Чернокнижник в Мире Магов (ЛП) - "The Plagiarist / Wen Chao Gong" (мир книг TXT) 📗
«Церковь? О верно! Некоторые из других церквей, весь день заняты, готовятся к эвакуации или что-то в этом роде. Даже бизнесмены и дворяне не могут заставить священников накладывать на них заклинания … Церковь здесь должна быть такой же …» — Митч похлопал Дорона по плечу, его взгляд говорил плотнику не тратить свое время зря.
«Нет!» Вера Дорона была более или менее твердой.
«Хорошо, тогда», — разочарованно пожал плечами Митч, — «я пойду с тобой».
Городская церковь была не такой большой, только размером с несколько домов. Перед ним возвышался маленький фонтан, но, к сожалению, из него не текла родниковая вода.
Святилище выглядело пустым, пропало множество предметов Даже оставшиеся слуги пропали без вести, здесь очень мало людей, которые пришли молиться. Дорон ясно заметил изменения, но он все еще спросил проходящего мимо человека: «Привет! Я хотел бы увидеть священника Рокфеллера!» (А вот с чего начинал Рокфеллер, а я то думал как они так быстро поднялись.)
Рокфеллер все еще производил впечатление доброжелательного человека для Дорона. Хотя он мог использовать только несколько заклинаний низкого уровня, он мог лечить обычные травмы и спас множество жизней в городе. Дорон решил пожертвовать ему денег, на случай, если ему придется что-то спросить у него в будущем.
«Священник Рокфеллер…» старику, наблюдающему за дверью, потребовалось много времени, чтобы среагировать. Он стер слезы с глаз: «Он уже ушел. Он взял все, оставив только несколько куч картофеля для этого жалкого старого пекаря …» ( и тут рокфеллер с…ался от наказания, все как в жизни)
«Что? Никто не взял на себя управление? Дорон был удивлен. Несмотря на небольшой размер, в городе было много прихожан, и ни одна церковь не смогла восстановить управление, на месте, на котором уже был заложен прочный фундамент веры. Минимум, что должны были бы сделать — это прислать другого священника.
Ситуации, подобные этой, были довольно ненормальными, и это вызвало плохое предчувствие в сердце Дорона.
«Зачем вы пришли? Вы хотите молиться или исповедоваться? Возможно, я могу вам помочь! Глаза старого пекаря Таннера уже были направлены на кошелек Дорона.»
«Нет! В этом нет необходимости!» — Как Дорон мог не понять их намерений? Он немедленно схватил сумочку и убежал, Митч последовал за ним.
Только после того, как они покинули город, Митч обернулся, яростно смеясь над своим другом. «Ха-ха…» — сказал он между вздохами: «Я был прав, не так ли?».
№1170 Праздник — чернокнижник в мире магии
«Возможно… Может быть, у Священника Рокфеллера возникла чрезвычайная ситуация…» Дорон попытался отстоять свою позицию, но это продолжалось недолго под подшучивающим взглядом Митча. «Хорошо хорошо! Пойдемте в бар, я заплачу …»
Как только они прибыли в таверну, Дорон и Митч заказали немного ликера и сели вместе, наслаждаясь вкусом, который они обычно не пробовали — даже этот дешевый ликер был экстравагантным для таких как они.
Бар был, местом, где информация текла ручьем. Бесконечный поток новостей вошел в уши Дорона со всех сторон.
«Все волшебники погибли… Хевиз, Арундел и город Минарет; там повсюду гибли толпы волшебников … — сказал здоровенный мужчина с красным носом. Он выглядел как наемник, его голос был настолько громким, что с потолка таверны сыпалась пыль.
«Эй, красный нос! Разве вы не вернулись недавно из долгого путешествия? Есть какие-нибудь новости?» В мире не было недостатка в любопытных людях. Тощая фигура сделала жест рукой бармену, заставив его поставить большую чашку медового ликера перед наемником с красным носом.
«Хехе … Чьи новости точнее моих? Моя репутация не шутка …»
Наемники вокруг человека начали бормотать, когда он подошел к делу.
