Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Разводящий Апокалипсиса - Щеглов Сергей Игоревич (читать книги онлайн без сокращений txt) 📗

Разводящий Апокалипсиса - Щеглов Сергей Игоревич (читать книги онлайн без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Разводящий Апокалипсиса - Щеглов Сергей Игоревич (читать книги онлайн без сокращений txt) 📗. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Отчего ж на душе так погано?

Валентин подошел к распростертым на золотом ложе телам и сложил правую руку в «апельсин». Линно и Робб должны были вот-вот очнуться; Рейлис же просто спал и не спешил просыпаться. Бублик защитил всех троих, даже отдав Валентину большую часть своей силы.

А вот Слейтера никто не сумел защитить.

Валентин присел на корточки и провел рукой по холодному гладкому металлу. На ладонь налипла мельчайшая серая пыль. Все, что осталось от повелителей Лигийского Перстня, подумал Валентин. Колдовской кинжал закончил свою работу, и прах Слейтера смешался с пеплом Виолы.

А сам Лигийский Перстень, все еще скованный антибубликом, лежал рядом с останками своих жертв. Лигийский Перстень, убийца Джадда Слейтера, первый могучий талисман, подчинивший себе своего повелителя.

Валентин смотрел на Перстень, сжав кулаки, и в голове его крутился один-единственный вопрос.

Сколько можно лечить симптомы, не обращая внимания на болезнь? Сколько можно бороться с людьми, когда мой главный враг — талисманы?

Сколько, сколько, передразнил себя Валентин. Комитет по Времени Темных Сил хотел организовать? Так в чем же дело? А ни в чем, ответил себе Валентин. Пророчество исполнено, можно заняться собственными делами. Вот прямо сейчас и начнем.

Он поднял левую руку и потянулся к переговорному кольцу.

— Мастер! — услышал Валентин далекий, но вполне узнаваемый голос Розенблюма. — Я сейчас, мастер!

Хоть этот уцелел, подумал Валентин, опуская руку и поворачиваясь на звук.

Солнце всходило над далекими синими горами, освещая развалины эриоховской башни и бескрайнее поле, усеянное мертвыми телами. Полная тишина и безветрие делали эту картину еще более величественной и печальной. Валентин опять шмыгнул носом, вытер заслезившиеся ни с того ни с сего глаза и тяжело вздохнул.

Розенблюм летел к нему над сверкающим золотым склоном, упиваясь разлитой в воздухе Силой. Сделав над Валентином широкий разворот, маг опустился на ноги и тут же заговорил.

— Остался последний катрен! — воскликнул он, протягивая к Валентину костлявые руки.

Какой еще последний катрен, удивился Валентин. Ведь я исполнил Пророчество! Или нет?

— Я вызвал дух Емая, — продолжил Розенблюм. — Ты оказался прав — впервые за сотни лет он явился на зов! Но увы, мастер — он был слишком слаб. Я успел узнать только два катрена!

А, понял Валентин. Вот он о чем!

— Ну так вызвал бы его еще раз, — пожал плечами Валентин.

Розенблюм опустил голову:

— Это невозможно, мастер. Он умер окончательной смертью.

— Как?! — опешил Валентин.

— Он не хотел отвечать, — тихо сказал Розенблюм, — Мне пришлось заставить его, и… Я не знал, что он настолько слаб.

Вот вам и еще одна жертва Фалера, подумал Валентин. Семьсот лет дожидаться своего часа — и погибнуть от рук нерадивого ученика, выпытывающего у тебя твое же собственное пророчество. Как это по-пангийски, черт побери.

— И что теперь? — мрачно спросил Валентин. — Тебе снова понадобилась помощь?

Розенблюм опустил голову еще ниже.

— В очередной последний раз? — насмешливо добавил Валентин.

— Тогда убей меня! — крикнул Розенблюм. Он шагнул вперед, выпятив грудь и спрятав руки за спиной. — Убей меня, потому что без твоей помощи мне никогда не собрать Пророчество!

Валентин покосился на Эриоха, запертого в огромном шаре из тайгла. Розенблюм явно преувеличивал свои затруднения.

— А чей катрен тебе осталось узнать? — спросил Валентин.

— Катрен Негона, мастер, — ответил Розенблюм. — Я пытался вызвать и его дух; но он жив!

— Ну так в чем же дело? — пожал плечами Валентин. — Убей его, а потом вызывай его дух, сколько влезет. Я-то тебе зачем?

