Амбиции Такеды Харуны (СИ) - Hottab4 Аноним (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT) 📗
Хотя, я даже не задумывался о таких вопросах, мне это между делом сказала Харуна. Ситуация складывалась довольно сложная, я смутно догадывался, что Косака считает меня за придурковатого самурая, а вот что думала обо мне девушка, я понятие не имел. Малышка Юме тоже просилась с нами, но все же осталась с дедом.
Как я понял по разговорам с Итагаки, города располагаются вблизи крепостей. Позже, если даже город расширяют, то стараются не трогать саму крепость, хотя, тут все неоднозначно...
Итагаки был не против моей службы юной госпоже, но и особого доверия он ко мне не испытывал, в отличие от меня, Косака был очень рад происходящему.
-- Мастер, думаю, вон там мы найдем достойное кимоно.
Вот и сейчас глаза парнишки сияют счастьем.
Сегодня утром Харуна дала мне пару монет, чтобы я купил себе одежду. Во время прощания, сын старосты, Сендзиро, отдал мне пару вещей на дорогу. У меня сложилось такое впечатление, что он нас избегал, но так или иначе, я был ему благодарен за новое кимоно.
-- Косака, объясни мне, зачем мы должны покупать еще несколько тряпок?
-- Но как же?! Госпожа ведь дала ясно понять, что Ваше одеяние не подходит для предстоящего путешествия.
Не то чтобы я не понимал, скорее, таким образом, я справлялся с досадой: все мои планы пошли наперекосяк. Служить Харуне, конечно, предпочтительней, чем подыхать с голоду, но вскоре должны начаться основные события, и ведь в них придется участвовать всем ее вассалам, включая и меня.
Город на удивление оказался людным, думаю, не смотря на разницу в веках и местах, рынки всех времен были чем-то схожи.
-- Заходите, господа, заходите. У меня прекрасные кимоно, смотрите какие цвета. А материал уступают лишь шелку!
Это не первая лавка, в которую мы заходили. Все торгаши в этом городе буквально орут в лицо, может они думают, что таким образом у них повысится уровень продажи.
Пока Косака выбирал одежду, мой взгляд лениво блуждал по улице. До сих пор не могу поверить в то, что это происходит на самом деле. Заканчивая первый курс, мне и в дурном сне не могло привидеться, куда приведет меня жизнь. Будучи студентом, я смотрел исторические фильмы и читал разные произведения, так что мой рассудок был в порядке.
Совсем недавно прошел дождь, и теперь люди ходили с соломенными зонтами.
-- Мастер, я думаю Вам подойдет вот этот...
Косака держал желтую юкату в руках. Бросив быстрый взгляд, сказал:
-- Да без разницы. Пойдем уже домой.
-- Мастер, я тут сохранил пару монет, торговец уступил мне в цене. Можно, если и я тоже куплю себе кое-что?
Я не знал куда деть себя от стыда, ведь ответственность за парня теперь была на мне. Думая все время о своих проблемах, я напрочь забыл о нем.
-- Вы не подумайте! Я не для себя, ведь если я буду выглядеть убого, то опозорю Вас.
И ведь парень вправду говорил искренне.
-- Не вопрос, и давай ты будешь отвечать за деньги, цени оказанное доверие.
-- Вы не пожалеете, мастер!
Не только из-за лени, но и из страха, что так меня могут раскрыть, я решил меньше выходить на контакт с местными людьми. Когда мы вернулись в крепость, то там нас уже ждали. Было время обеда, Харуна сидела за столом, не смотря на изобилие еды, она ничего не ела.
-- Устраивайся. Ты тоже можешь сесть, Косака.
Позже я узнал, что таким образом Харуна выражала свое доверие. Девушка выслала всех слуг из комнаты, кроме нас троих не было никого.
-- А где Итагаки?
-- Он готовит лошадей.
Это известие сразу же меня огорчило. Я знал, что мы должны были отправиться вскоре к лорду на прием, но не ожидал этого так быстро.
-- Канске, ты, наверное, не знаешь, но все вассалы моего отца собираются в Кофучу. Скоро будет объявлен поход, пока не известно на кого, но я думаю, что скорее всего на клан Имагавы.
-- Разумно ли нападать на сильного врага?
За эту неделю я собирал информацию, благодаря Косаке. Парень принял это за еще одно мое чудачество и не возражал, так что я имел кое-какие представления о том, что намечалось.
