Деревенщина в Пекине (СИ) - Форд Крис (книги без регистрации TXT, FB2) 📗
— Да всё! — отмахнулась Янг Ши. — Официант — второсортный человек. Принеси-подай, просто девочка на побегушках! — она стукнула пустым бокалом о стойку, привлекая внимание бармена.
Лян Вэй жестом из-за её спины попросил не торопиться с заказом, пообещав оплатить его по-любому. Убедившись, что спутница сбавила обороты, он продолжил:
— Не хочу учить жизни, но по мне много зависит от точки зрения.
— Пила я, пьяный бред несёшь ты. О чём речь? Какая точка зрения?
— Даже на этой работе ты можешь быть для посетителей кем угодно. Главное условие — уметь общаться и считывать настроение клиентов.
— Что ты имеешь в виду, умник?
— Сегодня ты была для них девочкой на побегушках с хмурым взглядом по своей собственной воле. А могла стать гидом в мир гастрономического удовольствия.
— Да ну? И что, такой самогипноз работает? — насмешку было не замаскировать, даже если бы она захотела.
— Свою роль ты выбираешь и отыгрываешь сама, — неожиданно припечатал парень. — Всё, что нужно для других ощущений — знать меню и быть наблюдательной. Важно искренне интересоваться, понравилась ли еда, ещё — не стесняться предлагать новое и интересное, — Лян Вэй не в первый раз покосился на спутницу и принялся за второй Сауэр. — Хотя ладно, где-то лукавлю. Пожалуй, материальная заинтересованность на первом месте.
— Кстати, как ты ухитрился столько наторговать? Это же не случайность?
— Выложился. Не сказать, что по полной, но напрягся.
— Как именно?
— Было несколько столиков, где повезло создать приятельскую атмосферу — заказ принимал не формально, улыбался искренне. В двух случаях пожали руку перед прощанием, ещё за одним столом сидел иностранец — уговаривал вместе выпить.
— А ты ему что?
— Решительно отказался — по правилам ресторана ведь нельзя.
— А он?
— На каком-то этапе пристал с этой просьбой к администратору, там получил гораздо менее вежливый ответ. В конечном итоге ушёл из ресторана на позитиве, мне оставил неплохие чаевые — я улучил момент, присел побеседовать на пару минут. Все довольны.
Ещё через некоторое время.
К её огромному сожалению, намного лучше не стало. Всё, чего Янг Ши хотелось — ещё больше напиться, вот прям до беспамятства, чтоб хотя бы до утра забыть об ужасном и унизительном дне.
Ну и вывод, озвученный ситуативным напарником по загулу, был очень похож на сермяжную правду, даже с учётом текущего состояния: по финансовым причинам самый реальный вариант — собрать вещи и переехать в общежитие.
— Всё, ладно. Не поучай меня, как родной отец. Мне этого и в Гонконге хватало, а тут ты ещё… — Янг Ши развернулась в сторону бармена сделать очередной заказ.
— Даже не думай, тебе уже хватит! Тот коктейль был последним!
— Что-о? Ты мной поруководить решил⁈ — предсказуемо возмутилась южанка.
К сожалению, язык и в самом деле предательски заплетался.
Главное — не сдаваться, решила она:
— В отличии от тебя, я умею пить! Ба-а-арме-ен! Ещё мохито!
Приятное чувство победы над противным коллегой продержалось недолго. Как только стакан оказался на стойке, Лян Вэй нагло перехватил его:
— М-м-м, вкусно. — И выпил.
— Ты совсем офигел? — Янг Ши даже не придумала, что на это сказать.
— Я же сказал — последний, значит, последний. Либо надо было идти не со мной.
— Спасибо за испорченный вечер, выродок! — она со второго раза подхватила сумочку, вытащила банковскую карту, требовательным жестом вернула бармена.
При оплате счёта именно за эту порцию Лян Вэй с нечитаемым лицом наблюдал, как спутница промахивается по цифрам, пытаясь ввести пин-код.
— Вам помочь? — масляно поинтересовался бармен, то ли не желая терять времени, то ли по иным причинам.
— Чё пристал? Сама справлюсь!
