Спасти заколдованного короля (СИ) - Жнец Анна (книги онлайн .txt, .fb2) 📗
Замковый холл показался мне длиннее, чем я запомнила, а лестница — круче. Я поднялась по ней, удивляясь тому, как хорошо стала видеть в полумраке.
Дверь в спальню была распахнута настежь.
— Убедилась, что отсюда не выбраться? — Саилрим лежал ко мне спиной, закутавшись в одеяло. — Ты всегда будешь возвращаться обратно. Всегда.
На языке крутился язвительный ответ, но я вдруг с ужасом осознала, что не помню, как это — говорить. Мои губы не хотели шевелиться, голосовые связки отказывались создавать привычные звуки. Я не могла облечь свои мысли в слова. У меня не получалось!
Матрас под эльфом скрипнул. Не дождавшись от меня никакой реакции, Саилрим перевернулся на другой бок и взглянул в сторону двери. При виде меня, замершей на пороге, эльф распахнул глаза и резко вскочил с постели, уронив одеяло к ногам.
— Что за демоновы шутки? — воскликнул он, попятившись. — Это еще что?
Глава 18
Сердце Саилрима билось часто, гулко — я слышала его стук, даже стоя в дверях. Эльф не сводил с меня глаз и тяжело сглатывал. Он и раньше казался мне великаном, а сейчас стал еще выше, словно за время моего отсутствия хлебнул зелья ускоренного роста.
Я шагнула к нему, а он дернулся назад и уперся спиной в створки платяного шкафа. До меня донесся звук его дыхания — шумного, рваного, затрудненного.
— Не подходи ко мне! — прохрипел Саилрим, выставив перед собой руку в защитном жесте и одновременно зашарив взглядом по комнате, словно в поисках чего-то.
«Да что здесь творится?!» — мысленно возмутилась я и в который раз попыталась заговорить, но вместо звуков человеческой речи с моих губ слетело звериное рычание.
Я так удивилась этому обстоятельству, что на несколько секунд впала в ступор. Эльф тем временем ракетой рванул от шкафа к кровати и вытащил из-под матраса нож.
Острое лезвие блеснуло в свете одинокой свечи. Это был тот самый нож, которым Саилрим отбивался от корней, напавших на него в ванной комнате. Теперь он угрожал им мне, своей соседке! Он что, рехнулся?
И снова из моей груди невольно вырвался этот протяжный, раскатистый звук. Рыча, я пятилась к выходу. С оружием в руке Саилрим почувствовал себя увереннее и наступал на меня, угрожающе сдвинув брови.
— Откуда ты здесь взялась? — вопрошал он. — Как тут появилась? Что тебе от меня надо? Это Замок тебя послал?
Его слова заставили меня прозреть. После долгой прогулки по загадочному туману моя внешность, должно быть, изменилась. Саилрим видел перед собой не меня, а кого-то другого, и этот кто-то другой угрожал его безопасности.
К сожалению, в спальне не было зеркал, но я наконец догадалась опустить голову и осмотреть себя. То, что открылось моим глазам, повергло в шок.
Лапы!
Мощные звериные лапы, покрытые лоснящейся черной шерстью.
Туман превратил меня в животное!
Навсегда?
Это можно как-то исправить?
Неужели я останусь такой на веки вечные? Никогда больше не пройдусь на двух ногах, не возьму в руки книгу и кружку с чаем, не поцелуюсь с мужчиной, до конца своих дней буду рычать и есть сырое мясо? О боже, нет! А-а-а!
Паника захлестнула мощной оглушающей волной. Я забыла про Саилрима, наставившего на меня нож, забыла про все на свете и в ужасе, подвывая, осела на пол.
Я теперь животное. Животное! Мохнатая, блохастая тварь с когтями.
Вне себя от горя, я подтянула колени к груди, обняла их и самозабвенно предалась страданиям.
Не будет у меня ни мужа, ни детей, ни семьи. У каждого в этом замке свое наказание: моего соседа еженощно терзают корни-маньяки, а я теперь ношу эту вонючую звериную шкуру. Господи, за что? Но, может, это временно? Может, такой облик я буду принимать только с наступлением сумерек?
— Лиена? — тихо позвал меня Саилрим.
Всхлипнув, я отмахнулась от него, как бы говоря: «Оставь меня, эльфу́шка, я в печали».
