Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Средневековая история. Тетралогия (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна (читать книги без регистрации полные TXT) 📗

Средневековая история. Тетралогия (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна (читать книги без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Средневековая история. Тетралогия (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна (читать книги без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— я рада видеть вас в замке Иртон, шевалье. Надеюсь, ваше путешествие было благополучным?

— Я проделал долгий путь. И был бы рад небольшому отдыху.

— Шевалье Авельс? Прошу вас…

Лиля бросила взгляд на Лонса. Тот все понял правильно и слегка поклонился. Почти как равный — равному.

— Шевалье Лонс Авельс, с вашего позволения. Разрешите проводить вас в замок? У нас, конечно, не слишком уютно, но мы сможем найти для вас покои.

— не слишком уютно? Почему вдруг? Это родовое поместье графов Иртон…

— Да, но сам граф появлялся здесь раз в три — четыре месяца. Зато назначил вороватого управляющего…

Дальнейшего диалога Лиля уже не слушала. Но в Лонсе была уверена. Сейчас он распишет жизнь в Иртоне самыми черными красками, хоть гуталин производи. Еще и Эмме шепнет, что надо говорить. И будет прав. Перед всякими чиновниками лучше прибедняться. Однозначно.

А сама она повернулась к Али. Раскланялась, как положено. Сами же научили. Руки к груди, почтительный поклон, глаза смотрят в землю — знак доверия.

— да будут легки ваши ноги, быстры ваши кони, прекрасны ваши жены. Что привело вас в мой скромный дом, друзья?

Али улыбался. Белые зубы блестели в темной бороде. И Омар не отставал от него.

— Пусть ваш свет, госпожа, как и раньше озаряет все вокруг, а там, куда ступит ваша нога, распускаются белые розы. Мы прибыли сюда волей судьбы, несомненно доброй и благоволящей нам….

Определенно у Али опыта было больше. Лиля в его словесных наворотах запуталась минуты через три. Али заметил это, оборвал речь и улыбнулся.

— рад видеть вас, графиня. Посмотрите — я не хромаю.

— я радостью осмотрю вашу ногу. Надо же прощупать ровно ли срослась кость, — улыбнулась Лиля. — Хотя и так не сомневаюсь. — Вы пьете молоко?

— с недавних пор я только его и пью. Увы, вино с ним идет не очень хорошо…

Лиля усмехнулась. Не очень хорошо? Это еще мягко сказано. Она помнила, как однажды выпила дома кружку парного молока, а потом отправилась на вечеринку. Где и выпила рюмку вина.

Она заблевала — всё. Ее рвало всю ночь. И часть утра. С тех пор…

Вино и молоко? Убейте сразу!

— но я прибыл не только за тем, чтобы пожаловаться на жизнь. Знакомьтесь. Тахир Джиаман дин Дашшар.

Седобородый со зверюшками приблизился и отвесил почтительный поклон. Лиля ответила таким же. Да, она графиня. Но это — друзья. И в их культуре женщина все?таки не равна мужчине. То, что они с ней почти на равных — и так большое достижение.

— Лилиан Элизабетта Мариэла Иртон. Графиня Иртон. Я рада нашему знакомству.

— Ваше сиятельство, прослышав о вашем искусстве я решил проделать этот путь, чтобы познакомиться с вами.

— моем искусстве?

— Вы вылечили Али сломанную ногу. Я не смог бы это сделать так, чтобы он не хромал…

Лиля вздохнула. Глубоко.

— а вы — докторус?

— Я посвятил свою жизнь искусству исцеления, если на то будет воля Звездной Кобылицы, посвящу этому и остаток своих дней…

Местный врач? Отлично! Авиценной будешь!

— Полагаю, нам найдется о чем поговорить, — решила Лиля. — Буду рада если вы погостите под кровом моего замка, господа?

Али покачал головой.

Смысл ответной речи состоял в том, что он бы — за! И всеми четырьмя! Но скоро начнется сезон штормов, собственно — уже. А раз с него сняли гипс, и все будет отлично, то он только на ночь. А потом домой. А то распояшутся без хозяйского глаза. Но весной он с удовольствием приедет?

Лиля закивала. Она тоже была за. И всячески дала понять, что рада будет приезду уважаемого Али весной. И окажет все возможное гостеприимство. А целитель?

Целитель погостил бы до весны, если госпожа…

Госпожа не возражала. Она была — ЗА!!! С диким и радостным визгом.

Местный целитель! С Востока, т. е. из Ханганата! Да под это дело столько списать можно!

Сейчас она даже подойти к раненным боится. Мало ли что, и так выдает себя каждым чихом. А с целителем, если договориться…

Порадовали Лилю и привезенные вещи. То есть — ее покупки. Часть Торий Авермаль направил по суше, но остальное погрузил на корабли. В том числе и клетки с почтовыми голубями. И это было отлично. Осталось все распихать — и вперед.

