Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Запад Эдема - Гаррисон Гарри (книги бесплатно без .TXT) 📗

Запад Эдема - Гаррисон Гарри (книги бесплатно без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Запад Эдема - Гаррисон Гарри (книги бесплатно без .TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Как ты поступишь?

– Город мы оставим двумя группами. Сталан поведет в лодках на север первый отряд, чтобы напасть на устузоу так, как мы это делали прежде. Они заночуют на берегу и нападут утром. Второй отряд вместе со мной направится в быстром урукето по морю далеко от берега. Мы высадимся к северу от устузоу и нападем неожиданно, прежде чем они заподозрят наше присутствие.

Малсас' жестом показала понимание… и удивление.

– Мы уничтожим стаю устузоу, но разве не смогут тогда другие их своры затаиться и ночью перебить всех фарги вместе со Сталлан во время сна?

– Мудрость эйстаа очевидна в таком сложном деле. Если устузоу будут следить за высадкой Сталлан, то они увидят только, что мы выгружаем мясо и воду, но под покровом тьмы мы доставим и новое ночное оружие. А когда это будет сделано, иилане погрузятся на ночные лодки – на пляже останется только гибель для устузоу.

Подумав, Малсас' сделала жест согласия.

– Пусть будет так. План хорошо продуман, Вейнте, ты много размышляла над ним.

В ее словах слышалось недоумение: как это Вейнте, которой так долго приходилось только сомневаться в своем положении, ухитрилась строить далеко идущие планы? Но сомнение было не столь уж сильным и совершенно уместным, и Вейнте не возражала. Она вновь была сарненото – остальное не столь существенно. Сдерживая ликование, она проговорила так спокойно, как только сумела:

– Я должна сказать тебе и еще кое-что об отряде Сталлан. Когда мы разрабатывали ночное оружие, мы обнаружили, что только некоторые иилане могут управляться с ним в темноте, даже при искусственном свете. И только они, подготовив оружие к действию, пойдут потом к лодкам по световым маякам. А всем остальным фарги придется остаться на берегу. И если случится атака, очень возможно, что их перебьют.

– Это скверно, – ответила Малсас', – и так погибло слишком много фарги.

– Я знаю, эйстаа, кому это знать лучше меня. А потому очень хочу, чтобы фарги не гибли более, и предлагаю заменить их Дочерьми Смерти. Они не будут сражаться, но хоть на что-то эти паразитки должны быть годны!

Предложение это Малсас' восприняла с удовольствием, ладони ее пожелтели.

– Да, Вейнте, ты и есть сарненото: у тебя полно умных идей. Выполняй. Выполняй немедленно.

– Приготовления будут закончены сегодня же, все припасы погрузят. Оба отряда отбудут с рассветом.

Времени было в обрез, но Вейнте давно обдумывала эту вылазку, еще не зная, сможет ли она командовать, но все-таки готовясь к подобной возможности. Поспешные сборы были закончены со всей эффективностью, присущей совместным действиям иилане. Некоторые сложности были только с Энге. Она добивалась разговора с Вейнте и собиралась ждать, пока ей не будет дана аудиенция. К ее удивлению, Вейнте немедленно приняла ее.

– Что за приказы ты отдала, Вейнте? Что ты хочешь сделать с Дочерьми Жизни?

– Я – сарненото. Обращайся ко мне как положено.

Энге чуть не взвилась, но тут же осознала, что гордость сейчас неуместна.

– Нижайшая к высочайшей, торопливая, беспокою я тебя, сарненото. Пожалуйста, проинформируй меня о сущности твоих приказаний.

– Ты и твои подруги направитесь в лодках на север. От вас не требуется использовать оружие и убивать. Нужно лишь, чтобы вы трудом помогли городу.

– Но не только: ты мне не обо всем говоришь.

– Да, не обо всем. И не собираюсь говорить. Вы едите пищу Алпеасака. Когда нужна ваша помощь – выполняйте приказы.

– Здесь что-то не так, мне это не нравится. А если мы откажемся?

– Пойдете! Если потребуется, вас скрутят и привяжут друг к другу. А теперь оставь меня. Можете выбирать, но что вы там предпочтете – не будет иметь значения. Оставь меня. Мне необходимо многое сделать.

Жесткость Вейнте и безразличие ее к участи Дочерей убедили Энге, что в случае неповиновения Дочерей поведут на север в путах… И с первыми лучами солнца Дочери грузили на лодки припасы, а потом покорно последовали туда и сами.

Вейнте лично проверила, не забыто ли что-нибудь из ночных ограждений, но, завидев торопившуюся к ней со стопкой снимков Сталлан, она обо всем забыла.

