Запретное знание. Прыжок в мечту. - Дональдсон Стивен Ридер (лучшие книги без регистрации txt) 📗
Любой другой человек – с другими интересами и другими приоритетами – предпочел бы скрыть такой прибор от окружающих. Но только не Диос. Он выставлял свой артефакт напоказ, словно бросая вызов другим. Одни утверждали, он носит заплату из уважения к своим подчиненным, чтобы невольно не заставлять их смотреть в искусственный глаз. Согласно другим, Диос носил заплату, потому что она придавала ему более грозный вид. Но были такие, кто утверждал, что за заплатой скрывается ствол пистолета.
В любом случае, заплата не являлась препятствием для протеза. Материал, из которого она была сделана, не останавливали ни инфракрасное излучение, ни смертоносный огонь.
Энгус был на грани срыва. Однако страх только укреплял его. Когда Термопайл боялся, он мог превзойти самого себя.
– В основном, – ответил он, как ни в чем не бывало, – я выключал локатор. Мой корабль не мог фиксировать того, что он не видел.
Поскольку встроенный компьютер уже не был запрограммирован на уличение Энгуса во лжи, ответ прошел.
– В таком случае, должны были фиксироваться прерывания работы локатора, – ровным голосом парировал Диос. Ему не было необходимости кому-то угрожать. – У меня нет с собой ваших донесений, – обратился он к Майлсу. – Что вы обнаружили в электронном журнале?
Майлс вздрогнул. Возможно, он тоже боялся директора Департамента полиции и поэтому вынул сигарету изо рта.
– Мы столкнулись с рядом непонятных сбоев. Возможно, они и есть следы тех отключений. Другого объяснения мы найти не смогли.
– В любом случае, они оказались для вас счастливыми. – Холодная улыбка рассекла лицо Диоса пополам. – Хвалю твою предусмотрительность, Энгус. Не будь этих «сбоев», против тебя накопали бы достаточно улик, чтобы приговорить к смертной казни. Тогда сейчас ни один из вас не был бы нам нужен… Однако случилось так, что вы нам понадобились. – Диос поочередно сверкнул глазом на каждого из своих собеседников. – Причем эта необходимость столь острая, что вы покинете это помещение уже через час. Это ваш последний инструктаж.
Майлс было открыл рот, чтобы что-то сказать, но вдруг передумал и сунул в зубы сигарету.
– Отсюда, – продолжал директор полиции, – вас доставят на крейсер-разведчик типа «Игла». Экипаж – два человека. Места – на восьмерых. Вооружения нет, если не считать средств защиты. Кроме того, на корабле есть некоторые усовершенствования, которые до поры не могут быть вам доступны… Впрочем, – Диос устремил взгляд на Энгуса, – информация о корабле в тебе заложена. Если бы пришлось, ты смог бы собрать его из обломков. Но у тебя до сих пор не было доступа к базе данных корабля, поскольку ты не знал его названия. Так вот, он называется «Труба». Это же слово – код доступа к его базе данных.
Энгус подавил желание обратиться к имеющейся у него информации немедленно. Сейчас нельзя отвлекаться.
– Вы стартуете, как только познакомитесь с кораблем, – подытожил Диос. – Вы уже знаете, в чем состоит ваше задание. То есть, ты знаешь, Майлс. Энгусу программа сообщит, что делать, когда вы будете в пути. Впрочем, могу сказать и сейчас… Ваша задача – уничтожить верфь «Купюра» на Малом Танатосе. Туда вы и направитесь.
Внезапная боль пронзила Энгуса. Чтобы скрыть охватившее его чувство отвращения, он заморгал. Разрушить «Купюру»? Не слишком ли директор самонадеян? В течение своей жизни Энгус зависел от подобных верфей такое количество раз, что сбился со счета. Без них он бы давно погиб, либо был бы пойман и осужден.
«Если ты думаешь, что я готов для тебя на такую работенку… С другой стороны, лучше уничтожить Купюру, чем быть уничтоженным самому».
– Конечно, – добавил Диос, словно отвечая на мысли Энгуса, – проще было бы отправить туда эсминец и разнести эту скалу на куски. Но наши договоры с Амнионом этому препятствуют. Я бы не хотел стать зачинщиком войны. Кроме того, весьма вероятно, что Малый Танатос хорошо защищен. Таким образом, предпочтительнее действовать окольными путями.
