Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Первый из рода: Калибан, Проклятый зверь (СИ) - Крыс Виктор (книги полностью бесплатно txt, fb2) 📗

Первый из рода: Калибан, Проклятый зверь (СИ) - Крыс Виктор (книги полностью бесплатно txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Первый из рода: Калибан, Проклятый зверь (СИ) - Крыс Виктор (книги полностью бесплатно txt, fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

− Нет, – прохрипел я, беря из руки Алианны свой верный нож единственной рукой, что действовала, и напряг единственную ногу. – Алианна, ты будешь моей ногой.

− Если потребуется, то и глазами, – прошипела на меня девушка, а в ее руках что-то блеснуло. – Капитан Арго, с дороги! Еще десять ударов сердца и ваш корабль навеки останется в порту в качестве доказательства что никто и никогда не смеет нарушать законы города!

− Да кто ты така… − выдохнул капитан, как в свете луны в небе что-то мелькнуло что-то, а на соседних домах показалась странная фигура человека в белом плаще с капюшоном. Он беззвучно планировал на крышу одного из домов рядом с нами и с края крыши наблюдал за нами, разместившись ровно посередине между мной с воинами в золотом доспехе и капитаном Арго с его Каро.

− Госпожа Алианна! – подал голос воин в белом и ветер стих. Даже дождь на миг прекратился, а молнии без грома начали счертить паутину в черном небе. – С иноземным мастером что, без меня разобрались? Кто?

− Он, – произнесла Алианна, кивнув в мою сторону.

− Понятно, – пробурчал мужчина в белом, а затем обратил свой взор на капитана и на Каро, что застыли на месте и смотрели лишь на него. Капитан даже спрятал свою монструозную руку и приладил к вновь появившемуся обрубку крюк, а воин спокойно обратился к ним. – Господа нелюди, вам разрешили сойти с корабля и пройти на арену, но в письме, которое передал я вам лично, не было сказано ни слова о том, что вы можете бродить туда-сюда по улицам. Тем более в таком количестве.

− М-м-м, − начал говорить, заикаясь, капитан Арго, что явно боялся этого странного воина. – Р-решили поблагодарить воина за бой с мастером Иньху и выразить свое восхищение и почтение.

− Да? – усмехнулся воин. – Считайте что выразили. Я сосчитаю до двадцати, за это время ты и все твои дети должны оказаться на палубе своего корабля.

− Но… − начал говорить капитан, но воин его тут же перебил.

− Раз, – щелкнул пальцем воин, и с небес ударила молния в мостовую в полуметре от капитана Арго. Вспышка искр и жидкие капли расплавленных камней ударили во все стороны, от чего Капитан и все Каро сорвались с места. – Два!

С каждой секундой с небес била молния, рядом или в глубине строя бегущих в сторону причала нелюдей. С немыслимой скоростью в полной тишине неслись к морю зараженные паразитами, но когда они уже были в нескольких шагах от причала, то в воздухе появились шаровые молнии. Огромные шары двигались почти бесшумно, освещая все вокруг.

− Пятнадцать, шестнадцать, семнадцать, восемнадцать, – считал человек в белой плаще, щелкая пальцами. – Вот твари! Успели, а я надеялся…

Он бесшумно спустился с крыши и подошел к нам, воины в золоченых доспехах сняли оцепление и построились позади нас.

− Алианна, вам требуется сопровождение?

− Нет, Генро.

− Хорошо, а тебя, воин, я поздравляю с честной победой, – усмехнулся Генро.

− Не совсем честной, – с хрипом ответил я, обнажая татуировку на груди. – Печати башни.

− Сколько? – заинтересовался Генро, а я увидел его глаза, белые, мутные, и, как и его лицо, белоснежные.

− Пятьдесят.

− Всего лишь? – Генро завернул рукав и обнажил татуировку на руке. – Четыреста сорок две печатей и шесть зачищенных башней. Каждый мастер, который смеет назваться мастером, рано или поздно спускается в башню. Так что поздравляю с честной победой.

− Благодарю, мастер, – слегка кивнул я, отдавая честь как печатям, так и мастерству, без которого он явно не смог бы заработать такое число, хоть и, не буду врать, оно и покоробило мое самолюбие.

− Госпожа Алианна, утром я доложу вашему отцу и вновь буду требовать о запрете на посещение города нелюдьми.

− Генро, этих можешь потопить, когда выйдут в открытое море, но ты и сам знаешь, городу нужны товары выродков, – спокойно проговорила Алианна. – Почему прибыл ты, а не Хаджумар? Где этот бездельник?

