Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Косвенный ущерб - Уоттс Питер (хороший книги онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗

Косвенный ущерб - Уоттс Питер (хороший книги онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Косвенный ущерб - Уоттс Питер (хороший книги онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Научная фантастика / Социально-философская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

7

Sikorsky KS-500 - Вымышленный тип вертолёта.

В настоящее время в программах ООН, помимо других фирм, используются вертолёты Сикорского CH-53 и S61N.

8

Ингибитор (от лат. inhibere 'останавливать, сдерживать') - Нечто, замедляющее протекание каких-либо реакций или прекращающее их.

Интерфейс (англ. interface) - Совокупность аппаратно-программных средств, обеспечивающая обмен данных между исполнительными устройствами автоматической системы или между человеком и машиной.

9

Тачпад (от англ. to touch 'прикасаться') - (по сюжету): Планшетный мини-компьютер с сенсорным дисплеем.

NB: (Изначально) touchpad - Сенсорная площадка, преобразующая движение пальца по своей поверхности в управляющие сигналы, применяемая, чаще всего, в ноутбуках. Принцип работы основан на измерении электрической ёмкости, поэтому тачпады нечувствительны к прикосновениям непроводящих предметов, например, карандашей. В ноутбуках (см. НОУТБУК) и других портативных устройствах выполняет функции мыши.

Были разработаны компанией Synaptics в 1994 в качестве замены мыши для портативных компьютеров. В этом же году Apple выпустила аналог тачпада под названием TrackPad. Постепенно они стали самыми популярными манипуляторами для ноутбуков, потеснив трекпойнты и трекболы и синкпады.

Одно время, с появлением планшетов, слово "тачпад", ошибочно, стало нарицательным для всех устройств подобного типа с сенсорным вводом, но после прижилось слово "планшет".

9

Трансгеники (авт.) - Генетически модифицированные растения и их семена.

Трансген (биол.) - Ген, перенесённый в клетку методами рекомбинантных ДНК.

10

Аденозин (биол.) - Нуклеозид, состоящий из пуринового основания аденина и углевода рибозы. Обнаружен во всех живых клетках в составе РНК. Аденозинфосфорные компоненты — играют первостепенную роль в обмене веществ и энергии живого организма. Свободный аденозин образуется при распаде РНК и адениновых нуклеотидов.

Мелатонин ("гормон ночи" или "гормон сна") - Меланоцитостимулирующий гормон. Нейрогормон, вырабатываемый клетками эпифиза позвоночных; производное серотонина. Синтезируется в темноте. Мелатонин участвует в регуляции окраски кожи у земноводных и чешуи у рыб. Мелатонин влияет также на репродуктивную функцию млекопитающих: вызывает задержку полового развития (рост семенников и яичников) у неполовозрелых особей, у взрослых тормозит секрецию фолли- и лютропина, наступление течки.

11

Пропранолол - Лекарственное средство, неселективный бета-адреноблокатор. Блокирует бета-адренорецепторы. Применяется для лечения нарушений сердечного ритма, стенокардии и повышенного кровяного давления, а также для уменьшения беспокойства у больного.

ATTN! Не смотря на схожесть названия следует помнить, что это лишь фантазия автора, а не реклама фармакологии. По поводу того или иного применения тех или иных лекарственных препаратов и их свойств, всега следует консультироваться с врачом!

12

Притулиться (устар. разг.) - Расположиться или устроиться где-либо в укромном или неудобном месте.

Тулить (устар.) - покрывать, укрывать, слонить, заставлять, выставлять для закрышки, скрывать, прятать.

NB: Но ещё у слова Тулить (устар.) - было значение 'гнуть', и поэтому 'притулиться' можно было бы ошибочно перевести как 'прислониться'.

13

Дрон (от англ. drone 'гудеть, жужжать') - Беспилотный летательный аппарат, используемый для решения как разведывательных, так и боевых задач.

Автодот - Системы автоматической стрельбы самостоятельно (согласно алгоритму) принимающие решение на открытие огня.

