Сквозь время - Виндж Вернор (Вернон) Стефан (читать хорошую книгу .TXT) 📗
– Я только что сказал, что выпадения радиоактивных осадков не отмечалось.
Один из его подчиненных шумно блевал в кустах. Возможно, радиоактивных осадков действительно не было, однако, если никто из них не получит медицинскую помощь в самое ближайшее время – а не после радиоактивного дождичка в четверг, – то это отразится не только на боеспособности солдат.
– … Поэтому нет никакой необходимости герметизироваться.
– Майор, мы почти готовы выйти на связь. Но я не хочу рисковать.
– С кем я говорю?
– Эд Стронг, Особый советник Президента, – Уил произнес эти слова с тем вызывающим высокомерием, которое сделало бы честь настоящему Стронгу.
– Ясно, сэр. Могу я поговорить с полковником Альваресом?
– С Альваресом?
Этого человека майор наверняка узнает по голосу.
– Простите, но он ударился головой об угол ящика с оборудованием и не в состоянии встать.
Офицер обернулся и бросил на знакомого Уилу сержанта косой взгляд. Тот слегка покачал головой: «Вижу». Похоже, он действительно видел. Губы майора сжались, превратившись в тонкую линию. Он что–то сказал сержанту, а потом направился к машине.
Уил вернулся к своим дисплеям. Сейчас все решают секунды. Майор явно заподозрил неладное. А без спутниковой связи у Брайерсона не было ни малейшего шанса дотянуться до Ист–Лансинга – даже если использовать канал широкого вещания. Оставался только один способ. Одна ниточка, которая, как он знал, никогда не проходила через неприятельские узлы связи. Он может связаться с Метеослужбой Топики. Они поймут, о чем он говорит. Даже если они откажутся помочь, то передадут сообщение в штаб–квартиру. Он вошел в локальную директорию. Прошло несколько секунд, потом в узком прямоугольнике появилась черно–белая картинка. Смазливый юноша за столом, судя по размерам – секретарским. Юноша ослепительно улыбнулся и произнес:
– Метеорологическая Служба Топики, отдел по работе с клиентами. Могу ли я чем–то помочь?
– Надеюсь. Моя фамилия Брайерсон, «Полиция Штата Мичиган».
Уил чувствовал, что начинает глотать слова – в течение последних часов уже несколько раз проговаривал про себя эту маленькую речь. Идея была проста, но вся соль заключалась в некоторых деталях. Заканчивая, он заметил, что майор снова идет к кунгу. Один из его подчиненных нес переговорное устройство.
Сотрудник службы по работе с клиентами деликатно нахмурился.
– Вы один из наших клиентов, сэр?
– Нет, черт подери. Вы смотрите новости? По Старой Семидесятой автостраде, в направлении Топики, двигаются четыреста танков. Вас возьмут со всеми потрохами, парень. И прикроют вашу лавочку.
Молодой человек пожал плечами. Судя по всему, он никогда не интересовался новостями.
– Бандиты собираются напасть на Топику? Топика – это город, сэр. Большой город, а не сельская община. В любом случае… Это неподходящий способ для использования торнадо–убийц. Возможно…
– Послушайте, – перебил Уил. Его голос звучал умиротворенно, почти испуганно. – В конце концов, просто передайте это сообщение «Полиции Штата Мичиган». Идет?
Юноша снова дружелюбно и ослепительно улыбнулся, показывая, что готов продолжать разговор.
– Безусловно, сэр.
И Уил понял, что пропал. Он разговаривал с идиотом, с низкопробной копией человека – что, впрочем, одно и то же. Метеослужба Топики ничем не отличается от других компаний: она хороша только в своем деле. Да, вот повезло…
Голоса снаружи звучали негромко, но внятно.
– … кем бы они ни были, они воспользовались однополостным каналом местной телефонной сети, сэр, – это срочник обращался к майору. Тот кивнул и подошел к кунгу.
Вот и все. Больше нет времени на размышления. Уил наугад ткнул пальцем в адресный лист. «Специалист по работе с клиентами» исчез, и на экране появилось мигающее кольцо.
– Хорошо, мистер Стронг! – снова заговорил майор – так громко, что его было слышно даже сквозь стенки кунга. На голове у него появилась гарнитура. – Президент на линии. Он хочет поговорить с вами. Прямо сейчас.
