Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12 (СИ) - Аржанов Алексей (книги бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12 (СИ) - Аржанов Алексей (книги бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12 (СИ) - Аржанов Алексей (книги бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я прошёл в кабинет Окабэ Акиры. Старик оказался на месте. Я приветственно кивнул и закрыл дверь на ключ.

— Проходите, Кацураги-сан, я как раз уже всё подготовил! — произнёс он. — Вот, смотрите…

Он положил на стол распечатки исследований вируса. В главной лаборатории проекта «Двенадцать» провели генетические исследования последовательностей ДНК и РНК нашего вируса.

Стоп…

— Не понял, — нахмурился я. — Тут описывается и ДНК и РНК. Это какая-то ошибка?

ДНК и РНК — это молекулы, которые состоят из последовательностей нуклеотидов. Главная их функция — хранить и передавать информацию о том, каким должен быть организм, как ему развиваться и как себя вести.

Вот только вирусы ВСЕГДА содержат в себе либо РНК, либо ДНК. И это очень существенная разница. Как если бы мы сравнивали, грубо говоря, рака и сколопендру. И тот, и тот — членистоногие. Однако отличия в поведении и жизни у них разительные.

Да и все противовирусные препараты нужно подбирать с учётом структуры самого вируса.

— Да, Кацураги-сан, у «Фебрис-12» сразу два вида цепочек, — кивнул Окабэ Акира.

— Проклятье, ему одной что ли мало! — выругался я. — Интересно, как это влияет на его функционирование.

— Микробиологи предполагают, что с помощью двух цепочек он обеспечивает себе максимальную мутационную изменчивость. Но пока что никто не понял, как конкретно он это делает, — сказал Окабэ. — И что меня больше всего поразило, Кацураги-сан, это количество генетического материала. Смотрите, он очень плотно укомплектован. Зачем вирусу такое количество информации? Он будто…

— Будто хранит в себе сценарии любого инфекционного заболевания, — закончил за Окабэ я. — Это объясняет, почему он ведёт себя так изменчиво. Только мне даже представить сложно, как такое могло образоваться в природе.

— Кто знает, Кацураги-сан? Мы ведь не можем сказать наверняка, откуда прилетел этот метеорит. Возможно, где-нибудь есть целая планета или астероид, населённый совершенно другими формами жизни. А может быть, эти вирусы — всё, что от того загадочного небесного тела осталось.

— Вы правы, Окабэ-сан, но нам сейчас нужно не астрономию обсуждать. Надо подумать, как можно обойти защиту вируса. Кстати, микробиологам пока не удалось определить, как вообще «Фебрис-12» реагирует на наши препараты?

— Никак, Кацураги-сан, — пожал плечами Окабэ. — Если честно, у меня пока что ощущение, что этот протокол писали какие-то фантасты. Но… Судя по их описанию, у этого вируса есть эффлюкс-система. Хотите верьте, хотите нет.

Да как это вообще возможно? Эффлюкс-система, как правило, имеется у Грам-отрицательных бактерий. Это такой насос на мембране клетки, который выбрасывает назад пытающийся убить бактерию антибиотик.

Вот только между вирусом и бактерией есть существенная разница. Бактерия клеточную структуру имеет, а вирус — нет.

— Это каких же размеров должен быть вирус, чтобы иметь в арсенале такие насосы? — удивился я.

— Эти насосы микроскопические, — объяснил Окабэ. — И заметьте, появились они только после того, как на вирус начали воздействовать нашими препаратами.

— То есть — они сразу же приспособились? Моментально?

— Да. И начали выводить из себя все лишние продукты обмена, синтез которых запускает противовирусный препарат. С таким мы ещё точно не встречались, Кацураги-сан. В каком-то смысле, вашу группу из шести человек вообще можно было не собирать. Если выявится очередной очаг этой инфекции, что мы сможем сделать? На неё вообще ничего не действует.

— Возможно, иммунная система переболевших сможет создать антитела, на основе которых получится синтезировать искусственную сыворотку, — предположил я.

— Вряд ли иммунная система мёртвого человека что-то создаст, Кацураги-сан, — тяжело вздохнул Окабэ Акира. — Большая часть заболевших уже погибла, а все остальные в тяжёлом состоянии. Вот, возьмите домой распечатку. Ознакомьтесь.

— Нет, спасибо, у меня есть доступ к этим документам в электронном виде, просто я ещё не успел их изучить… Стоп, Окабэ-сан! — воскликнул я, взглянув на распечатанный им протокол. — Вы зачем это сделали?

