Паладин развивает территорию (СИ) - "Greever" (лучшие книги читать онлайн .TXT, .FB2) 📗
И прямо сейчас Алганис с передовым отрядом разведывал эту территорию, чтобы избежать засад на следующий за ними конвой. Наконец, убедившись, что войскам ничего не угрожает, он оставил двадцать конных солдат, а сам отправился назад к Виктору.
Рыцарь не был способен оценить красоту и живописность этой местности, но будь он художником, обязательно заметил, насколько тут красиво.
Река лёгкими изгибами, уходящая на север и вдалеке исчезающая за одним из холмов, с одной стороны, и крутые холмы, покрытые ярко-зелёной травой с другой, были невероятным зрелищем.
Виктор также не был большим ценителем искусства, но даже он заметил, насколько красочно это место и двигаясь в карете с основными силами, у него было время, чтобы оценить всё вокруг.
Он даже покидал карету несколько раз, чтобы подойти к реке и посмотреть на воду, так как издалека было видно, насколько она чистая и прозрачная.
При всей своей ширине река была глубиной не больше двух метров и такие вылазки навели его на мысль о том, что где-то может быть отмель, создавшая брод через эту реку, и чтобы не попасть впросак, он приказал нескольким солдатам, двигаться вдоль реки измеряя глубину, длинным шестом.
Идея того, что кто-то может обойти их вброд и закрыть им пути к отступлению подал ему миф о трёхстах спартанцах, которые погибли из-за предательства, и он точно не мог допустить такой глупости, зная эту историю.
Хоть он и не показывал этого, но боялся войны. В этом было слишком много случайностей, а он был всего лишь обычным человеком, который в этом мире всего чуть больше полугода.
Но именно поэтому он хотел быть здесь. Ведь ему нужно перестать бояться и стать сильнее.
До сих пор он был созидателем, тем, кто строит новое и внедряет то, что сделает жизнь людей лучше, а ему позволит жить более комфортной жизнью в этом мире.
Цель Виктора не менялась с самого первого дня и не изменилась теперь: получить от жизни максимум удовольствия и комфорта, продлить свою жизнь как можно больше и изучить секреты мира.
Всё остальное было сопутствующим. Сила, армия и власть, интересовали его только, как инструменты на пути к своим приземлённым желаниям.
И теперь оказавшись здесь, он был чрезвычайно бдителен и не хотел оплошностей, а для этого готов был применять опыт, полученный из любого источника, будь то, фильмы, книги или история его мира.
***
В то время пока Виктор искал пути к выживанию и увеличению своей силы, в его владениях всё также продолжалась мирная жизнь и оставленные им указания выполнялись безукоризненно, в силу возможностей людей, живших в его владениях.
Картофель должен был взойти через месяц и, если верить описаниям лорда, то посевы уже набирались силой судя по крупным, зелёным листам на возделанной земле.
Крестьяне в отличие от прошлого, теперь ходили в поле каждый день, а некоторые проводили там всё время, ухаживая за каждым листком, причём те, кто не пробовал картофель, были более бережными, чем те, кто пробовал.
Это был ещё один эффект слухов в этом мире. Слухи единственный способ получения информации и считался самым правдивым. Если раньше все верили в смертельную опасность картошки, то теперь ей приписывали чудодейственные эффекты, которыми, разумеется, она не обладала.
Особняк лорда также отслеживал всё, что происходили во владениях Балтес, но прямо сейчас Сильвия сидела в кабинете Виктора и слушала мужчину, стоящего на колене перед ней.
— Госпожа, мы нашли виновника нападения на солеварню, — произнёс мужчина в маске — виконт Креота, второй сын графа Парфо.
Услышав информацию, девушка задумалась, потому что граф Парфо был не простой личностью, являясь одним из шести графов. А его сын, получивший титул виконта, при том, что был полным кретином и невероятно амбициозным человеком, считался его любимчиком.
Территория Креота находилась на востоке от владений Шерманин и граничила на северо-востоке с Корстадом.
Справится с Креота не сложно, но вот Парфо очень хитрый и умный человек, тут требовалась аккуратность.
