Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Тарзанариум Архимеда - Кацай Алексей Афанасьевич (электронная книга TXT) 📗

Тарзанариум Архимеда - Кацай Алексей Афанасьевич (электронная книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тарзанариум Архимеда - Кацай Алексей Афанасьевич (электронная книга TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ах вы!.. — выкрикнула Эллис, спрыгивая с платформы нумы и отбрасывая ногой первого же, попавшегося ей, хорта. Оба такотана, бешено кружась и то появляясь, то исчезая в лучах фонарей, занимались тем же самым.

— Ман-пилоты! — орал в микрофон Джон. — Что там у вас происходит? В пятом секторе? Быстро оба туда!..

В ответ — встревоженное стрекотание и, как показалось Эллис, суетливое шуршание за обшивкой. Впрочем, на внешней стороне тантора суеты было не меньше. Даже больше, если считать, что тут с хортами воевало не двое манов, а в два раза больше боевых единиц. Однако минут через пять две боевые единицы, запыхавшись и несколько раз увернувшись от плазмоидных выстрелов хортов, что особо встревожило их, сидели на краю нумы, свесив ноги и наблюдая за мечущимися такотанами.

— Уф! — выдохнула Эллис. — Вот тебе и причина аварии. Хорты взбесились. А ты — энерголуч, энерголуч…

— Расслабься, — взглянул на нее Джон из-за стекла гермошлема. — Даже взбесившиеся хорты не могут летать. А утечка энергии из тантора началась на высоте в метров в сто пятьдесят…

— Ну и что? — не сдавалась Эллис. — А, может, они на тантор еще в «Архимеде» пробрались!

— Расслабься, — повторил Джон. — Ты же знаешь, что это невозможно. Все ходы, по которым хорты доставляют материал в комплекс, находятся под полным контролем. Я думаю, что нападение хортов — следствие. А причина…

Внезапно он замолчал, бросил короткий взгляд на обшивку тантора и легко соскочил с платформы.

— Ты куда? — резко нагнулась вперед Эллис, но муж только неуклюже отмахнулся и пошел в обход нумы, внимательно поглядывая под ноги. Поблескивающие такотаны продолжали метаться около борта летательного аппарата.

В наушниках раздался всплеск стрекота. Эллис прислушалась, быстро произвела перекодировку и закричала в микрофон:

— Джон! Да брось ты свои экскурсии! Слышишь, что маны сообщают?

— Слышу, — буркнул тот, внезапно появляясь с противоположной стороны платформы. Арданьян даже вздрогнула. — Слышу. И вижу. — Он вздохнул, и что-то прострекотал в эфир. Эллис за несколько лет так и не научилась свободно пользоваться языком манов. Наверное, ей несколько не хватало ловкости. Все-таки информацию этот язык передавал раз в пять быстрее родного английского. Но понимать и переводить она могла неплохо.

— Ты что?! — выдохнула пораженно, когда поняла о чем идет речь. — Да они же все тут разнесут к чертям собачьим!

— Не разнесут, — хмуро ответил Джон. — Я же сказал: на минимальной мощности… Да скоро тут и разносить-то будет нечего, — после тяжелой паузы добавил он.

А возле обшивки уже взблескивали лучи плазмеров: Джон разрешил такотанам и манам применить боевое оружие, поскольку хорты появились и в четвертом секторе.

Эллис вскочила на ноги и метнулась было к захватам плазмеров:

— Тогда чего стоишь? Помочь ребятам нужно!..

Джон вяло побрел за ней следом:

— Расслабься, — на протяжении последней четверти часа это стало его любимым выражением, — расслабься и сядь рядом. — Он занял место за штурвалом нумы. — Если всплески энергии, коими есть выстрелы плазмеров, не помогут, то уже больше ничего не поможет.

Эллис зло топталась на месте с плазмером в руках.

— Сядь, говорю! — внезапно рявкнул Джон. — Передвигаться надо. Такотанов здесь оставим. Пусть манам помогают. Ты только своего заряди соответственно. А мы… Мы сейчас только мешать им будем. Да и Виктор, действительно, один на комплексе остался.

Упоминание о сыне заставило Эллис прислушаться к словам мужа. Хмуро поглядывая на него, она заняла соседнее кресло, зажав плазмер между колен.

— Может, объяснишься все-таки?

— Объяснюсь. — Джон через плечо посмотрел на удаляющийся тантор, подсвеченный зеленоватыми вспышками излученья. — Обязательно объяснюсь. — Нума чуть покачивалась на неровностях грунта. Взлетать Арданьян не спешил. Вместо этого он прикоснулся к одному из сенсоров и в центре штурвала вспыхнул небольшой экранчик, на котором был ясно различим участок реголита под нумой, передвигающийся вместе с аппаратом. Кое-где на нем были видны норы хортов. — Хорошо, очень хорошо, — бормотал Джон, вглядываясь в них.