До меня только сейчас дошло, какую оплошность допустил инфекционист.

— Что? Что сделал⁈ — испугался Окабэ.

— Вы зачем распечатали секретные документы? — спросил я. — Если кто-то случайно зайдёт в ваш кабинет и увидит это… Уничтожайте срочно.

— Да мне просто с компьютера плохо видно было… — замялся он. — Правда, Кацураги-сан, что-то я совсем сплоховал. Нельзя, чтобы кто-то увидел эти данные.

Закончив обсуждение вируса, мы с Окабэ разошлись по домам. Теперь всю эту информацию нужно ещё переварить. Мне бы встретить хотя бы одного человека с этой инфекцией. Разумеется, вдали от других людей. Попробовать уничтожить вирус своей магией. Правда, для этого мне нужен «молекулярный анализ»… Что ж, а ускорить процесс своего развития я могу только одним способом.

И, вернувшись домой, я сразу же набрал номер человека, который может мне в этом помочь.

— Добрый день, Кикуока-сан. У меня к вам серьёзный вопрос, — произнёс я.

— Ах! Кацураги-сан! — воскликнул Кикуока Керо — хозяин сувенирного магазина. — Вернулись, наконец?

— Да, Кикуока-сан, и мне срочно нужен новый артефакт. Что угодно, лишь обладало огромным запасом жизненной энергии.

— Срочно? — удивился он. — Но у меня пока что ничего особо сильного в магазине нет. Есть пара вещичек, но я не уверен, что они вас заинтересуют.

Мне сейчас нужна любая жизненная энергия. Мелочиться не хочется, но лучше уж собирать мощь по крупицам, чем ждать, когда обрушится на меня с небес.

— Что у вас есть? — спросил я.

— Ещё один свиток. Судя по всему, китайского происхождения. Правда, такое впечатление, что из него уже вся энергия выветрилась.

— Беру, — без раздумий сказал я. — Отложите мне. А второй артефакт?

— Шкатулка. Закрытая. Что внутри — не знаю, но ключа от неё у меня нет. Изнутри доносятся какие-то колебания жизненной силы, но я решил, что, если её сломать, эффект исчезнет. Так что пока что оставил в таком же виде.

А вот шкатулка — это уже интересно. Внутри может быть что-то полезное. Вероятно, корпус сдерживает жизненную энергию внутри и выпускает лишь крупицы.

— Я заеду к вам завтра после рабочего дня. Дождитесь меня, пожалуйста, — сказал я, попрощался с Кикуокой и положил трубку.

Можно было бы ещё и воспользоваться сямисэном. Попросить Томимуру Сайку, чтобы она сыграла для меня. Однако она уже делала это несколько раз. И такого эффекта, как в первый, я не почувствовал. От первой игры предельный запас энергии возрос, а от последующих я просто подпитался.

Я решил отложить эти размышления на завтра. Дел было слишком много. Боялся, что опять придётся сидеть за компьютером целую ночь.

Я навёл кофе и зашёл на сайт «Хиджиката Медикал». Как я и думал! Мне уже открыли доступ к прохождению теоретической части.

Что ж… Тут мне точно понадобится кружек пять крепкого кофе. От тем организации здравоохранения можно вырубиться и проснуться уже утром, лежащим лицом на клавиатуре.

И понеслись темы по организации статистики, расчёт заболеваемости, структура различных отделений, взаимодействие со страховой, экспертизы временной нетрудоспособности, экономика здравоохранения…

Всё это так далеко от медицины!

Но освоить программу придётся, поскольку всеми этими методиками я должен буду пользоваться, когда возьму под контроль свою собственную клинику. В прошлом мне приходилось касаться этих тем, но в моём мире всем заправлял орден лекарей и законы были несколько иными.

Здесь же мне придётся вникать ещё и в законодательную базу Японии.

Я не заметил, как засиделся до часу ночи. И к моему удивлению, в это время кто-то умудрился постучать в мою дверь. Стоило мне повернуть ключ, и в мою квартиру кто-то ворвался. Влетел в едва открывшуюся дверь, словно ветер.

Это был мой брат — Кацураги Казума.

— Привет, Тендо-кун! С возвращением! — заявил он и промчался в мою гостиную с кучей каких-то бумаг, которые буквально валились из его рук.

Перейти на страницу:

Аржанов Алексей читать все книги автора по порядку

Аржанов Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12 (СИ), автор: Аржанов Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать

0
Подтвердите что вы не робот:*