− Госпожа, Хаджумар под городом, вычищает катакомбы. Там опять какая-то гадость завелась, – смутился Геноро. – Я же неплохо справился, зачем вы сразу о Хаджумаре вспомнили?

− Я его в деле ни разу не видела после принятия вассальной клятвы отцу, потому именно его и вызвала, – сказала как отрезала Алианна и шагнула вперед. – Благодарю вас за службу, Генро.

− Удачного пути, госпожа, – усмехнулся воин и взмыл в воздух.

− Сколько печатей у твоего отца? – с хрипом спросил я, пока мы шли к паланкину.

− Ни одной, – усмехнулась Алианна. – Не обязательно нужно пройти башню чтобы доказать свою силу, есть и иные пути, проклятый.

Паланкин немного трясло, носильщики явно не были готовы тащить вместе с легонькой девушкой еще и меня. Эти шесть человек обливались потом, но на мою просьбу выйти с паланкина они отреагировали как на смертельное оскорбление. И потому верно, хоть и медленно, мы двигались к дому Соуроко, в котором в ночи все еще горел свет. В их семействе никто не спал, и стоило нам войти, как мне приготовили корыто с горячей водой, вкусный ужин и постель.

В небольшой комнате стояла огромная кровать, на которую я просто рухнул. Половина тела так и осталась парализованной, хоть усиленная циркуляция крови постепенно оживляло его, но слишком медленно. Пока я следил за состоянием тела, дверь в комнату скрипнула, и послышались легкие шаги.

− Кто? – лениво спросил, я лежа на животе.

− Я, – ласково ответила Алианна, и начала стягивать с меня мой грязный халат, который я надел на чистое тело, отказавшись от халатов Хабито, что на меня все-равно не налезали.

− Не надо, – начал я сопротивляться, когда меня начали раздевать. – Я сейчас не готов к…

− Идиот! – вдруг Алианна нанесла удар пяткой мне в позвоночник.

− А-а-а, ты что творишь!? – закричал я и начал подыматься с кровати на двух руках.

− Лечу, идиот, мастер тебе заблокировал потоки, а я умею делать… Назовем это лечебным массажем, – проговорила Алианна и придавила мои плечи своей задницей, ее руки схватили меня за подбородок и она всем телом потянула мою голову к себе.

− Ты мне сейчас шею сломаешь!

− Я пытаюсь изо всех сил! Не получается!

− Сука-а-а-а!

Хрясь! Щелчок боли, и я почувствовал негу. Все тело мне подчинялось, каждая мышца, а сам я начал постепенно погружаться в сон. А нежные руки девушки парили над моим телом, иногда пытаясь меня прикончить. Сквозь сон, я помнил, как она прыгала на моей спине, как брала руку на болевой, и да, это было больно, но в тот же момент приятно. Её сил хватало лишь сделать мне массаж, когда как другого человека она бы убила. Но самое главное она знала точки, не только болевые, но и те, что отвечали за потоки жизни.

− Ну все, красавец, я закончила.

− Угу.

− Хочешь, чтобы я осталась?

− Угу.

− И все-таки ты дурак, проклятый. Убила бы за оскорбление, но ты даже знаешь, чем меня оскорбил. Спи, зверь Агробы, сегодня был твой день, ты не умер, хоть и должен был. – смеясь проговорила девушка. Затем дверь опять скрипнула, а Алианна внезапно вновь нанесла свой удар.

Удар пяткой в затылок отправил меня в царство морфея, сладостный и такой желанный сон. День выдался тяжелым и я предался сну, похрапывая от наслаждения. И иногда просыпался, испугавшись собственного монструозного храпа.

Глава 5

Голоса громко звучали в доме мешая спать, но мое тело так устало, что мне просто был необходим сон. Однако голоса все не утихали, и потому я прислушался. Соуроко разговаривала с кем-то, и по её голосу я понял, что ей стало лучше, постоянно вмешивалась в разговор и её неугомонная дочка, и редко, крайне редко что-то говорил Хабит. Он был немногословен, но каждое его слово что-то да значило, цена его слов была выше.

− Вы нас, конечно, удивили ночью, – тихо проговорила Соуроко. – Неужели вы сразу все не поняли?

− Нет, я понял все с первых мгновений как увидел его, но любопытство меня сгубило, – размеренно и даже немного высокомерно проговорил некто неизвестный. – Но мне интересно, как он попал к вам? Какое-то время назад вы специализировались на ликвидациях таких как он.

Перейти на страницу:

Крыс Виктор читать все книги автора по порядку

Крыс Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Первый из рода: Калибан, Проклятый зверь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Первый из рода: Калибан, Проклятый зверь (СИ), автор: Крыс Виктор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*