Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Средневековая история. Тетралогия (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна (читать книги без регистрации полные TXT) 📗

Средневековая история. Тетралогия (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна (читать книги без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Средневековая история. Тетралогия (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна (читать книги без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лилиан Иртон…

Губы Хельке расплылись в улыбке. Кажется, он знал, куда ему ехать. Согласится ли графиня?

Почему нет! Ей все равно, где он будет работать. Даже наоборот — он постарается, чтобы ей было выгодно.

Только вот…

Как бы добраться в Иртон целым и невредимым? Осень наступает, дожди скоро ливанут… по дорогам не проедешь… а ведь он не один. Сестра, ее дети, инструменты, материалы для работы,… а они у ювелира дороги…

Хельке ненадолго задумался. А потом довольно кивнул головой.

Вот чей сынок, того и проблемы. Пусть градоправитель думает, как все совместить. И сына, и выгоду, и порядок в городе… эввирские погромы случались. Хотя и не часто. Но король это не приветствовал. Эввиры — это деньги. А золото нужно всегда. А ведь его можно и не найти…

Так что Эдоард Восьмой крепко гневался на градоправителей за такие мелкие радости жизни.

Если Хельке уедет в Иртон…

Какие плюсы?

Графиня — умный человек. Но что скажет граф? Там все неопределенно. С Лилиан Иртон Хельке и уживется и сработается. Можно бы и к кому?то из родственников в другой город, но те же проблемы и там начнутся… эввирам везде тяжело.

Ладно. В крайнем случае — уедет. Ему бы зиму переждать. И пережить. Пусть Иртон захолустье, но Авермаль туда точно не доберется. То есть еще и экономия денег.

На своей земле графиня барона так далеко пошлет, что за год не дойдет.

Зато его семья будет в безопасности.

Какие минусы?

Захолустье. Пока кому напишешь, пока что отошлешь… с другой стороны… было бы что сбывать, а куда и как — найдем. Организовать доставку не так сложно.

Безопасность — важнее.

Хельке довольно улыбнулся.

Разберемся. И не такое бывало, и в одной рубашке из горящего дома убегали… было и такое в его детстве, так ведь выжили! И выживут!

***

Порядка еще трех дней Лиля отлеживалась в кровати.

Читала показания Ширви, который сидел в подземелье, по соседству с несостоявшимся убийцей — и пел, как соловей.

Как ни странно, пастер принял горячее участие в допросе. И выяснилось, что у Ширви вообще?то накоплена неплохая кубышка. А еще имеются жена и двое детей.

На последнее Лиле было наплевать. А вот первое…

Надо бы поговорить с отцом. Сама она до имущества Ширви точно не доберется. Да и обдирать его, как липку…

Стоило бы. Но и его семью жалко. Женщины в этом мире права голоса почти не имеют. И жена могла не знать… оставить ей на прожитье, а остальное конфисковать.

Отец, Хельке, кто?нибудь еще… даже тот же Авермаль за процент, пока супруг в отъезде — и вложить деньги в производство.

Вопрос — где производить будем?

В Иртоне?

А если муж твои инициативы тем самым прикроет?

Может. Еще как может.

Прикупить какую?нибудь землю?

А где? Как?

Женщина может здесь владеть землей только с королевского разрешения. Этого у нее нет. И вряд ли будет. Оформлять на кого?то свое дело?

Простите. После реалий двадцатого века Лиля с подозрением относилась к таким вещам. Сегодня ты его считаешь нанятым, а завтра он тебя заказал или просто кинул — и сиди, обтекай.

Или просто создать какого?нибудь мужика де — юре…. Хотя…. Не с этой фигурой. Можно переодеться, загримироваться, понизить голос, но куда ты сиськи денешь?

Этот вариант она даже не рассматривала. И приходила к неутешительному выводу.

Надо искать общий язык с супругом. Хоть как. Или с отцом.

Лучше второе. Потому что отец ее явно любит. А вот Джерисон Иртон…

Ой ли….

Лиля надеялась на личную встречу, но отдавала себе отчет, что ломать стереотипы — занятие неблагодарное. Если супруг привык, что она — дура, так и будет считать. И подсознательно ждать пакости.

Вариант с разводом и самостоятельностью?

Вот честно… Лиля не знала, стоит ли. Графиня Иртон — все?таки титул и статус. А разведенная дочь барона, будь она хоть трижды умной и красивой?

