Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Шаг Первый: Новый мир (СИ) - "Gezenshaft" (библиотека электронных книг .TXT) 📗

Шаг Первый: Новый мир (СИ) - "Gezenshaft" (библиотека электронных книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Шаг Первый: Новый мир (СИ) - "Gezenshaft" (библиотека электронных книг .TXT) 📗. Жанр: Попаданцы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Расстановкой ловушек занимался практически до самого времени встречи, и уже без маскировки вернулся ко входу в Авалон за десять минут до встречи. Я не знаю, как выглядит леди Гринграсс, потому мне стоит пройти внутрь, пообщаться с прислугой и пройти к уже забронированному столику.

Шагнув через арку ворот, уверенно двинулся по каменной дорожке к главному входу в Авалон. Я почувствовал лёгкие колебания магии, но не успел хоть как-то их интерпретировать, в отличие от Ровены.

«Похоже на временную метку с неопределённым фактором принадлежности. Друг или враг — определится позже».

Понял, принял.

Привратник, молодой парень лет двадцати пяти, открыл передо мной дверь, а на входе почти сразу я упёрся в стойку хостес, где занимались своими делами две девушки в строгих платьях чуть ниже колен и в мантиях-накидках на французский манер — немного укороченных по всем фронтам.

— Добрый день. Рады приветствовать вас в Авалоне, — с улыбкой взяла меня в оборот одна из хостес. — Меня зовут Ханна. У вас уже заказан столик, или желаете выбрать?

— Доброго дня, милейшая. У меня на время ланча забронирован стол на двоих. Двести три.

— Будьте любезны сказать ваше имя.

— Максимилиан Найт.

Девушка на кратчайший миг задумчиво моргнула, не растеряв очень натуральной и доброжелательной улыбки.

— Прошу за мной, — с улыбкой Ханна приглашающе повела рукой и убедившись, что я пошёл за ней, двинулась в сторону массивной деревянной лестницы на второй этаж.

Смотреть по сторонам и уж тем более разглядывать других посетителей не принято, но боковое зрение никто не отменял. Приятное заведение, и оформление тоже приятное, пусть и намешано всего со всем. Тут и нотки ренессанса, но не ванильно-приторного, а тяжелого, дорогого, с преобладанием оттенков бежевого, отделкой тёмным деревом и вензеля. Эх, не архитектор, не знаю я названий всем этим элементам. Были элементы и типичного средневековья, но выражались они в неких небольших декоративных элементах, а в дальних углах зала атмосфера и тона были немного мрачные, а отделка более угловата. Казалось, что среди этих мрачных тонов вот-вот увидишь типичного смолящего «нуар»-гангстера из Чикаго двадцатых годов.

Второй этаж был примерно таким же, разве что вдоль стен располагались более уединённые столики, а большая часть зала являлась подобием мансарды с отдельными столиками на балкончиках. Именно к такому столу, на балкончике, меня привела Ханна. Круглый, белая скатерть, уже сервирован приборами и посудой, а посредине стоял хрустальный графин с водой.

— Будете что-то заказывать?

— Предпочту дождаться.

Обозначать статус «кого именно дождаться» было не обязательно, а потому девушка кивнула, а рядом появилась ещё одна девушка, но несколько в иной форме, пусть и отличия были практически неуловимы.

— Это Катрин, она будет сегодня вашей официанткой, — представила Ханна коллегу, и та чуть склонилась в вежливом поклоне. После обе удалились, оставив меня в покое.

Краем глаза подметил небольшое количество волшебников вокруг, но вот что вызвало небольшую досаду — тут был Малфой, Нотт, Паркинсон и Гринграсс, которая Дафна. Сидели за одним столиком, обедая, не забывая прожигать меня взглядом. Хорошо, что сейчас они заняты обедом, а во время еды чудить не положено. Надеюсь, они будут есть долго, а лучше — всегда.

Вообще, отличия от обычных ресторанов есть и первым бросается в глаза отсутствие гардероба — волшебники же, уж с одеждой-то разобраться можем. Обслуживание вроде бы и привычное, но какое-то не такое, неуловимо отличающееся.

