Т. 02 Вне всяких сомнений - Хайнлайн Роберт Энсон (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗
— Ну, что же вы замолчали? — настаивал Вилсон. — Вы не могли его выучить здесь, это ясно. Значит, вы тоже из двадцатого века.
Диктор невесело усмехнулся.
— Меня как раз интересовало, как быстро вы дойдете до этой мысли.
Вилсон кивнул.
— Возможно, я не очень-то сообразителен, но я не такой уж дурак, как вы думаете. Так что выкладывайте все без утайки.
Диктор потряс головой.
— В данный момент это не имеет значения. И мы не можем терять времени.
Вилсон расхохотался.
— Слишком часто вы повторяете эти слова. Как мы можем потерять время, если у нас есть вот это? — он показал на регуляторы и Ворота. — Если вы меня не обманули, мы можем управлять временем, можем использовать любой его кусок. Нет, вы торопили меня, очевидно, по другой причине. Или вы хотели меня убрать отсюда поскорее, или то что мне предстоит — чертовски опасно. Поэтому я вот что сделаю — вы пойдете со мной.
— Вы сами не понимаете, что говорите, — медленно сказал Диктор. — Это невозможно. Я должен оставаться здесь и следить за регуляторами.
— Нет, не выйдет. Я предпочитаю не спускать с вас глаз.
— Невозможно, — повторил Диктор. — Вам придется довериться мне.
Он снова наклонился к регуляторам.
— А ну, убирайтесь отсюда! — взревел Вилсон. — Убирайтесь или я вас огрею!
Видя угрожающе занесенный кулак Боба, Диктор отошел от регуляторов.
— Ну вот, так-то лучше, — добавил Боб, когда они снова оказались вместе стоявшими на полу Зала рядом с пультом.
Мысль, формировавшаяся в его сознании, наконец обрела полную форму. Выход Ворот, как он знал, был по-прежнему настроен на комнату, которую Боб снимал в 1952 году. Время — тот самый день, с которого все началось, — это Боб понял, глядя в наблюдательный глазок регуляторов.
— Стойте где стоите, — велел он Диктору. — Мне нужно кое-что посмотреть.
Он подошел к диску Ворот, как будто намереваясь что-то выяснить, и без остановки шагнул в него.
На этот раз он был лучше подготовлен к тому, что увидел на той стороне Ворот. И тем не менее не так-то легко было снова оказаться лицом к лицу с самим собой, да и притом же во множественном числе.
Он опять оказался в своей комнате. И остальные два Боба Вилсона тоже были там. Они были очень заняты друг другом. Это дало Бобу несколько секунд, чтобы разобраться, кто есть кто. У одного глаз был закрыт синяком, разбита губа, и он явно нуждался в помазке и бритве. Ясно, значит, что этот уже побывал на той стороне. На лице второго следов сражений не наблюдалось, хотя и ему не мешало побриться.
Теперь Боб точно знал, где и когда он находится.
Все-таки очень запутанная штука — временные переходы, но имея позади предшествующий — нет, не предшествующий, а уже имеющийся опыт, Боб лучше представлял, чего следует ожидать. Он опять оказался в самом начале цепочки событий, и на этот раз он положит им конец. Прекратит эту несусветную нелепицу раз и навсегда.
А эти двое опять спорили. Один, слегка покачиваясь, рвался плюхнуться на кровать. Второй держал первого и не пускал.
— Это невозможно! — сказал второй.
— Оставь его в покое! — отрывисто приказал Вилсон.
Те двое резко повернулись и оглядели Боба. Вилсон заметил, что более трезвый двойник вдруг понял, кто перед ним, и удивление на его лице сменилось донимающей гримасой. А более ранний Вилсон, судя по всему, вообще с трудом сфокусировал на Бобе взгляд.
«Трудно придется, — подумал Боб, — он уже набрался. И какой дурак хлещет джин на пустой желудок? Это не только глупо, это еще и трата в пустую доброй выпивки». И ему, Бобу, они, конечно, ничего не оставили.
— Вы кто? — поинтересовался упившийся двойник.
Вилсон повернулся к «Джо».
— Он меня знает, — многозначительно сказал он.
«Джо» начал рассматривать Боба.
— Да, — признался он, — думаю, что знаю. Но какого бога ты сюда явился? Зачем ты срываешь план?