Когда оплатить чек всё-таки получилось, в голову пришла новая мысль — она бросила коллеге:
— Счастливо оставаться, неудачник!
Затем спрыгнула с высокого стула, точнее, попыталась: голова закружилась, тело резко повело.
Долбаный спаситель подхватил подмышки, чем взбесил ещё больше:
— Отпусти, урод! — почему-то благодарить желания не возникло.
— Говорил же, последний стакан. Тебя уже ноги не держат.
— Просто вызови мне такси, — Янг Ши с усилием выдавила из себя каплю здравомыслия — протянула дорогущий смартфон, который чуть не выскользнул у неё из рук.
К тому моменту, как Лян Вэй разблокировал гаджет отпечатком женского пальца и запустил нужное приложение, южанку совсем унесло.
— Какой адрес?
В ответ она пробормотала что-то неразборчивое.
Он терпеливо переспросил, но от этого слова напившейся девицы чётче не стали.
Пытаться доставить Янг Ши в таком положении в премиальные апартаменты — просто не вариант. Для начала, его никто внутрь не пустит, это в лучшем случае, потому что в худшем персонал вызовет полицию.
Ну правда, как это будет выглядеть со стороны? Нередки случаи (и по телевизору регулярно говорят), когда девушек в клубах накачивают алкоголем, а то и чем-то посильнее.
Вдруг на входе в здание подумают, что так оно и было? Девица при деньгах, он — с деревенскими замашками. Может, специально решил воспользоваться случаем — попасть в чужую квартиру, куда обычно путь заказан?
Если ориентироваться на передачи полицейской хроники, очень даже вариант. У патрульной полиции в таком случае один алгоритм — до утра в участок, утром придут опера или следователи, разберутся.
Не самое комфортное место, не самый привлекательный сценарий.
Деваться было некуда. Лян Вэй вызвал такси до собственного общежития и взвалил девицу на плечо — хорошо, вторая кровать в комнате имелась. А отличие от соседа.
Глава 7
Полшестого утра. Пока большая часть общежития спит, комендант с книгой в руках удобно устроился на стуле и положил ноги на стойку.
Неожиданно дверь открылась и на пороге показался новый работник ресторана, причём он был не один, а в компании какой-то посторонней (и очень пьяной) девицы.
Как ни в чём не бывало, Лян Вэй направился к стойке. Комендант тут же демонстративно покраснел и вскочил, готовясь посвятить наглого новичка в правила общежития, однако его стремительно угомонила зелёная купюра достоинством в десять долларов, которую положил на стойку юнец.
Возмущение испарилось, мужчина вернулся на стул так же быстро, как перед этим встал.
Лян Вэй прошёл мимо и кое-как поволок девку по лестнице. Едва передвигая ногами, она то и дело порывалась что-то сказать, но слов было не разобрать.
Когда до второго этажа оставалось несколько ступенек, Янг Ши резко дернулась и содержимое её желудка оказалось на лестнице.
— А кто-то меня уверял, что умеет пить, — поморщился юноша, помогая спутница шагать дальше.
Та в ответ лишь несвязно мычала.
В комнате хозяин, посомневавшись, уложил гостью прямо в одежде на свободную кровать, затем помчался в общую душевую за ведром — во избежание неприятных казусов. Закончив с неприятным, Лян Вэй устало повалился на собственную кровать и моментально зюуснул.
Когда Янг Ши открыла глаза, то сперва отказалась верить — вместо своего номера она находилась в крошечной обшарпанной комнатушке.
Южанка медленно села на кровати. Любые попытки вспомнить последние события в баре заканчивались сильной головной болью. Первой условно интересной находкой стало ведро с очень неприятным содержимым, а горечь во рту подтверждала, что кое-кто вчера знатно перебрал.
Вдобавок, новая белая рубашка оказалась вся запачкана таким, что… Всё в сумме вызвало заслуженный приступ стыда.
Повернув голову, Янг Ши обнаружила вторую кровать со спящим на ней деревенским, хм, коллегой. Картина прояснялась: похоже, дурень притащил её сюда после бара.
С другой стороны, главное — не раздел, значит, ничего не было, здесь можно выдыхать.