«Внешний мир сейчас в беспорядке. Все церкви и солдаты отступают, они потеряли способность подавлять хаос и восстания. Для Волшебников настали худшие времена …»
«Потеряв магию, эти возвышенные маги — стали обычными людьми, такими как мы, или даже слабее…» Красный нос задыхался от большой чашки алкоголя, и все его лицо становилось красным. «Подумайте об этом… Простое избавление от дрожащего старика позволило бы им получить все свое обратно… Красивые рабы, плодородные земли, огромные драгоценные камни и яркое ослепительное золото… Все простые люди сходят с ума, и даже некоторые аристократы поссорились с волшебники, думая о том, как действовать …»
Власть порождает силу, а влияние порождает богатство. Богатство могущественных волшебников первичного материального плана определенно вызовет ревность других.
Те, кто мог использовать магию, были высокомерными и могучими, наслаждаясь лучшим лечением, куда бы они ни пошли. Волшебники больше не обладали магией, когда Плетение было разбито на части, и без всякой силы они были просто толстыми овцами, привлекающими жадные взгляды.
Даже у волшебников, которые обращали внимание на свою репутацию, были рабы, и они, несомненно, полагались на свою власть запугивая их. Получив шанс, те, у кого есть скрытые мотивы, начали вандальный мятеж.
Как только было подтверждено, что волшебники не могли сопротивляться, аристократы были первыми, кто начал действовать. Они побудили массы к борьбе с волшебниками. Крестьяне могли забрать безделушки, но важные активы, такие как земля и имущество, в конечном итоге оказались в их руках. Они могут отправить свои войска позже, заставив толпу отказаться от того, что они разграбили.
Все аристократы были искусны в поддержании представительской внешности, скрывая свои злые уловки, которые позволяли им получать наибольшую выгоду без особых усилий.
Без всякой власти, волшебники могли только рыдать, поскольку их семьи, их богатства и их земли были отобраны. Сами они понесли ужасные издевательства перед смертью.
«Эй, красный нос! Ты уверен, что эти волшебники потеряли свои силы?» — спросил здоровенный мужчина в черном плаще. У него был большой шрам на лице, и, встав на ноги, он был на две головы выше среднего.
«Конечно … Просто я опоздал, иначе я бы точно смог вырвать эти драгоценные камни или даже женщин, полных жизни … эти волшебники все богаты …» Красный нос с уверенностью похлопал себя по груди.
«Если это так, то чего мы ждем?» — внушительный человек злобно засмеялся. — «А разве нет лорда Холдмана за городом?»
……
Черт! *
Холодный ветер заставил Дорон вздрогнуть. Он обнаружил, что неосознанно добрался до дома единственного волшебника в городе, Холдмана. Вокруг резиденции было много людей, которые громко ругались, когда можно было услышать звуки разбитых вещей.
Он удивленно посмотрел на себя, понимая, что держит в руках острую деревянную палку, на которой были пятна крови. Несколько частей его тела болели, но он не знал, как он получил эти раны. К счастью, у него были только незначительные травмы.
Он все еще был ошеломлен алкоголем, и ему потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить, что он сделал под его влиянием.
Поддавшись жадности, они все стали обычными головорезами. Под предводительством здоровенного мужчины и одного наемника с красным носом они быстро прибыли в особняк Холдмана за городом. Они ворвались в здание, весело исполняя свои роли.
«Блин…» Он больше не мог этого выносить, когда увидел труп, лежавший у его ног. Стоя на коленях он начал блевать, плача в этот момент.
(жестко как-то все)
«О, Боже… Что я на самом деле сделал?» Он посмотрел на толпу вокруг себя и заплакал. Это поведение резко контрастировало со словами Илматера, заставляя его чувствовать, будто дьявол вторгся в его тело.
«Все смотрите…» Мужчина с рыжей бородой и яркой пятнистой одеждой бросил седовласого старика в центр под аплодисменты. Руки старика были как дрова, и он схватился руками за голову, пока его тело дрожало. Дорону потребовалось много усилий, чтобы связать все это с этим невыносимо высокомерным Холдманом.