Несколько минут я сидел и думал о том, что вот, не ровен час, и еда на столе Малфоя и компании кончится, и тот соизволит подойти и начать какую-нибудь попытку оскорбить ради превознесения себя любимого. Но пока что он ел, и старался делать это быстро, с недовольством глядя на меня и на товарищей, что просекли фишку и начали есть медленнее. Это действительно забавно. Вообще, есть куча предлогов, чтобы покинуть стол…

Мои мысли прервала поднявшаяся по лестнице Ханна, сопровождавшая высокую блондинку в тёмно-синем закрытом платье ниже колен, строгом, без лишних украшательств, чёрная приталенная мантия без рукавов. Холодного оттенка волосы собраны в несложную высокую причёску, а из украшений лишь небольшой кулон. Судя по направлению движения этой парочки, мои ожидания несколько не оправдались.

«Хо-хо! А я ведь тоже думала, что Дельфина будет плюс-минус возраста Вальбурги, а тут вон оно что… Ты посмотри, как двигается!»

Ровена мгновенно загрузила в мой мозг интерпретацию плавных движений леди. Клинок, стилет, убийца. Идёт словно стелется.

Встав со стула, сделал шаг навстречу.

— Максимилиан Найт, я полагаю? — с лёгкой улыбкой заговорила леди. В относительной близи она оказалась ещё и довольно высока, и хорошо, что не на высоком каблуке, а то я бы чувствовал себя некомфортно. Эх, скорее бы уже вырасти. Надеюсь, до привычных мне метра восьмидесяти пяти я дотяну.

— Вы совершенно правы, леди Гринграсс, — а это была именно она, ведь прослеживалось довольно очевидное сходство с Дафной.

Ручку никто никому не подавал, но это и не удивительно — не тот уровень доверия. Как и положено, отодвинул для леди стул и только после занял своё место. Мельком глянул за стол Драко и компании. Похоже, узнала мою собеседницу только Дафна, но ребят можно простить — мы чуть ли не на другом конце довольно большого зала, да и позиция у них такова, что Дельфина всё время находилась к ним спиной.

— Признаться честно, — заговорила Дельфина. — Я была крайне удивлена, получив от вас письмо.

— Позвольте поинтересоваться, чем именно?

— Ну как же, юный волшебник в статусе магглорождённого, ещё не окончивший Хогвартс, ученик факультета Годрика Гриффиндора, где уже многие десятки лет не придают внимания социальным связям и информации, пишет письмо мастеру, статус которого как мастера нигде не афишируется. Это как минимум должно заинтересовать, не так ли?

— Безусловно, — ответил я улыбкой на улыбку. — Но разве не разумным было бы собирать информацию вне зависимости от факультета?

— Разумность и Гриффиндор, — словно попробовала слова на вкус леди Дельфина. — Эти слова слишком редко встречаются в одном предложении, и это не предрассудки — статистика.

— Тут я вынужден согласиться. Прискорбно малое количество разумных волшебников можно встретить на нашем факультете.

— А вы сами, мистер Найт? — не преминула с улыбкой подчеркнуть интонацией фамилию.

На краткий миг я залюбовался не совсем типичным для Англии типажом, отдающим чем-то нордическим, западноевропейским. Да и слишком уж молодо Дельфина выглядит, а ведь я предполагал совсем иную возрастную категорию. М-да.

— Где-то посерединке, если смотреть глобально, но неприлично разумен для факультета. По крайней мере я смею на это надеяться.

— Будем надеяться, мистер Найт. Не пришла ли пора воспользоваться предоставляемым этим заведением сервисом и отобедать?

— Полностью с вами солидарен.

Взяв в руки меню, мы погрузились в его изучение, но буквально через пару секунд Дельфина заговорила:

— Кажется, тут вновь научились делать что-то новое. Хм, очередная итальянская паста? Задушенный священник? Какая прелесть.

Найдя взглядом этот пункт меню, я увидел лишь название на итальянском, хотя и понял его.

— Во многих кухнях мира есть неординарные названия, — решил поддержать беседу. — Помнится, встречал в тайской кухне «Яйца зятя». Несмотря на название, у блюда вполне обычная история. К молодому парню совершенно внезапно нагрянула тёща, а в доме — шаром покати, да и готовить парень не умел. Вот и сварил куриные яйца, обжарил на масле и залил соусом из того, что под рукой было — пальмового сахара, сока тамаринда и соевого соуса.

— Действительно, — выслушав, улыбнулась Дельфина. — А ведь какое многообещающее название. Но и в английской кухне есть чем удивить. Как вы относитесь к пудингам с изюмом?

Перейти на страницу:

"Gezenshaft" читать все книги автора по порядку

"Gezenshaft" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шаг Первый: Новый мир (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Шаг Первый: Новый мир (СИ), автор: "Gezenshaft". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*