Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Альмарион. Первый шаг - Ходаницкий Евгений Сергеевич (библиотека электронных книг .txt) 📗

Альмарион. Первый шаг - Ходаницкий Евгений Сергеевич (библиотека электронных книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Альмарион. Первый шаг - Ходаницкий Евгений Сергеевич (библиотека электронных книг .txt) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Маркиза. — Механически поправил я его.

— Маркиза. — Легко согласился он со мной.

Несколько секунд спустя, веки девушки затрепетали, и она открыла глаза, взгляд которых, едва сфокусировавшись, тут же остановился на мне.

— Крис! — Слабо прошептала Инга, и тут же сделала попытку подняться, от чего ее импровизированное одеяние, естественно, сразу же поехало вниз, лишь ненадолго задержав свой путь на ее груди. Мы с Вереском, четко, как на параде, развернулись на сто восемьдесят градусов. Должен отметить, из нас двоих покраснел только я.

Маркиза охнула и активно зашуршала тканью, видимо заматываясь понадежней.

— Эм-м, да, это я. — Произнес я, глядя в стену и пытаясь справиться со смущением. — На маску не обращай внимания. Получил неприятное ранение.

— Когда я проснулась, мне показалось… твое лицо… — Неуверенно начала Инга, но я ее прервал.

— Ты была сильно ранена и ослабла после лечения, так что не перенапрягайся. — Вереск бросил на меня косой насмешливый взгляд, но я его проигнорировал.

— Лиина! — Вскрикнула девушка, похоже, вспомнив, наконец-то, что сестра во время атаки была рядом. — Она в порядке?!

— В полном! — Тут же успокоил я ее. — Она в безопасности. За ней присматривают… люди тайной службы? — Вопросительно закончил я фразу, покосившись на бывшего учителя. Вереск утвердительно кивнул.

— Можете повернуться. — Ставшим снова привычно тихим голосом, послышалось из-за спины. Я обернулся, искренне надеясь, что краснота с моего лица, по крайней мере, с его видимой окружающим половины, сошла, и окинул взглядом, уже одевшуюся, девушку. Откуда она взяла починенное и отмытое от крови платье, я не понял. Под подушкой, что ли, нашла? Одежда была натянута наспех и вряд ли была застегнута, но девушка выглядела в ней более уверенно, чем когда была просто завернута в кусок ткани. — Кого мне благодарить за спасение жизни? — Спросила Инга растерянно поглаживая ладонью место недавнего ранения.

Сзади скрипнула дверь и гулко стукнула об пол плеснувшая водой бадья.

— Всех понемногу, девочка. — Произнесла запыхавшаяся Эйра. — Если бы не Крис, ты бы лечения не дождалась. Я тебя залатала, а он, — магесса махнула рукой в сторону уже сидящего на топчане и болтающего ногами Вереска, — когда восстановился после того как щит над каретой держал, ускорил заживление и шрамы свел.

Инга бросила недоуменный взгляд на Вереска. Ну да, мелковат, но, как говорится, мал клоп, да вонюч. — А вы… — Обратилась он к женщине.

— Зови меня Целительница. — Эйра бросила предостерегающий взгляд в мою сторону.

Не хочет, чтобы ее имя потом всплыло и попало на слух людей Ректора? Разумно.

— Очень приятно! Меня зовут Инга Вааласская. Маркиза Марэ. — Девушка привычно собралась встать, чтобы изобразить книксен, но стрельнув глазами в нашу с Вереском сторону, вцепилась пальцами в платье и осталась на месте.

— Ребята, погуляйте, что ли? Мне девушку осмотреть надо. Заодно разъясню, что к чему, да и в порядок себя приведем… обе. — Магесса брезгливо отряхнула с рукава паутину.

— Идем, Крис. — Вереск потянул меня к двери.

— А как же… — Начал, было, я, но Вереск отмахнулся.

— Уж глаза людям отвести для меня не проблема. Никто нас не увидит. А поговорить нам надо. Я же обещал. — Хоть я и не видел сейчас его лицо, но тон был куда как серьезен. — А, нет, подожди! — Он внезапно остановился и, развернувшись на пятках, помахал рукой, привлекая внимание дам. — Инга, могу я задать тебе один вопрос?

— Да… наверное. — Маркиза растерянно посмотрела на растрепанного мальчишку, поведение которого совершенно не вязалось с его обликом.

— Ты ведь в курсе конфликта твоего отца с некими контрабандистами?

— В общих чертах. — Кивнула девушка. — Папа старается ограждать нас от подобной информации, но тут начались далеко идущие проблемы, и я кое-что знаю.

— Значит, ты должна знать ультиматум рунегримцев? — Спросил Вереск и сжал губы в тонкую линию.

— Они, кажется, требовали вернуть что-то…

— Что-то конкретное? — Слегка прищурился Вереск.

— Точно не скажу, но, если я не ошибаюсь, речь шла о каком-то предмете. — Пожала плечами Инга.

