Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Без посадок к Марсу - Уильямсон Джек (прочитать книгу .txt) 📗

Без посадок к Марсу - Уильямсон Джек (прочитать книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Без посадок к Марсу - Уильямсон Джек (прочитать книгу .txt) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 5 6 7 8 9 Вперед
Перейти на страницу:

Он направил голубые струи в бензин. Деликатная работа. До изобретения катионовых двигателей, бензин и кислород были общепринятым ракетным топливом. Качественная их смесь, как иногда демонстрировали создатели надземных бомб, имела пятикратную взрывную энергию нитроглицерина.

Это была не очень качественная смесь. Бензин смерзся в хрупкие голубые ломти, и кислород быстро выкипал. Результаты были непредсказуемы.

Поверх стихающего свиста струй Ли слышал это дребезжание и скрежещущие крики, теперь уже совсем рядом. Он выпрямился в плотном белом тумане и увидел желтый глаз. Огромный светящийся желтый зрачок, окаймленный неровной пленкой.

Заостренный светящийся стержень, светящийся холодной зеленью, появился рядом с глазом. Он продвигался к Ли через туман. Ли отступил назад. Его онемевшие пальцы нашли пистолет и он выстрелил в желтый глаз. Тот мигнул и исчез, и прут стукнул в тумане.

Ли отошел назад, и, чтобы покончить со Звездным Снарядом, начал стрелять в чашу из грязи между тремя огромными столбами. На третьем выстреле мир превратился в голубое пламя, и полностью погас.

Массивная зеленая стена космического снаряда защитила его от удара. И она же отчасти послужила прикрытием от последовавшей бури. Он очнулся лежащим в замерзающей грязи, нос кровоточил, в голове звенело. Поднявшись за защитным барьером, он увидел, что все зеленые сооружения захватчиков повалены. Зеленое свечение, исходившее от них, исчезло.

Он заметил какое-то движение в сером полумраке, это была студенистая рука, медленно качающаяся над лужей слякоти. Он выпустил в нее обойму — и она упала.

Затем подул ветер. Теперь, когда эти смягчающие силы, с помощью которых захватчики укрывали себя, исчезли, межпланетарная воздушная струя превратилась в пронзительно визжащий поток воздуха. Мощные стены Звездного Снаряда были все, что стояло перед Ли.

Полчаса, раненый и наполовину удушенный, Ли цеплялся за металлический брусок в своем убежище. Внезапно ветер утих, последний украденный воздух. Маленькое солнце воодушевляюще поднялось в неожиданно ясном небе, и Ли спал полдня в его тепле.

После полудня, все еще больной от усталости, Ли вновь нашел шоссе и побрел назад через ставшие унылыми джунгли к остаткам «Феникса». Голодный, в горьком одиночеством, он начал сожалеть, что остался в живых.

Какое-то быстрое гниение поразило упавшие пурпурные шипы, но собственная жизнь Марса быстро разрасталась. В изменившемся ландшафте трудно было найти самолет. Когда наконец он добрался до него, он съел единственную банку соленой говядины, которая осталась от его припасов, затем соорудил направленную антенну для передачи.

Это безнадежное сообщение было важным по нескольким причинам. Он хотел покончить со страхами Земли, хотел помочь Тику Тинкеру и хотел, чтобы доктор Элен Катрин Гейл узнала, что он успешно совершил беспосадочный полет к Марсу на бензине.

— Марс, вызываю Землю, — повторял он. — Картер Ли, на Марсе, вызывает CQ, Земля. Приземлился здесь вчера. Уничтожил захватчиков прошлой ночью с помощью бензиновой бомбы. Надеюсь, сто больше нет опасности потерь воздуха. Информирую Тика Тинкера, Нью-Йорк, беспосадочный полет к Марсу совершен с маслом Зверолюб. Сейчас остаюсь в безвыходном положении на Марсе. Прощай, Земля.

Он повторял это сообщение в интервалах между сном, пока не сел маленький аккумулятор. Затем он постановил себе, утомленно и без надежды, начать жизнь первого космического Робинзона Крузо.

В котелке, вырезанном из остатка топливного бака, он приготовил блюдо из плодов и зерен каких-то местных растений, подозрительно пахнущее, но съедобное. Надеясь достичь менее сурового климата в экваториальных районах и подгоняемый желанием узнать побольше о народе, который строил дорогу, он сложил все полезные предметы, которые смог спасти, на санки, сделанные из руля высоты «Феникса», и направился на север по прямому зеленому покрытию.

Земля, теперь уходящая от Марса, была великолепной золотистой утренней звездой. Вид ее в морозных рассветах, когда Ли не мог сохранить достаточно тепла, чтобы спать, вызывал чувство трагического одиночества.

Однажды Ли выбросил оружие, чтобы покончить с желанием использовать его для себя. На следующий день он вернулся по шоссе и потратил целый день на его поиски, вновь почистил его. Когда пистолет был готов, Ли положил его на санки и потащился по гладкому покрытию.

Он насчитал тридцать марсианских дней. С медленным приближением весны и по мере своего утомительного продвижения на север, климат становился понемногу более терпимым. Иногда Ли ободрялся видом молодых знакомых растений, выросших из семян, занесенных этим межпланетным ветром.

Но его тело было изможденно лишениями. У него был повторяющийся мучительный кашель. Иногда его еда из марсианских растений приводила к сильным расстройствам пищеварения. Конец, он ясно видел, будет одинаков, использует он оружие или нет.

Затем ночью, потрясающей ночью, потрясающей ночью, когда Ли проснулся в своей холодной постели рядом с тлеющим костром, он услышал ритмичное хлопанье катионовых двигателей. Он увидел голубую звезду, опускающуюся на дорогу с юга. Задыхаясь и дрожа, он вскочил, чтобы разжечь свой костер.

Окутанная голубым пламенем своих передних двигателей, ракета опустилась на дорогу. Свет от его костра показал надпись на ее боку: «Фонд Гейла». Это должен был быть Лэйрд Крагин, подумал он, еще один ссыльный…

Но когда толстый люк ракеты повернулся, открываясь, появившаяся из него непокрытая выпачканная рыжая голова, когда толстый люк ракеты повернулся, открываясь, была головой Элен Гейл.

— Приветствую, мистер Счастливчик Ли, — сказала она отрывисто. — И поздравления уместности вашего прозвища… Вы в порядке?

— В порядке, несмотря ни на что, — прохрипел он. — Только — удивлен!

— Мы закончили ракету, — у нее странно перехватило дыхание. — Когда оружие и взрывчатка стали больше не нужны, мы загрузили ракету топливом для обратного пути и оборудованием для небольших исследований.

— Крагин? — спросил Ли.

— Тут два места, — сказала девушка. — После взлета я заставила его спуститься на парашюте. — Ее голос вдруг стал очень решительным. — Я имею честь принести вам, Ли, в качестве благодарности Земли за ваш последний беспосадочный полет, ордена и премии…

Ее голос внезапно прервался. Она вылезла из ракеты и побежала через странное шоссе навстречу ему. В его объятиях она робко прильнула к нему.

Назад 1 ... 5 6 7 8 9 Вперед
Перейти на страницу:

Уильямсон Джек читать все книги автора по порядку

Уильямсон Джек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Без посадок к Марсу отзывы

Отзывы читателей о книге Без посадок к Марсу, автор: Уильямсон Джек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*