к Гумилеву? Хорошо относишься? Молчание — знак согласия! Итак, Николай Гумилев, стихотворение «Попугай». То есть про тебя. В этом мире исполняется впервые — эксклюзивная декламация.
Осторожно перебросив ногу через бревно, я блаженно замер: отдохну минут пять, и заодно познакомлю зеленого с шедеврами земной поэзии:
Восхищенный птиц, разинув клюв, взволнованно ловил каждое слово — явно за душу задело.
Попугай, покинув позицию, подобрался ко мне, присел, вытянул шею, будто пытаясь изобразить хищного ящера мезозоя.
На этой строке меня невежливо перебили:
— В этом кабаке подают свежее пиво? — пропитым голосом матерого алкоголика поинтересовался попугай.
— Что?!!
Поступок пернатого оказался столь неожиданным, что я, дернувшись, опрокинулся набок, из-за чего бревно совершило полоборота вокруг своей оси. Зеленого при этом едва не смыло за борт — чудом успев взлететь, он с противно-укоризненными криками начал описывать круги над моей головой.
Вернув плавсредство в прежнее положение, я замер, ожидая, когда говорящий птиц успокоится. Долго ждать не пришлось — попугай вернулся, устроившись как можно дальше от меня — перестал доверять такому неуклюжему мореходу.
— Зеленый, прости! Давай забудем о моем прегрешении. Согласен? Отвечай. Ну? Скажи хоть что-нибудь! Или у меня опять галлюцинации начались — теперь уже слуховые?!
В ответ лишь холодное презрение. Ну ничего, сейчас тебя расшевелю!
Я рассказал попугаю сказку про Колобка. Потом отрывок из пушкинской «Полтавы». Затем дошла очередь до Горация. Про Колобка, судя по заинтересованным посвистываниям, ему понравилось больше всего, но ни слова, гад, в ответ не произнес.
Пришлось перейти к артиллерии посерьезней — я начал петь песни. От попсы до авторских — одну за другой.
На «Арии» ошеломленный птиц начал сдаваться — чуть не завалился на пятую точку от культурного шока и, быстро перебирая лапами, бочком прискакал ко мне, заискивающе заглянул в глаза, всем своим видом намекая на продолжение.
— Что, зеленый, — рок уважаешь? Жаль, без музыки — ты бы тогда плясать начал. Продолжать? Ну? Хоть что-нибудь ответь!
— Якорь тебе по лбу! Плевок ходячий! Земля по курсу! — хрипло выкрикнул попугай.
На этот раз я совладал с собой — бревно даже не дрогнуло. Зеленый действительно разговаривал, причем я его прекрасно понимал. Но при этом ни одного знакомого слова — едва о них начинаю задумываться, как получаю просто бессмысленный поток звуков.
Однако каким-то образом понимаю, о чем речь…
Где-то рядом робко зазвенела рояльная струна — палец великого мага (или, если мир не магический, великого мудреца с таинственным артефактом) коснулся клавиши. Это чужой язык, ничем не похожий на знакомые мне земные (а я в свое время «иняз» закончил — немного соображаю). Раз все понимаю (хотя и не без странностей), то какой вывод? Нет, в то, что меня обучил попугай-гипнотизер, я не верил. Эти птицы и на Земле поболтать не дураки — ничего удивительного: жил на корабле, потерялся, летел над морем, устал, увидел бревно, присел передохнуть.
Не в попугае дело. Куда бы ни пропала информационная матрица прежнего хозяина тела, кое-что от нее мне осталось в наследство. Как минимум знание языка (или языков). Пусть даже частичное. Видимо, в мозгу на этот случай имеется автономный «жесткий диск», сохраняющий информацию после гибели системы: ставь новую операционную систему — и пользуйся.
Интересно: понимать я зеленого понимаю, но сказать что-нибудь на его родном языке не могу. Но уверен — это возможно. Знание языка, похоже, даже на физиологическом уровне оставляет след — мой непрерывный монолог на родном великом и могучем привел к спазмам в языке и одеревенению глотки. Чужой речевой аппарат не был приспособлен к произношению подобных созвучий. А вот попытка воспроизвести то, что говорил попугай, будто бальзам на рану: могу часами такие словечки выдавать без напряжения.
Размышляя на тему лингвистики, я неосторожно расслабился, потеряв бдительность, за что и поплатился. Попугая мое молчание огорчило — взгляд у него стал злобно-раздраженным; издав негодующий крик, он больно клюнул меня в нос, после чего, мастерски избегая расплаты, шустро взлетел.
— Ах ты, петух-недоросток! — выкрикнул я вслед, успев чуток обрызгать негодяя водой.
Зеленый, описав надо мной круг, торжествующе крякнул и почесал на восток по прямой, наверное, изображает из себя перелетную утку. Я в орнитологии мало понимаю, но почему-то уверен, что попугаи не любят крейсировать над бескрайними морскими просторами. Крылья у них куцые, корма широкая — не асы. Тем удивительнее его поведение: он явно полетел вдаль не просто так.
Опираясь о бревно, я приподнялся как можно выше, глядя вслед летучему паршивцу. Так и есть — впереди виднеется что-то похожее на одинокую скалу посреди моря. Не будь зеленого — не заметил бы: мой курс проходит гораздо севернее. Плыть дальше или подкорректировать? Сил уже нет — так охота отдохнуть и погреться. И подкрепиться не мешает.
Подкорректировал.
Островом это назвать язык не поворачивался. Действительно скала — будто хрущевская пятиэтажка в два подъезда из моря поднимается. Вокруг россыпь камней, о которые разбиваются мелкие волны, разгулявшиеся к полудню. Ни кустов, ни травы — лишь пятна лишайников и вездесущие чайки, с криком носящиеся во всех направлениях.
И борт огромной деревянной лодки, застрявшей между камнями.
Забраться на нее удалось не сразу — волны, разгулявшиеся на мели, мешали. Пришлось отбуксировать бревно в тихий уголок, уже оттуда лезть на камень, а потом наконец на борт.
Наивные мечтания о трюмах, полных сокровищ, марочных вин, деликатесов и обнаженных танцовщиц, пришлось отбросить — волны, похоже, носили по морю эту лодку не один месяц. Ее крутило в водоворотах, било о мели и камни — все, что могло потеряться, давно уже потерялось. Течение принесло сюда жалкие остатки: киль, вытесанный из цельного куска дерева, и несколько шпангоутов с остатками обшивки. Поживиться здесь абсолютно нечем, и этому я не удивлен — на бонусы уже не рассчитываю.
Присел на теплые от солнца доски.
Тепло, светло — благодать.
Прилег. Вырубился почти мгновенно.
Даже на мягкой кровати и чистых простынях я ни разу не спал так крепко и с таким удовольствием, как на просоленных досках разбитой лодки чужого мира.