Работать, работать и еще раз работать. И кстати…

Раскланявшись еще раз с Али и Омаром, Лиля уделила внимание и Хельке.

— что случилось? Почему вы здесь, мастер?

Рассказ эввира заставил Лилю сплюнуть. Два раза. И задуматься.

— Разумеется, я дам вам кров и убежище. И буду рада вас видеть. Но тогда перед нами встает серьезная проблема? Как сбыть то, что мы будем делать?

Глаза эввира были живыми и умными.

— госпожа, если все правильно поставить — люди будут приплывать в Иртон.

— Угу… Мастер, мы с вами об этом еще поговорим. Хорошо? А пока вам нужно устроиться, отдохнуть с дороги, а мне еще поговорить с королевским представителем…

— Госпожа графиня, вы бы с ним поосторожнее…

— Но я же сама просила…

— Да. И барон Авермаль даже отписал ближайшему. Но это — не тот. Этот прибыл из столицы, на военном корабле, специально чтобы отправиться в Иртон.

— Когда?

Хельке назвал дату и Лиля задумалась. По всем прикидкам — Тарис Брок и ее папаня тут не при чем. А кто тогда? Это не ради убийцы, факт. Но ради кого?!

— Благодарю, Хельке, я буду очень осторожна. Прошу всех в замок?

— Ваше сиятельство!

Али окликнул ее, заставив обернуться. Рядом с ним стояло… стоял…

Лиля не могла сказать, что обожала лошадей. Но в этого коня — она как?то сразу поняла, что это жеребец, нельзя было не влюбиться. Огненно — рыжая шерсть, длинный черный хвост, черная грива, огромные лиловые глаза. Тонкие сухие ноги, изящная линия крупа, сухая небольшая голова…

Он был красив. И отлично знал об этом.

— Это аварский жеребец, — в голосе Али послышалась гордость. Мы никому и никогда не продаем кобылиц, поэтому они рождаются только в Ханганате. Его зовут Лидарх, что означает 'Дитя огня'. И я хотел подарить его вам.

Лиля едва не села, где стояла.

— Но…

— Это самое ценное, что есть у нашего народа. И самое малое, чем я могу отплатить за спасение жизни.

Взглянув в решительные глаза Али — Лиля поняла — не отступит. И сдалась.

— я благодарю за подарок и с радостью принимаю его. Это дар, достойный короля…

— Королевы… — тихо шепнул Омар. Лиля послала ему улыбку. И сосредоточилась на коне. Робко подошла. В кармане, хвала богам, завалялось яблоко. Последнее время Лиля грызла их в диких количествах. Ну и…

Яблоко конь взял. Осторожно и аккуратно. Обнюхал волосы женщины, фыркнул в ухо и кажется, счел ее достойной внимания. А Лиля уже ничего не замечала.

Конь был прекрасен. И она предвкушала верховые прогулки. Только вот…

— Смогут ли конюхи достойно ухаживать за этим чудом? Ну ничего, я им еще мозги разверну в нужную сторону!

— Госпожа, я оставлю вам своего конюха. Чтобы он заботился.

Только сейчас Лиля заметила смуглого паренька рядом с конем.

— Это Лисам, — представил его Али. — Он и будет заботиться о жеребце. И корма я привез на первое время…

Лиля рассыпалась в благодарностях.

***

Вечером за столом было людно. Сама графиня. Миранда — а то как же без малявки? Шевалье Лонс Авельс. Королевский представитель шевалье Ганц (для вас, ваше сиятельство, просто лэйр Ганц), Али и Омар. Эрика Лиля честно пригласила, но тот отказался. Отказался и Тахир Джиаман дин Дашшар. Про Хельке и говорить не пришлось. Эввир и благородные господа за одним столом? Да после такого проклянут не глядя. Лейф и Ингрид по — прежнему были на побережье. Зато присоединился пастер Воплер. Еще за стол пустили Марию Рейхарт — чтобы следила за манерами Миранды. Ну и немного для Лили. Она в себе сильно сомневалась. А королевский представитель — это вам не провинциальный барон.

Разговор умело вел шевалье Авельс. Лонс талантливо рассказывал про кучу хозяйственных дел, ненавязчиво напирая на то, что господин граф на поместье забил гвоздь. Большой. Пятисотку. А бедная госпожа графиня, вся в трудах, аки пчела…

Перейти на страницу:

Гончарова Галина Дмитриевна читать все книги автора по порядку

Гончарова Галина Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Средневековая история. Тетралогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Средневековая история. Тетралогия (СИ), автор: Гончарова Галина Дмитриевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*