Дракон поверженный - Гамильтон Питер Ф. (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .txt) 📗
Медики из санитарного взвода собирали останки Грэма Чепелла в черные полиэтиленовые мешки.
– Ублюдки! – процедил сквозь зубы Лоренс, когда один из бойцов, обняв его за плечо, повел к ожидавшему неподалеку джипу. – Мерзкие ублюдки!
Один из адъютантов проводил Дина Бланша в кабинет Эбри Жанга. Командующему было достаточно одного взгляда на лицо капитана службы внутренней безопасности, чтобы понять, что сейчас ему сообщат скверную новость.
– Ну и?.. – спросил он, когда капитан шагнул в кабинет, закрыв за собой.
– Это был фугас, – ответил Бланш.
– Черт! Это точно? Вы проверяли? Хотя о чем я спрашиваю? Черт побери, да как такое могло случиться?
– Мы сами до сих пор не разобрались до конца. Согласно инвентарным спискам на наших складах все боеприпасы на месте. Мы провели реальную, физическую проверку. Восьми фугасов не хватает.
– Восемь?! – изумленно переспросил командующий. – Сколько же фугасов заложили в парке?
Фугасы были его постоянной головной болью. Политика «Зантиу-Браун» предусматривала их наличие на других планетах на тот случай, если возникнет нештатная ситуация и десантникам придется защищать стратегически важные объекты от возможных агрессивных вылазок противника. Например, на случай, если придется защищать космопорт при эвакуации. К счастью, пока таких драматических ситуаций, когда нужно было использовать фугасы, не возникало.
– Мы обнаружили пять. Один фугас был взорван…
– О господи! – воскликнул Жанг и, быстро подойдя к настенному бару, налил себе из бутылки то, что местные жители называли бурбоном. Обычно он предпочитал не употреблять спиртное в присутствии младших по званию, особенно из числа работников службы внутренней безопасности, но сегодня был очень тяжелый день, и Жанг решил поступить вопреки принципам. – Выпьете, капитан?
– Нет, благодарю вас, сэр.
– Как хотите. – Жанг остановился перед высоким французским окном. Было три часа ночи, и на темном небе уже давно высыпали яркие звезды. День сегодня выдался настолько трудным, что у командующего даже возникли сомнения, что им вообще когда-нибудь удастся вернуться домой. – Из ваших слов следует, что три остальных фугаса находятся где-то в городе и ждут своего часа.
– Два, сэр.
– Что? Ах да, верно. Два. Могли наши взрывотехники не заметить остальные фугасы в парке?
– Все может быть, сэр. Могли и не заметить. Я отдам распоряжение еще раз прочесать парк рано утром, как только рассветет.
– Отлично. Ответьте мне, ради бога, как им удалось вынести фугасы из арсенала?
– Не могу сказать точно, сэр, – помешкал с ответом Бланш. – Но это очень трудное дело.
– Вы хотите сказать, капитан, трудно для тех, кто не относится к числу служащих «Зантиу-Браун»?
– Да, сэр.
– Не могу поверить, что подобное мог совершить кто-то из наших людей. У меня просто в голове не укладывается. – Жанг испытующе посмотрел на капитана Бланша. – Неужели это предательство?
– Вряд ли, сэр.
– Но у нас пропал человек. Джонс Джонсон, кровь которого недавно обнаружили в городе. Он случайно не мог… не знаю даже, как сказать… стать изменником?
– Все может быть, сэр.
– Мог Джонсон пробраться в арсенал?
– Не могу знать, сэр. Думаю, многим десантникам известны прорехи в наших компьютерных программах.
– Черт побери! Мы же предпринимаем меры безопасности, особенно в том, что касается оружия и боеприпасов.
– У меня появилась одна догадка, сэр.
– Какая?
– Остальные фугасы находились в резерве. Футболисты бегали по полю целых полчаса, прежде чем прогремел взрыв. Фугас, видимо, привели в действие буквально за мгновение до того, как Чепелл наскочил на него.
Лицо Эбри Жанга просветлело.
– Значит, «Килбой» передал соответствующий код.