Квадрокоптер (от лат. quadri… 'четырёх' и copter 'вертолёт') - Беспилотный летательный аппарат, использующий в качестве подъёмной силы и для управления полётом четыре (и более) горизонтально расположенных, синхронизированных пропеллера.

14

Эмпатия - Сопереживание. Способность входить в чужое эмоциональное состояние.

15

Стрекало (устар.) - Жало, острый колющий предмет.

Стрекать (в одном из значений) - Колоть, обжигать (чем-либо колющим, жгущим).

16

«превратить агитатора в чирлидера» (авт.) - «Сделать из противника союзника».

Чирлидер (амер. cheerleader) - Участница или участник танцевальной группы поддержки спортивной команды.

(В переносном смысле) - Приверженец, активный сторонник.

17

Эуфаузииды (лат. Euphausia superba) - Антарктический криль. Вид ракообразных (креветок) из семейства эуфаузиидов. Экземпляр может достигать в длину 6 см и веса 2 г, длительность жизни — до 6 лет. Питается антарктический криль планктоном. При этом криль сам является питанием для рыб, пингвинов и прочих видов морской фауны.

Ареал вида — воды Южного океана. Живёт антарктический криль громадными скоплениями, местами в кубометре воды находится до 30 тыс. организмов, являясь одним из ключевых видов в экосистеме региона. Биомасса всего вида оценивается в 500 миллионов тонн. Добыча криля оценивается до 100 тысяч тонн в год. Обычно антарктический криль обитает на глубине 100—200 метров, хотя некоторые виды живут на бо́льшей глубине.

18

Кирибати (Kiribati) - Республика (государство) Кирибати на островах и атоллах в юго западной части Тихого океана (Включает о-ва Гилберта, Лайн, Феникс и Ошен). Независимость провозглашена в 1979 г., и тогда же принято название по островам Гилберта, наименование которых в произношении аборигенов звучит как Кирибати.

А также народность (самоназвание тунгару, тунгаруанцы, гилбертцы) общей численностью 78 тыс. чел. Имеют собственный язык - кирибати.

19

Метод Монте-Карло (прим. переводчика) - Статистический численный метод для решения различных задач при помощи моделирования случайных событий.

20

Смарт-железо (от англ. Smart 'умный; интеллектуальный; развитой') - Высокотехнологичные электронные устройства.

Смарточкѝ (Контаминация слов англ. Smart 'умный, интеллектуальный, развитой' и русск. очки) - Очки оборудованные электрнной начинкой. В современной фантастике: Такие устройства должны быть оборудованны, как минимум, системами коммуникации и дополненной реальности, а стало быть и видеозаписью.

*

(По сюжету) - Запрос на внутреннем дисплее для разрешения «скачка частот… чего-то там». Что бы это не значило : )

21

Паноптикум (от греч. pán 'всё' и optikós 'зрительный') - Музей или собрание, коллекция разнообразных необычных, уникальных предметов, редкостей (восковых фигур, диковинных, причудливых существ).

Иногда он называется на английский манер freak show - «Шоу уродцев».

22

Разрешение 16K («K» - франц. kilo от греч. chílioi 'тысяча') - Обозначение разрешающей способности в цифровом кинематографе и компьютерной графике, примерно соответствующее 16 000 пикселей по горизонтали. Количество точек по вертикали, при этом, зависит от соотношения сторон того или иного стандарта.

В отличие от обозначения разрешения в телевидении, отталкивающегося от количества строк и, соответственно, количества элементов изображения по вертикали, в кинематографе разрешающая способность отсчитывается по длинной стороне кадра. Такой принцип выбран из-за того, что в цифровом кино, в отличие от телевидения высокой чёткости, существуют различные стандарты соотношения сторон экрана. В этом случае удобно отталкиваться от горизонтального разрешения, которое остаётся постоянным, в то время как вертикальное изменяется в соответствии с высотой кадра.

Перейти на страницу:

Уоттс Питер читать все книги автора по порядку

Уоттс Питер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Косвенный ущерб отзывы

Отзывы читателей о книге Косвенный ущерб, автор: Уоттс Питер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*