И его мексиканская рожа расплылась в мрачной улыбке.
Уил провел пальцами по панели. Из внешних динамиков донесся ужасающий скрежет, потом наступила тишина, и лейтенант услышал, как срочник говорит:
– Они все еще на линии, майор.
В этот момент кольцо на дисплее исчезло. Последний шанс. Даже если это автоответчик… Экран осветился, и Уил обнаружил, что оказался нос к носу с пятилетней девчушкой.
– Резиденция Трасков, – она выглядела так, словно появление рослого мрачного полицейского ее немного напугало. Однако она не заикалась и вообще вела себя как человек, которого специально научили отвечать на вопросы незнакомых людей. Ее серьезные карие глазки заставили Брайерсона вспомнить собственную сестренку. Глаза ребенка, который немного знает и немного понимает, но в меру своего разумения хотя бы пытается делать все правильно.
Это потребовало немыслимых усилий – немного расслабить лицо и улыбнуться девочке.
– Привет. Вы знаете, как записать то, что я сейчас скажу, мисс?
Девчушка кивнула.
– Тогда запиши, а потом покажи родителям. Ладно?
– Хорошо.
Девочка исчезла за пределами экрана, потом где–то в углу квартиры зазвенел регистратор, и Уил начал говорить. Быстро.
Из динамиков послышался голос майора: «Вскрывайте, сержант». Потом торопливый топот – и что–то со всей силы врезалось в люк.
– Уил! – Большой Эл схватил его за плечо. – Сворачивайся. Отойди от люка. Они стреляют из дробовиков!
Однако сейчас останавливаться было нельзя. Брайерсон оттолкнул Свенсена и махнул рукой в сторону мексиканцев. Это означало: «ложись и сделай вид, что ты один из них».
Звук взрыва напоминал жесткий треск. Стенка кунга раскололась. Однако связь не прервалась, и Уил продолжал говорить. Потом дверь рухнула – скорее всего, ее просто выбили, – и внутрь хлынул дневной свет.
– Отойдите от телефона!
Девочка по–прежнему смотрела на Уила. Только ее глаза расширились. Это было последнее, что видел У.У. Брайерсон.
* * *
Он видел сны.
Некоторые он действительно просто видел. В других он был слеп, в них присутствовали только запахи и звуки, причем вперемешку. В некоторых оставалась только боль, она становилась сильнее и сильнее, как пламя, раздуваемое ветром, пока все вокруг не становилось болью, которая скручивала кости и иглами вонзалась в каждую клеточку его истерзанной плоти. Потом боль уходила, и он снова видел. И тогда были цветы, целые цветочные джунгли. Цветы, которые почти касались глаз, и аромат скрипичной музыки.
Снег. Мягкий, чистый – насколько хватает глаз. Деревья, сверкающие инеем, на фоне безоблачного голубого неба. Уил поднял руку, чтобы протереть глаза, и с легким удивлением обнаружил, что рука слушается. Что она может коснуться его лица, когда он сам того хочет.
– Уил, Уил! Ты в самом деле очнулся!
Что–то темное и теплое приблизилось сбоку. Крошечные ручки обвили его шею.
– Мы знали, что ты вернешься. Но так долго…
И его пятилетняя сестренка спрятала личико у него на груди.
Он опустил руку, чтобы погладить ее по голове, когда откуда–то сзади появился человек в медицинском халате.
– Подожди минутку, солнышко. Он только раскрыл глаза. Это не совсем означает, что он очнулся. Такое уже случалось… – Уил ухмыльнулся, и глаза техника тоже раскрылись – чуть шире.
– Л–лейтенант Брайерсон?! Вы меня узнали?
Уил кивнул, и техник поднял голову – вероятно, чтобы посмотреть на дисплей диагностической аппаратуры.
– Действительно! – он улыбнулся. – Подождите минутку, я позову главного. Только ничего не трогайте.
Человек поспешно выбежал из палаты. Последние слова он пробормотал себе под нос, обращаясь скорее к себе, чем к кому бы то ни было: «А я уже начал удивляться: никаких отклонений… Не положено».
Бет Брайерсон посмотрела на брата.
– С тобой теперь точно все в порядке, Уилли?
Уил пошевелил пальцами ног… и почувствовал, как они шевелятся. Да, похоже, с ним действительно все в порядке… Он кивнул. Бет отступила на шаг.