— Времени для объяснений нет, — перебил Вилсон. — Я знаю об этом больше, чем ты, — этого ты отрицать не будешь — и поэтому могу судить лучше. Он не пойдет в Ворота.
— Я не собираюсь признавать ничего…
Затрезвонил телефон, прервав реплику двойника. Боб почувствовал облегчение. Неправильно он поступил, не с того начал. Но этот, двойник-то, ну и гусь. Неужели, он, Боб, действительно так выглядит со стороны? Неужели он и вправду такой туповатый?
Но времени для самокопания на было.
— Ответь! — скомандовал он Бобу Вилсону, который напился.
Тот было хотел возмутиться, но трубку все-таки снял, заметив, что Боб Вилсон, который «Джо», тоже намерен ответить по телефону.
— Алло… Да. А кто говорит?.. Алло!
— Кто звонил? — спросил Джо.
— Никто. Просто какой-то ненормальный с извращенным чувством юмора.
Телефон снова зазвонил.
— Ага, это опять он.
Боб-упившийся схватил трубку прежде, чем все остальные успели двинуться с места.
— Слушай, ты, обезьяна с мозгами бабочки! Я человек занятой, а это не общественный телефон… А, гм-м, это ты? Прости, Женевьева…
Дальше Боб уже не прислушивался к телефону — он слышал этот разговор уже достаточное число раз, и его занимали более важные вещи. Самый ранний двойник слишком пьян, с ним не договоришься, поэтому нужно основное внимание обратить на «Джо», иначе…
— …вечером мы все выясним. Ну, пока… — разговор по телефону завершился.
«Сейчас, — подумал Боб, — вот самый подходящий момент. Пока этот пьяный дурак не успел раскрыть рот. Но что сказать? Чтобы прозвучало убедительно».
Но первым заговорил ранний двойник.
— Ну, Джо, все в порядке, я готов двигаться, если и ты готов.
— Прекрасно, — обрадовался «Джо». — Просто шагай прямо в диск. Больше ничего не требуется.
Опять все идет наперекосяк, события уходят из-под контроля.
— Нет, ты не пойдешь! — зарычал Боб и одним прыжком загородил дорогу к Воротам. Нужно дать им понять, что происходит, и как можно скорее. Но ранний двойник не дал ему возможности осуществить свой план. Сначала он обругал Боба, потом попытался обойти его. Терпение у Вилсона лопнуло. Он вдруг почувствовал, что уже давно подспудно его томит желание — отвесить кому-нибудь хорошенькую оплеуху. Да что они о себе думают, чертовы остолопы!
Ранний двойник вяло замахал руками. Боб уклонился и ударил левой в челюсть. Это был хороший панч, такой уложил бы и трезвого, но этот алкоголик только замотал головой, явно напрашиваясь на добавку. К нему присоединился «Джо». Вилсон решил как можно скорее покончить с ранним двойником и все внимание потом перенести на «Джо» — наиболее опасного противника.
Небольшое недоразумение, возникшее между союзниками, предоставило Бобу отличную возможность исполнить свой план. Он отступил на шаг, хорошенько примерился и изо всех сил ударил левой — несомненно, это был самый мощный удар, который ему приходилось наносить в жизни. Ранний двойник полетел с ног.
В этот момент Боб с запоздалой досадой понял, что удар направлен неверно относительно положения Ворот и что цепочка событий пришла к своему традиционному завершению. Теперь в комнате оставались только он и «Джо», ранний Вилсон исчез в диске Ворот Времени.
— Ну что, добился своего? — зло и с горечью спросил Боб у «Джо».
Реакция Боба была не совсем справедливой, но вполне человеческой — «смотри — что — ты — наделал».
— Я? — оскорбился «Джо». — Это ты его ударил, я до него и пальцем не дотронулся.
— Да, — вынужден был признать Вилсон, — но виноват во всем ты! Если бы ты не вмешался, я бы этого не сделал.
— Я вмешался? Ах ты, лицемер… сам явился откуда ни возьмись, все перепортил. Кстати, ты мне должен кое-что объяснить, и пусть я буду проклят, если ты этого не сделаешь. Что за идея…
— Брось ты это, — остановил его Боб.
Он не любил ошибаться, а еще больше он не любил признавать свои ошибки вслух. С самого начала его попытка была обречена, теперь он это понял. Безнадежность тяжелым камнем легла ему на плечи.