— Как они это сделали? — спросила девушка.
— По нашим данным, они использовали речные корабли, которые купили у Корстада для транспортировки грузов, — ответил мужчина и спросил в ответ — нам убить его?
Девушка хотела ответить, но в комнате подул ветер и раздался шёпот.
— Да Сильвия, скажи им, стоит ли убивать виконта? — после эти слов открылась дверь и в комнату вошла Клиосса.
Девушка, как ни в чём не бывало, встала из-за стола и поклоном поприветствовала графиню.
— Маленькая жена хочет отомстить за то, что кто-то обидел её мужа? — с усмешкой спросила женщина, идя к креслу, стоявшему в углу слева от входа.
Сильвия не пыталась соврать этой женщине и даже своих подчинённых никогда не пыталась спрятать. Невозможно спрятать от рыцаря такого уровня человека в её собственным домом, и она была уверена, что Клиосса всегда знала, что за ней везде следуют «мертвецы».
— Я просто хотела помочь мужу, чтобы такого больше не повторилось, как-никак я теперь хозяйка этих земель — ответила девушка и спокойно направилась в сторону графини.
Только почти всё это было неправдой. Ей было плевать на все владения Виктора и даже на всё это графство. Являясь наследницей герцогства, она мыслила в, куда больших масштабах, но девушка действительно делала это для Виктора, чтобы наладить с ним нормальные отношения.
Сильвия просто следовала совету Клиоссы и старалась сделать свою жизнь более предсказуемой, чтобы её муж не мешал ей в будущем и с ним можно было вести дела, как равные партнёры.
Графиня села в кресло и позвонила в колокольчик, который стоял на кофейном столике рядом с креслом в углу.
Виктор всё-таки сделал колокольчики для особняка, чтобы почувствовать себя эдаким ленивым аристократом, который будет валяться в кресле и звоня в него, вызывать слуг.
Как-то думая о своём будущем, он хотел сменить одному из слуг имя на Захар и неохотно звать его по имени, чтобы тот выполнял его абсурдные приказы. Ему казалось это смешным, но он так и не успел воспользоваться колокольчиком до похода и тем более найти такого слугу.
— Ну так что, убьёшь виконта? — повторила свой вопрос женщина.
Сильвия уселась в кресло напротив графини и задумалась, в то время как мужчина продолжал стоять на колене перед рабочим столом Виктора.
— Думаю да, ведь такое нельзя оставлять безнаказанно — спокойно ответила девушка и посмотрела на Лулу, которая пришла в ответ на звон колокольчик.
Клиосса и Сильвия попросили принести чай с мёдом и фрукты, после чего они вернулись к разговору.
— И ты уверена, что Виктор хотел бы этого? — спросила графиня, вглядываясь в глаза девушки.
— Я не знаю, но разве это плохо? — наконец спросила она.
— Виктор — мужчина, а как мужчина он может не захотеть помощи в таких делах от женщины, и ты можешь испортить ему его месть, — спокойно произнесла Клиосса — если ты не знаешь всех последствий, ничего не делай.
Пока Сильвия пыталась усвоить, очередной урок принесли чай, и две женщины взяли кружки и молча пили, не обращая внимания ни на что.
— Мой муж был слабее меня, но за всё время совместной жизни, я никогда не давала ему даже намёка на это, ты даже не представляешь, насколько ранимы мужчины и как легко задеть их чувства — прервав тишину, вновь заговорила графиня и нежно улыбнулась, словно вспомнив нечто приятное.
— Тогда как мне поступить? — спросила девушка.
— О, это очень просто, будь хорошей женой и сделай так, чтобы территория шла по указанному её хозяином маршруту — ответила Клиосса.
Только теперь девушка махнула рукой мужчине, который всё это время стоял на колене в комнате, давая ему сигнал уйти. После чего они продолжили молча сидеть в комнате, каждый со своими мыслями.
***
Прошло уже три дня, как Виктор со своими войсками прибыл на свою позицию и только сегодня пришли новости о первом столкновении разведчиков с обеих сторон.