-- Никто не говорит о полном уничтожении врага, мы лишь отберем у него земли.
-- Думаю, клан Имагавы не отдаст ее просто так.
-- У них не будет другого выбора, они уже который год ведут войну с кланом Ходзе, к тому же, на западе у них не все спокойно. Сражаться на два фронта они попросту не смогут.
Дело было вот в чем: на юге с кланом Такеды соседствовали два мощных клана, Имагавы и Ходзе. У Имагавы были обширные земли, простирающиеся на юго-запад. Ходзе, в свою очередь, был расположен на юго-востоке. Издавна клан Имагавы пытался продвинуть свои границы на запад, а Ходзе на восток. На западе лежала столица страны, Киото, захватив ее, Имагава мог стать сегуном. В восточной области Ходзе преследовали другую цель: они хотели завладеть регионом Канто, что принадлежал клану Уэсуги. Каждому из них давно бы удалось задуманное, если бы не соседство этих двух кланов: стоило одному убрать войска с границы, как другой тут же пытался воспользоваться случаем.
Сидя рядом с этими двумя, я испытывал легкое беспокойство.
Стойло заговорить о войне, как их глаза загорались фанатическим блеском. У девушки был нездоровый интерес к битвам, она мне все уши проела рассказами, о каких-то былинных самураях. За то время, что провел с ней, я понял одно: она не была так глупа, как считали остальные.
Из разговоров с Итагаки мне удалось выяснить, что у девушки почти не было друзей, и поэтому я не удивился тому, что у нас возникли дружеские отношения. Может я ошибался, но Харуна, пожалуй, не смотрела на меня как на своего слугу, за что я был ей благодарен.
Красные волосы подчеркивали ее темперамент. Она была настолько живой, что могла заразить своей веселостью любого, но сейчас, при виде ее я невольно сравнивал изменения, которые находил. От былой легкомысленности не осталась и следа, цепкие глаза девушки замечали малейшие перемены в лице собеседника. Спокойный, уверенный взгляд проникал в душу, словно ища в ней что-то. Аура вокруг нее изменилась настолько, будто это был другой человек. Я знал, что Харуне недавно исполнилось пятнадцать лет, но в свои восемнадцать, сидя рядом с ней, я испытывал легкий трепет. Такое чувство может возникнуть при взгляде на хищника. С красными волосами и горящим взором, она была красива. Легкая накидка скрывала груди, но не живот, в пятнистой одежде она больше всего походила на тигренка.
-- Кхм-кхм.
Пока Косака делал вид что поперхнулся, я собирался с мыслями.
-- Канске, ты ведь ничего себе не нафантазировал?
Елейный голос девушки не смог меня обмануть, я так долго пялился на нее, что, думаю, что она подумала плохое.
-- Прости, я задумался.
-- Ну-ну. Поведай же нам, что ты там обдумал так долго?
-- Может быть ты права, но, я думаю, что целью твоего отца будет север.
Итагаки оказался ценным источником, он в свое время вместе с Такедой Нобуторой участвовал в сражениях в северной части провинций. Несмотря на одержанную победу, местные кланы объединились против Такеды, и Нобутора увел свои войска домой.
На севере главной военной добычей клана Такеды могла быть провинция Синано, однако эта провинция была настолько большой, что у Такеды не хватало сил захватить ее. В Синано обитали множество кланов, которые враждовали между собой, но стоило объявиться захватчику, как тут же они прекращали вражду и выходили на врага вместе.
-- Такеда Нобутора, думаю, все еще грезит о захвате Синано.
-- Хм...
Земли Синано были плодородны и часто ее делили на северную и южную части. Местные кланы объединившись в коалицию, пытаясь подчинить эту землю.
Девушка крепко задумалась, я же в свое очередь принялся за еду. Видимо Косака проголодался пока мы ходили по городу и решил присоединиться ко мне. Парень настырно держал субординацию, и все мои слово о том, что он мог вести себя свободно, он просто игнорировал.
Рядом у девушки стоял деревянный подручник, на который она могла опереть локоть. Не знаю почему, но самураи не пользовались стульями, в основном они сидели на коленях или по турецкий, постелив под мягкое место легкую подушку. У меня же ноги быстро затекали, и мне часто проходилось ерзать на месте.