— Да чего же хорошего! — Эллис разъяренно стукнула по полу прикладом плазмера. — Хорты жрут тантор, какая-то зараза ворует у нас энергию, Виктор болтается один по комплексу, а ему, видите ли, «хорошо»!

— Эллис, возьми себя в руки. Не паникуй, — спокойно произнес Джон. Но какие-то нотки в его голосе подсказали Эллис, что за деланным спокойствием мужа скрывается неимоверной силы напряжение. Даже в воздухе скафандра что-то завибрировало. А ее саму, словно холодной водой облили.

— Джон… — начала было она.

Но Арданьян, насколько мог — мягко, перебил ее:

— Что такое хорты, Эллис?

Женщина прикрыла глаза, вспоминая все, о чем рассказывал ей муж, спустя определенное время после их знакомства.

— Самоуправляемые, самопрограммирующиеся и самовоспроизводящиеся роботы, предназначенные для добычи и синтеза необходимых химических элементов из пород естественного происхождения, — забубнила она.

— Вот-вот, для добычи…

Нума рыскала по курсу и Эллис заметила, что Джон меняет его тогда, когда черных отверстий хортовых нор в реголите становится меньше.

— Сама сказала — для добычи, — продолжил муж, внимательно вглядываясь в экран. — Этот метод, как ты знаешь, был предложен еще основателем группы — Полом Барбикеном. Для чего лететь на Луну, тащить туда материалы, надрываться, строя не зная что и невесть где, если можно послать туда пару небольших аппаратов, которые добудут необходимые элементы, сделают из них еще пару аппаратов и так далее? А необходимое количество этих самых аппаратов может построить еще что-нибудь. Исследовательский комплекс в цирке Архимед, например. Долговато, правда, но надежно.

— Все это я знаю.

— Знаешь, — согласился Джон. — А теперь подумай. Что мы заметили, когда навестили комплекс? Как рассредоточились хорты по поверхности Луны?

— Гнездами.

— Правильно, гнездами. А центры этих гнезд располагаются там, где есть высокое содержание каких-нибудь полезных пород. Ильменита там, или алюминиевых руд.

— То есть… — начала понимать Эллис.

— Да, — качнулась в гермошлеме голова Джона. — Что представляет собой мертвый аппарат с точки зрения хортов? Да просто очень богатый источник полезных элементов. И роботы в лучшем виде разберут его на составляющие молекулы, чтобы затем перетащить в комплекс. Я специально осмотрел стоящую нуму. Ни один хорт даже не попытался вцепиться в нее. А все потому, что она заряжена однотипной с ними энергией.

— И ты надеешься на то, что выстрелы плазмеров укажут им на «живость» тантора?

— Да. Очень надеюсь. Иначе…

Арданьян замолчал.

— Слушай, Джон, — медленно произнесла Эллис, — мне кажется, что нужно сделать одну вещь. Прекратить к черту это размножение гнезд. А создать одно, на комплексе. Бесконтрольность, она, знаешь…

— Знаю. И согласен полностью. Вообще, за две недели пребывания в Архимеде мы преступно мало внимания уделили основному его элементу — хортам. Одна быстротекущая эволюция от механических мышей до цельных электронных схем чего стоит!

Помолчали.

— А я-то думаю, почему, за несколько десятков лет строительных работ на комплексе и после десятка ваших рейсов, вокруг него никакого мусора не наблюдается, — через минуту выдавила Эллис. — Полная утилизация.

— Точно, — отозвался Джон, прекращая, наконец, поверхностное передвижение нумы и приподнимая ее на несколько метров над грунтом. — И здесь тоже полная утилизация да стерилизация. Поскольку — гнездо.

Эллис огляделась. Аппарат замер над невысокой грядой, двумя рваными дугами тянущейся к близкому горизонту. Почти на его краю дуги смыкались, образовывая почти правильное кольцо. «Кратер, — поняла Эллис. — Недавнего ударного происхождения». На внешней стороне кратера лунная поверхность была усеяна точками нор хортов. Словно черные песчинки рассыпали по дну алюминиевой сковородки. Внутренняя поверхность образования казалась нетронутой. По крайней мере, сколько не вглядывалась в нее Эллис, до боли прищурив глаза, она ничего не заметила.

Перейти на страницу:

Кацай Алексей Афанасьевич читать все книги автора по порядку

Кацай Алексей Афанасьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тарзанариум Архимеда отзывы

Отзывы читателей о книге Тарзанариум Архимеда, автор: Кацай Алексей Афанасьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*