– Вот увеличенные снимки, ты их заказывала, сарненото.

– Ты видела его? Он в этой стае?

Движения Сталлан были неуверенными.

– Есть одна тварь, которая на него похожа, но все они покрыты шкурами, не различишь.

Вейнте схватила снимки и быстро проглядела их, роняя по одному на землю, и наконец разыскала нужный. Она торжественно подняла его над головой.

– Вот, вне всяких сомнений, это Керрик. Шерсть на нем выросла, ты права, но лицо не изменилось. Значит, он там, на берегу, на этот раз ему не спастись. Все ли ты знаешь, что делать?

– Знаю. Хороший план. – И Сталлан позволила себе одну из редких для нее шуток: – Просто радостный план. Я впервые мечтаю о нападении устузоу на нас.

Закончив погрузку, Сталлан повела лодки на север. И только к концу дня она узнала, что все труды их пропали впустую. Да, все шло по плану, и лодки торопились на север, чтобы к сумеркам добраться до нужного места и вовремя разгрузиться и расставить капкан для устузоу, но захлопнуться ему было не суждено. В последнем свете дня впереди, перед береговым прибоем, они увидели урукето; сопровождающие гиганта энтиисенаты резвились вокруг него. С вершины плавника им махала иилане. Сталлан распорядилась, чтобы ее подвезли поближе на ночной лодке. Приблизившись, иилане крикнула с высоты:

– Я говорю от имени Вейнте. Она приказывает тебе утром возвращаться в Алпеасак. Везите все назад. Атака не удалась.

Такого Сталлан не ожидала. Она вопросительно и разочарованно зашевелилась.

– Причина в том, – объявила иилане, – что устузоу ушли. Эти черви оставили берег и поползли изо всех сил в глубь суши. Убивать некого.

Глава 30

Раптор отправился к югу только под вечер. Сначала крылатый хищник поймал кролика и с добычей, брыкавшейся в когтях, взмыл на вершину сухого дерева. Усевшись там, он разодрал жертву на части и проглотил. А потом удовлетворенно замер, переваривая добычу. Темную шишку на ноге было видно издалека. Раптор поточил крючковатый клюв о кору дерева, встопорщил перья и взмыл в воздух. Он поднимался вверх широкими кругами и наконец исчез, направившись к югу.

Один из следивших за птицей мальчишек немедленно понесся к Керрику. Тот, прикрыв ладонью глаза, поглядел на небо и увидел исчезающее в нем белое пятно.

– Херилак, он улетел! – крикнул Керрик.

Рослый охотник отвернулся от туши оленя, которую разделывал, по локоть обагрив руки в крови.

– Могут быть и другие.

– Конечно, нельзя быть уверенным, но стая морских птиц улетела, а мальчишки утверждают, что не видели поблизости других больших птиц.

– Что же ты прикажешь нам делать, маргалус?

– Выступать немедленно, не дожидаясь темноты. Еды теперь хватит, и оставаться здесь незачем.

– Согласен. Собираемся.

Все пожитки были уже перевязаны и подготовлены к отъезду. Шатры уложили на травоисы, запрягли мастодонтов, погрузили оставшиеся вещи. Последний травоис еще заканчивали загружать, а первый мастодонт, негодующе трубя, уже спешил прочь. Охотники на ходу оборачивались, но берег был пустынным, как и небо. На берегу остались дымившиеся костры, полуразделанная туша свисала с козел. Саммады ушли.

Они шли дотемна, потом остановились – поели немного мяса. Так они шли всю ночь, изредка останавливаясь отдохнуть. К рассвету они уже были среди лесистых холмов, вдали от дороги, которую оставили, продвигаясь на запад к морю. Мастодонтов высвободили из травоисов и отпустили пастись, а усталые люди заснули в тени деревьев.

…Армун открыла глаза, когда косые лучи солнца, пробивавшиеся сквозь листву, сказали ей, что уже за полдень. Малыш проголодался и заплакал. Прислонившись к стволу, она поднесла ребенка к груди. Керрика рядом не было – он беседовал с саммадарами на лужайке. Наконец он направился к ней, суровое лицо было серьезным, но, завидев жену, он улыбнулся. Его улыбка словно в зеркале отразилась в ее лице. Керрик сел, и Армун положила ладонь ему на руку.

Перейти на страницу:

Гаррисон Гарри читать все книги автора по порядку

Гаррисон Гарри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Запад Эдема отзывы

Отзывы читателей о книге Запад Эдема, автор: Гаррисон Гарри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*