Ладно!

Притчу о Ходже Насреддине помним? Помним! 19

Так что… или я, или падишах, или ишак. А пока — работаем.

За это время она перекопала все бумаги поместья и пришла к неутешительному выводу.

Глушь.

Пока что?то отсюда вывезешь или сюда привезешь — столько сил и нервов угрохаешь… не — ет, овчинка выделки не стоит.

Или стоит.

Но только в случае очень дорогой продукции.

Лиля записала все, что помнила про стекло и позвала к себе стеклодува.

Тот прибыл, и с порога выяснилось, что сырья у него с собой мало. И хорошо бы съездить к морю, проверить, как там и что.

Ибо песок нужен тонкий, белый, чистый и прочее.

Да и карбонаты не помешали бы. То есть сода…

Лиля осведомилась — готова ли мастерская — и получила уверенный кивок. Хоть завтра запускай.

Кое?что в Альтвере купили, кое?что уже здесь кузнец сделал — если госпожа графиня изволит…

Госпожа графиня пока не изволила. Успеется. А сырье — поедем к морю — поедешь с отрядом. Если что — там и присмотрим. А возить его с берега — так все равно рыбу, соль, крестьян… короче, надо прикинуть — и делать из тропинки хотя бы направление. Чтобы телеги проехали.

А там, благословясь, и дорогу.

Да, нефти тут нет. И продуктов ее перегонки — тоже. Но римляне и без асфальта обходились — не жаловались. Вроде бы.

Лиля вообще уважала римлян за богиню Гигею и Асклепия 20, но не любила за трубопроводы.

Да, великолепные акведуки, водопровод… из свинцовых труб. Козе понятно, что половина Рима передохла не дожив до сорока. А вторая чем только не болела.

И присадки нужны бы.

Вот ведь печалька, она знает, что нужно добавлять в стекло для получения нужного тона, но как это что?то найти в природе?

А, не трагично.

Отрядить крестьянских детей — пусть приносят ей все образцы. А она посмотрит и подумает.

И в лаборатории похимичит.

Кстати, а что там с ее распоряжением? За это время не то, что лабораторию — зверинец сделать можно. Была вызвана Эмма — и тут же рассказала госпоже графине, что все в порядке, комнаты ей уже готовы, даже кое — какая глиняная посуда есть… и камин там есть…

Лиля вздохнула. И поклялась себе наделать спиртовок и пробирок. А заодно самогонный аппарат и спирта побольше.

Вообще хорошая была бы идея — им торговать.

Там, графская пшеничная, крестьянская свекольная, народная картофельная…. Разливать в оригинальную тару с крестом, запечатывать и продавать по спеццене. То есть — втридорога. От обморожений, как растирание, для употребления вовнутрь… эх, надо бы с Хельке поговорить. Хоть тот и обещал не выбрасывать новинку на рынок, но… вдруг да не удержится?

А она, как графиня, смогла бы многое отгрести за ноу — хау.

Письмо ему написать?

Почему нет…

***

Август Брокленд чувствовал себя омерзительно после путешествия по морю. Но визит ко двору откладывать не стал.

И попал как раз на малый прием. Тихо, спокойно, народу немного, но далеко не самые простые… Августу бы и не попасть, но верфи — дело хорошее. Эдоард был умен. И понимал, что в руках Августа верфи — золотое дно. Не факт, что так будет с кем?то другим. Талант — это все. Кроме того семьи нет, из детей одна дочь… Август и дневал и ночевал на верфи. Хотя дела зятю потихоньку передавал. Все ж таки возраст. И все внуку пойдет.

Хотя когда он будет, тот внук?

С другой стороны, все можно оставить и дочери. Но женщина могла управлять своим делом или имуществом только с разрешения короля. А тот естественно, разрешал крайне неохотно. Зачем ему?

Да и… не нужно это женщине. Ей семья надобна, дети, а не постоянная война за свое место в мире. Лиле придется доказывать свое право ежедневно. Раньше она не смогла бы.

А сейчас?

Август подробно расспросил племянника ювелира о делах Лилиан в Альтвере. И был искренне доволен. Похоже, в девочке проснулась отцовская хватка.

Перейти на страницу:

Гончарова Галина Дмитриевна читать все книги автора по порядку

Гончарова Галина Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Средневековая история. Тетралогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Средневековая история. Тетралогия (СИ), автор: Гончарова Галина Дмитриевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*