Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) - Зигмунд Крафт (бесплатные полные книги .txt, .fb2) 📗

Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) - Зигмунд Крафт (бесплатные полные книги .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) - Зигмунд Крафт (бесплатные полные книги .txt, .fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И вот, однажды мою размеренную жизнь посетил лучик надежды, что не сойду с ума от одиночества. Я сидел возле родника в полной тишине, как со мной кто-то поздоровался.

Испугался я знатно в тот момент, чуть кирпичей не наложил. Три месяца видел это место, привык к звенящей тишине настолько, что начал искренне считать, что её в принципе ничто не может нарушить. А тут…

На одном из камушков сидела жаба. Но не просто сидела, а именно на пятой точке, свесив задние лапки вниз. Она смотрела на меня своими глазами пуговками и периодически моргала.

— Здравствуйте, — ответил я, ощущая себя ну полным идиотом в тот момент. Говорю с жабой, ага.

— Что ты тут делаешь?

Её рот раскрывался и закрывался во время речи, так что это действительно говорила она.

— Медитирую.

Она моргнула, словно задумавшись.

— Не похоже.

— А на что похоже?

— Ты просто сидишь и ничего не делаешь.

Мне даже обидно стало. Я тут столько времени стараюсь изо всех сил, а меня какая-то лягуха упрекает в безделье. И пусть она права, всё равно выслушивать такое малоприятно.

— Я только учусь, — буркнул я, насколько это было возможно тем тембром, которым полагалось в таких местах разговаривать.

— Чему учишься? Медитировать?

— Быть магом.

— А ты разве ещё не маг?

Капец, меня троллит жаба. Дожился.

— Нет, меня взял колдун в ученики.

— Колдун? — она ненадолго задумалась. — Неважный из него учитель. Переходи ко мне в ученики.

Признаться, я застыл с открытым ртом от подобного заявления.

— Что, простите?

— Иди ко мне в ученики, эльфёныш. Что тут непонятного?

— Но вы же… жаба…

— Да, жаба, — кивнула она. — Ну так что, принимаешь предложение?

— Можно подумать?

— А чего тут думать? Или соглашайся, или нет.

Я призадумался, так как ситуация была абсурдной. Но идти в ученики к жабе, серьёзно?

— Давай быстрее решай.

То, что она меня торопила, совершенно не нравилось. Я уж было открыл рот, чтобы отказаться повежливее, как она дёрнулась и ускакала.

— Не слушай здесь никого, — услышал я уже другой голос в стороне и обернулся туда, ища взглядом говорившего. — Делай только то, что велел Тайритрон.

Кажется, это был тарантул. Он стоял на краю полянки и словно смотрел на меня.

— Хорошо, — кивнул я, и магическое животное уковыляло в кусты.

Он заговорил со мной. Чёртов тарантул мог говорить всё это время?!

Попытавшись успокоиться, я досидел полагающийся промежуток времени и потопал домой. Ну а по возвращению меня ждал в гостиной довольный Тайритрон.

— Слышал, у тебя наметился сдвиг, — улыбался он. — Поздравляю.

— Простите, учитель, но я не понимаю, с чем.

— Ты смог увидеть духа природы.

Что? Та жаба была духом природы?

Увидев мою реакцию, колдун засмеялся.

— Та жаба звала меня в ученики.

— Я в курсе. Но ты ведь помнишь, что нужно делать в подобных ситуациях?

Чёрт, а вот это я не подумал. Хотя, я вообще не мог представить, что эта жаба один из многочисленных духов природы.

— Всегда должен происходить обмен, нельзя соглашаться на что-то без оговоренных условий, — повторил я то, что уже давно выучил.

— Потому что…

— … можно стать должником и пожалеть, когда этот долг спросят.

— Верно, — кивнул колдун. — Оплата может быть какой угодно, хоть подношение в виде цветка, хоть задание согнать медведя с выбранного им места жительства. Никогда не знаешь, чего от духов можно ожидать.

Повисла пауза.

— И что теперь? — спросил я.

— Твои практические занятия станут немного интереснее, — он повернулся к своему тарантулу. — Да, Белли?

* * *

Интерлюдия

Дворец лунных эльфов в сгущающихся сумерках переливался всеми цветами радуги. Грандиозное гуляние собрало весь высший свет и не только: в затяжной войне наконец была поставлена жирная точка. Спустя пять месяцев после сорвавшихся переговоров Амрот одержал победу над соседним Ксилтаром. Этого могло бы и не случиться, но лунным удалось договориться с помощью от Аранского королевства, что изменило баланс сил.