– Директор, – собрался с духом Майлс, – я уже говорил об этом – довольно часто – но готов повторить снова. – Сигарета осталась у него в зубах, как будто она придавала ему смелости. Пятна на его лысине едва различались в ее тусклом свете. – Я не гожусь для этого задания.
Диос посмотрел на него внимательно, приглашая продолжить свою мысль.
– Да, вы готовили меня к нему. – Майлс выдохнул клуб дыма. – Возможно, у вас нет замены. Но все равно я не гожусь. Во-первых, у меня нет опыта участия ни в тайных, ни в военных операциях. Два месяца обучения не могут заменить реального опыта. Во-вторых… – Тэвернер взглянул на Мин Доннер, словно ища поддержки, – лгать – не моя работа. – При этих словах Энгус фыркнул, но Майлс не обратил на него внимания. – Моя работа – выводить лгунов на чистую воду. Опыт моей жизни не просто вам не подходит. Он вам повредит. Я не буду способен даже замечать, что совершаю ошибки.
– Другими словами… – начал Энгус.
– Ты себя недооцениваешь, Майлс, – мягко возразил Уорден. – Ты вполне сгодишься.
– … ты попросту перетрусил, – закончил Энгус. – От одной мысли о том, что ты останешься со мной один на один, ты наделал в штаны.
– Не хочу сказать, что ты идеальный человек для наших целей, – продолжал Диос, словно его и не прерывали. – Просто другого у нас нет… Разумеется, ты понимаешь, что мы не можем отпустить Энгуса Термопайла на все четыре стороны. Почему тогда он свободен? Почему заполучил такой корабль, как «Труба»? Как можно доверять Термопайлу?… Ставка на тебя, Майлс. Ты будешь его прикрывать. От тебя будет зависеть его эффективность… Впрочем, – теперь директор полиции обращался к Энгусу, – в словах Тэвернера есть доля истины. На твоем месте я бы не стал полагаться на его рефлексы. Его инстинкты, – глаз Диоса сверкнул, – не так отточены, как твои.
Слова директора были столь ясными и убедительными – и столь убийственными для окончательно растерявшегося Майлса, – что Энгус не мог не бросить Диосу вызов.
– Не думайте, – решительно проговорил он, – будто я благодарен вам за то, что вы посадили меня на один корабль с трусом и предателем, у которого плохие рефлексы и который будет отключать меня каждый раз, как наделает в штаны.
– Энгус, – подала голос Мин Доннер, – здесь никто не думает, что ты за что-либо будешь благодарен.
Термопайл не обратил на нее внимания.
– Но речь не об этом, – продолжал Энгус. – Речь о мине замедленного действия. Вы хотите, чтобы я только и думал, как бы на нее не наступить, и не заботился о том, что происходит на самом деле.
– А что, ты думаешь, происходит на самом деле? – спокойно поинтересовался Диос.
– Вы мне и расскажете. Мы с ним торчим здесь уже несколько месяцев, и вдруг все как с цепи сорвались. Почему вдруг, черт возьми, такая спешка?
Рот Диоса искривился в темноте. Похоже, он улыбнулся.
– Так сложились обстоятельства. Все, что тебе нужно знать, находится в твоей электронной памяти. В свое время тебе будет открыт к ней доступ. Впрочем… – Уорден бросил взгляд вдоль стола на Мин, затем снова перевел его на Энгуса. – Я уже говорил, что здесь замешаны люди, которых ты знаешь. Ник Саккорсо и его «Мечта капитана» уже на подлете к «Купюре». – Спокойно, словно излагаемые им детали не имеют особого значения, директор полиции добавил: – С ним Мори Хайленд. Мы не знаем, где они были, но анализ их траектории показывает, что они приближаются к Малому Танатосу со стороны Станции всех свобод. Какое-то время они провели в запретном пространстве.
Энгус помрачнел. Ему было наплевать на запретное пространство. Его волновала лишь Мори Хайленд. Только она знала его тайну, с которой он связывал свои последние надежды.
Он жив только благодаря заключенной с ней сделке. Не выдаст ли она его?
– Мин, – продолжал директор полиции, – что говорится в последнем послании Ника?
– Послание было коротким, – отрывисто ответила Доннер. – В нем говорилось: «Если вам все еще нужна офицер полиции, расхлебывайте кашу сами. Если не вышлете помощь, придется отдать девчонку Амниону».