– Именно, сэр. Если он был передан через нашу компьютерную сеть, то можно попытаться найти его следы. Разумеется, если они воспользовались отдельным передатчиком. В таком случае тот, кто передал сигнал, должен был находиться рядом со спортивным полем. Я могу проверить все записи, поступившие со всех датчиков района. Искусственный Разум сможет найти того, кто соответствует правильному поведенческому профилю. В информации, которая была зафиксирована сегодня, должно найтись какое-нибудь свидетельство.
– Вы получите от меня любую поддержку, которая вам потребуется. Для выполнения задания вы получите любые, самые широкие полномочия. Найдите мне этих говнюков! Не важно, сколько придется ждать, но я очень хочу увидеть, как мы вздернем на фонарь уродов из этого «Килбоя»!
Глава 11
Земля. Снова Земля.
В этот раз прекрасная голубая планета очаровала Лоренса столь же сильно, как и пять лет назад, когда он впервые побывал здесь. Как это обычно бывает во время перелета на низкую орбиту, он долго, насколько это было возможно, изучал изображения, передаваемые в режиме реального времени визуальными датчиками корабля. Когда корабль оказался над обеими Америками, взгляду Лоренса предстала бескрайняя масса огромного облака, медленно проплывавшего над Западной Атлантикой. Облако свертывалось в штормовую спираль. Ее края были белыми как снег, однако ближе к плотному высокому центру спираль прямо на глазах делалась темной, как будто из ее сердца вырвалась сама ночь. В считанные дни на Карибские острова обрушатся ураганные ветры и океанские волны вместе с колючими дождями. Неукротимая стихия оборвет листья со всех Деревьев и размоет берега и различные участки суши, придав им новые очертания. Обитателям островов снова придется искать укрытие понадежнее и переждать это неуютное время, потерпеть до той минуты, когда уляжется нескончаемый вой ветра. После они продолжат свою прежнюю жизнь, а прошедшее посчитают чем-то вроде нежелательного отпуска. Пальмы пустят новые побеги, а люди снова станут беспечно резвиться, валяться на ослепительно белом жарком песке и купаться в лазурных морских волнах.
Лоренс улыбнулся с высоты своего ангельского насеста. Он подумал, что подобная акклиматизация может происходить только в мире, который так богат различными формами жизни. Мир, так тесно связанный с природой, где симбиоз живых форм и окружающей среды был определяющим фактором эволюции. Мир, так не похожий на Амети.
Лоренс до сих пор испытывал самые теплые чувства к своей древней прародине. Они уже не были столь остры, как в первое его прибытие на Землю, и кое-какие из них все еще сохраняли прежний, противоречивый характер. Время от времени ему вспоминались события и места этого мира, связанные с ощущением счастья и довольства собой. И вовсе не обязательно, что такие воспоминания были связаны преимущественно с Розалин. Подобные ассоциации Лоренс по инерции продолжал загонять в самые дальние уголки памяти. С ними было связано слишком много неприятного, и все же воспоминания оставались такими же яркими, как в тот день, когда он уехал.
Его рука потянулась к спрятанному под рубашкой брелоку. Он едва не выбросил его в день отъезда с Амети. Однако Лоренс тогда решил оставить его, чтобы он служил ему вечным напоминанием о самом презренном и низком коварстве во всей Вселенной. Теперь эта вещица стала для него своего рода талисманом, свидетельством того, что он пережил худшие испытания, которым его подвергла судьба.
«Сяньти-5005», на борту которого они находились, приземлился в космопорту Кэрнса в самый разгар испепеляюще жаркого дня. Лоренса никто не встречал. Он прошел мимо парней из своего взвода как раз в те секунды, когда встречающие устремились в зал прибытия. Жены и давние подружки бросились к своим мужчинам, нежно обнимая их и стараясь сдержать слезы радости.
До возвращения корабля с Квошена, состоявшегося два дня назад, никто из родных ничего не знал о результатах миссии по извлечению прибыли – кто жив, кто ранен, кто нашел вечное упокоение в чужом краю. Облегчение и страх эхом отлетели от сводов огромного зала, в котором на полную мощность работали установки кондиционирования воздуха. Дети путались под ногами взрослых, обнимавшихся и обменивавшихся счастливыми улыбками и поцелуями.