— Лиена?
Ну чего он привязался? Не видит, что ли, у меня жизнь рухнула?
— Лиена?
— Ну что? — огрызнулась я и округлила глаза, сообразив, что опять могу говорить.
В следующий миг я осознала, что сижу на полу полностью голая, а надо мной нависает такой же полностью голый Саилрим. Одежда на мне растаяла, пока я бродила за пределами замка, а одеяло эльфа валялось на полу между кроватью и шкафом.
Когда я это поняла, то ойкнула и еще плотнее притянула колени к груди. Теперь и скромник Саилрим заметил свой неприличный вид и поспешил прикрыть срам руками. Покраснев до корней волос, он попятился к постели, сцапал с нее подушку и прижал к паху, затем продолжил отступать, но уже к шкафу, где висели его халаты. Один из них он натянул на себя, спрятавшись за деревянной створкой, второй — швырнул мне и отвернулся, чтобы я могла спокойно одеться, не стесняясь чужого взгляда.
Теплая мягкая ткань приятно льнула к телу, даруя так необходимое сейчас чувство безопасности и уюта. Поднявшись с пола, я затянула узел на поясе и плюхнулась на кровать. После пережитого меня все еще трясло.
— Так кем я стала? — спросила я, стуча зубами как при сильном морозе. — Каким животным?
Саилрим в черном халате с зелеными отворотами опустился на соседнюю постель и привычным жестом оправил полы.
— Мне показалось, что это пантера, — он устало потер переносицу. — Крупная хищная кошка черного цвета.
— И почему я стала ею? Это мое личное наказание — время от времени превращаться в животное?
Дерево за окном громко ударило веткой в стекло. Пламя оплывшей свечи, почти превратившейся в огарок, затрепетало, готовясь вот-вот погаснуть.
— Или это место открыло тебе твою истинную природу, — предположил Саилрим.
Я нахмурилась.
Если в моем родном мире оборотни были героями сказок, то в Аликансе всерьез верили в их существование, хотя ни одного ни разу не видели в глаза. Умение превращаться в животных здесь считали проклятием, люди с такими способностями внушали страх и отвращение. Если кто-то из родителей Лиены был оборотнем, то тщательно скрывал это и от посторонних, и от своей семьи. Я легко могла представить, как моя матушка, сеньора Грация, по ночам принимает облик злого клыкастого чудовища и рыщет в темноте в поисках жертвы. Она и с человеческим лицом была настоящим монстром.
Получается, от кого-то из родителей Лиена унаследовала звериный ген, но проявился он лишь сейчас?
Или это все-таки шутки замка, в которым мы заперты?
Глава 19
День был долгий и даже слишком насыщенный, поэтому я забралась в постель и попыталась уснуть, хотя это и казалось мне бесперспективной затеей. Мысли в голове скакали, как мячики для пинг-понга. Я была взбудоражена, сильна возбуждена недавними событиями и никак не могла перестать думать о случившемся. Однако вскоре усталость одержала верх. Мое сознание начало уплывать во мрак. Веки отяжелели, тьма под ними закрутилась каруселью, и я почувствовала, как падаю в глубокую черную яму забытья.
Утром я проснулась первой. За окном висела извечная пелена тумана, сквозь которую проступали очертания дерева, растущего рядом с домом. На соседней кровати дрых Саилрим. Он по традиции завернулся в одеяло с головой, но выставил на обозрение голые пятки. В этот раз я поборола искушение и не стала их щекотать, помня о ноже, спрятанном под подушкой.
Получив в подарок от замка электрическую зубную щетку, я с радостью занялась гигиеной. И хотя дверь в ванную комнату была плотно прикрыта, гудение прибора разбудило эльфа, и тот заглянул ко мне любопытным котом. Сам он чистил зубы маленькой деревянной палочкой с редкими щетинками — прабабушкой современных зубных щеток. Разумеется, ему было интересно, что же там такое жужжит у меня во рту.
Стоя в дверях, Саилрим наблюдал за мной круглыми глазами. В зеркале на стене я видела его изумленный взгляд и вытянувшееся лицо. Наконец эльф осмелел и подошел ближе.
— Что ты делаешь? — выдохнул он, рассматривая чудну́ю вещицу в моей руке.