— Спасибо! — Улыбнулся мой бывший учитель. — Ты очень помогла.

— Мы идем? — Спросил я.

— Да-да. Я узнал все, что хотел. — Пробормотал Вереск, и мы двинулись на выход.

* * *

— Граф! — Магистр Вэйс неспешно вошел в кабинет Париона. — Его вещи пропали.

— Чьи? — Не сразу вник в ситуацию глава тайной канцелярии, только что оторвавшийся от очередного отчета. Но мгновение спустя, его взгляд прояснился, и на лбу пролегла глубокая вертикальная складка. — Крис возвращался?!

— Я понятия не имею! — Не дожидаясь приглашения, маг тяжело опустился на стул. — Скорее всего, да, но никто никого не видел и не слышал. Домашние охранки не потревожены, мои ученики головами крутят, говорят, ничего необычного не происходило. А часть вещей из его комнаты исчезла. У своих людей сам поинтересуешься. Может, хоть они что-то заметили.

— Что он забрал?

— Свою старую одежду, деньги и выписанные на его имя документы. — Магистр ссутулился.

— Документы, это плохо, но не критично. — Цыкнул зубом Парион. — Что-то еще?

— Самое важное, по крайней мере, для нас, осталось. Я заранее припрятал пару его интересных вещиц…

— Что именно?

— Да… Нас не подслушают? — Вэйс окинул стены подозрительным взглядом, но граф отрицательно мотнул головой.

— Что ж, начну с того, что Крис вел записи. — Парион сразу подобрался и зафиксировал немигающий взгляд на собеседнике, вникая в каждое слово. — Я подтолкнул его к этому занятию, подарив ему чистую книгу. И ничего необычного бы в том, что он что-то туда вписывает, я бы не увидел, если бы он не стал, очень тщательно, прятать ее в тайник. Согласись, подозрительно?! Так что, прошлым вечером, после побоища, я первым делом вскрыл тайник и достал это… — Вэйс, жестом ярмарочного иллюзиониста, извлек из-за пазухи небольшую книгу в кожаной обложке, которую положил на стол и пододвинул к графу. — Открой.

Парион осторожно взял дневник Криса в руки, следя за своими перстнями-артефактами. Реакции на вложенные плетения не обнаружилось. Тогда он неторопливо перевернул обложку, захватив с ней сразу несколько страниц, и всмотрелся в содержание. С непроницаемым выражением лица перелистнул. Затем еще несколько страниц, переворачиваясь, шелестнули под сухими пальцами, после чего граф осторожно закрыл книгу и положил ее напротив себя. Его лицо медленно мрачнело.

— Это какая-то тайнопись. Только не говори мне, что мы все дружно прозевали чьего-то агента! — Произнес глава тайной канцелярии, на что Вэйс грустно улыбнулся и вздохнул.

— Вообще-то, одним из моих ранних увлечений были древние языки. Я даже подумывал начать писать работу по интеграции древней символики в ритуальную магию и артефакторику. Так вот, основываясь на моем опыте, я с довольно высокой уверенностью могу тебе заявить, что это не шифр. Это просто другой язык.

— Гость с Дэмхаста? — Глаза Париона округлились.

— Почему сразу с другого континента? Что, других мест мало? — Качнул головой Вэйс. — Тем более, на демона он что-то не похож. Да и немного знаком я с несколькими их наречиями и письменностью, по крайней мере, с теми, что в ходу в прибрежной зоне. Даже близко ничего похожего нет.

— Тогда откуда?

— Честно говоря, не могу сказать. Но гарантирую, что твои аналитики уверенно заявят, что эти записи просто какой-то вид скорописи, на неизвестном им языке.

— Иными словами, Крис очень издалека. — Скривился граф. — Мне совсем не нравится эта ситуация. И так все погано, а тут еще и гости гуляют. А если окажется, что он тут не один?! — Вэйс пожал плечами и выложил на стол новенький, ни разу не царапанный метательный нож.

— Откуда бы он не пришел, его таланты сильно отличаются от наших. Я все время считал, что умелым магом ему вряд ли удастся стать. В ближайшие полсотни лет точно. Он не притворялся. Мне, как его учителю… — Магистр замялся, — было очевидно, что плетения даются ему легко, но, при этом создавалось впечатление, будто опытному фехтовальщику в руки дали двуручный меч. И, при всем при этом, его неожиданные решения в ряде методик традиционного плетения, оказались просто невероятны! У меня создалось впечатление, что он действовал, основываясь на каких-то своих методиках, отличных от тех, что преподавал ему я. Конечно этому всегда было объяснение в виде таинственного учителя…

Перейти на страницу:

Ходаницкий Евгений Сергеевич читать все книги автора по порядку

Ходаницкий Евгений Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Альмарион. Первый шаг отзывы

Отзывы читателей о книге Альмарион. Первый шаг, автор: Ходаницкий Евгений Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*