На одном из открытых балконов уединились амротские принцы, наблюдая за танцующими в основной зале.

— Его так и не нашли? — поинтересовался Кальвер у старшего брата, на что тот отрицательно покачал головой. — Слушай, а ты не думал, что он уже давно мёртв?

— Всё возможно, но всё же пока не увижу его останки, не поверю в это. Да и отец не успокоится, пока не найдёт младшенького, — вздохнул Ларгос. — И уж в чём, а в этом следует опередить его.

— Ты всё ещё полагаешь, что отец хочет отдать трон ему, а не тебе?

— Великий Калдир будет править ещё несколько десятилетий…

— … долгих лет ему жизни, — кивнул средний принц.

— Верно, долгих лет, в течении которых может произойти всё, что угодно.

— Ты слишком осторожен, не считаешь? — Кальвер склонил голову на бок, разглядывая своего старшего брата. — Мог хотя бы в этот день немного расслабиться.

— Ты знаешь, что мне нужно, чтобы расслабиться. И пока это не произойдёт, я буду держать руку на пульсе.

— Ну как знаешь, — Кальвер пожал плечами, — а я хочу сегодня оторваться по полной. Айлиль здесь.

— Сегодня здесь собрались почти все, — хмыкнул Ларгос. — Иди уже к своей невесте, раз так невтерпёж.

— Не завидуй, братец, — ответил принц и вернулся в залу. Ларгос же направился в другую сторону, к краю балкона. Здесь, среди цветов, его дожидалась фигура, скрывающая лицо.

— Удалось хоть что-то узнать? — спросил он своего таинственного слугу.

— Никто и никогда не связывался с ксилтарской королевской семьёй по поводу Адмира. Они действительно не знают, где он может быть. Так же они никогда не слышали ни о каком колдуне по имени Тайритрон.

— Это всё?

— Да.

— Можешь быть свободен.

Эльф в капюшоне тут же перепрыгнул через перила и скрылся в сумерках. Принц же остался стоять на прежнем месте, погружённый в свои мысли.

* * *

POV

М-да, который раз убеждался, что наши с учителем представления об интересном занятии разительно отличались. Душить одноглазого змея, вспоминая Алиат, было в разы интереснее, чем пялится на яблоко. Почему яблоко? Ну, как сказать…

Тайритрон выдал мне новую огромную книгу «Основы взаимодействия с материей. Практический курс», которую я теперь должен был изучать. Вот только, понятия там подразумевали, что учащийся мог хотя бы чувствовать свою ману! Да, ту самую, которую кое-кто всё ещё не ощущал от слова совсем.

«Настройтесь на потоки энергии, отделите короткий ручеёк и направьте его в кончик пальца, после чего аккумулируйте и резко выпустите, толкнув при этом объект не используя мускульной силы».

Серьёзно? Зашибись инструкция.

Издевательства над яблоками считались классикой, так как объект вроде и твёрдый, но в то же время мягкий, его относительно просто раздавить или поджарить, не опасаясь при этом взрыва, так как ошмётки не смогут никому причинить вреда. Вот и мне следовало научиться делать с яблоком ХОТЬ ЧТО-ТО «силой мысли». Это бесило так, что часть фруктов я просто съел, нещадно вгрызаясь в их плоть своими зубами, разрывая мякоть, хрумкая их телами.

Кажется, я всё же начал сходить с ума.

Ненавижу яблоки.

Тайритрон усердно снабжал меня этими адскими фруктами, так что каждое утро очередной ящик появлялся перед дверью. Я уже начал испытывать панические атаки при мысли покинуть свою келью, лишь бы только не видеть их. Но кушать хотелось, а комната моя находилась на третьем этаже, так что выйти через окно был явно не вариант.

Собственно, а в чём заключался мой прорыв-то? Ну увидел духов, и что? А то, что до этого они уже мельтешили передо мной, я же их не замечал. В принципе, большинство простых эльфов при всём желании не могли увидеть этих нематериальных созданий, разве что в весьма редких обстоятельствах, а потому если и взаимодействовали с ними, то вслепую.

Перейти на страницу:

Зигмунд Крафт читать все книги автора по порядку

Зигмунд Крафт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ), автор: Зигмунд Крафт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*