Розенблюм в отчаянии покачал головой:

— Я пытался, мастер! Он слишком хорошо защищен. Государево Око сохранило почти всю свою Силу и по-прежнему служит ему; четыре мага в звании мастеров не отходят от него ни на шаг. Убей его сам, мастер! Убей, иначе Негон присвоит твою победу! Уже сейчас он скомандовал отступление, чтобы первым вернуться в Эльсан с вестью о гибели Эриоха!

— Да? — переспросил Валентин, еще раз покосившись на десятиметровый шар за спиной. — Ну-ну!

— Мастер! — взмолился Розенблюм, приведенный в отчаяние тем безразличием, с которым Валентин выслушивал его жаркие речи. — Ты можешь убить его одним движением руки! Сделай это, и…

— И? — заинтересованно подхватил Валентин.

Розенблюм отступил на шаг, обхватил голову руками и застыл, точно статуя.

— Прости меня, мастер, — сказал он дрогнувшим голосом. — Я не вправе требовать; более того, я не вправе просить. Я сам уже понял, что не гожусь Хеору в ученики. Но я слишком долго жил этой целью — собрать Пророчество. Еще один катрен — и Темное Пророчество навсегда перестанет быть Темным! Побережье наконец узнает правду о факире Фалере!

Вот уж правду — не надо, подумал Валентин. Пусть лучше это будет какая-нибудь гнусная ложь.

Вроде Темного Пророчества.

— Пусть будет так, — сказал Валентин, почувствовав, как за его спиной зашевелился Линно Тарден. — Я помогу тебе еще один раз, Розенблюм. Помогу так, как на моем месте помог бы тебе сам Хеор.

Розенблюм вздрогнул и подобрался, словно готовясь к прыжку. Валентин улыбнулся, довольный произведенным эффектом.

— За моей спиной, — сказал Валентин, — только что пришел в себя будущий король Эльсана. Вы ведь уже знакомы, не так ли?

Розенблюм кивнул, бросив на Линно настороженный взгляд.

— В таком случае, — улыбнулся Валентин, — мне остается только напомнить тебе, что сказано в Пророчестве. Помнишь — «Маг убьет вождя»?

Розенблюм приоткрыл рот, сраженный открывшейся ему глубиной собственного невежества. Валентин повернулся к Линно и отвесил королю без королевства один из самых уважительных лигийских поклонов.

— Что здесь было, Фалер? — спросил Линно, подходя поближе.

— Ну и дела, — пробормотал Робб, шагавший следом. — Меня что, били всю ночь?

Валентин решил, что цитата из Пророчества будет лучшим ответом.

— Гора, что не гора, — сказал он, указывая себе под ноги, — и тьма без мрака. Немногим посчастливилось дожить до утра.

— Ты спас мне жизнь, Фалер, — сказал Линно, хмуря брови. — Теперь мы квиты.

Знаю я, почему ты так хмуришься, подумал Валентин.

— Моя жизнь стоит дороже! — ответил он, вздергивая подбородок. — Я послал тебе воина, привел мага, — Валентин указал на стоявшего рядом Розенблюма, — а за спасенную жизнь ты расплатишься тем, что сам разыщешь себе вампира. Вот тогда, и только тогда мы будем квиты, Линно Тарден!

— Я знаю, где мне найти вампира, — ответил Линно. — Как тебя зовут, королевский маг?

Розенблюм покосился на Валентина и, не дождавшись подсказки, ответил:

— Мое имя — Гарт Розенблюм, и я слуга Великого Фалера!

— Нет, Розенблюм, — покачал головой Валентин. — Отныне ты — королевский маг Эльсана. Я освобождаю тебя от всех клятв с условием, что ты прослужишь Линно Тардену один месяц и один день, начиная с сегодняшнего дня!

Два луча света, синий и зеленый, вырвались из открытой ладони Валентина. Белесый туман окутал и Розенблюма, и Линно, и даже Робба. Когда он рассеялся, Валентин с удовлетворением отметил, что клятвы Розенблюма переоформлены на Линно без единой ошибки. Что значит успешно пройденный курс контрактной магии!

— Ты держишь слово, Фалер, — сказал Линно. — Завтра на закате моя кровь вернет к жизни Альгинуса Кроче. Я хочу, чтобы ты видел миг моего торжества.

Это ж почти два дня ждать, подумал Валентин. Хорошо бы в перерыве домой смотаться — кстати, как там дела с порталами? Свою часть Пророчества я выполнил, могли бы и заработать. А впрочем, чего зря гадать — кольцо-то у меня защищенное!

С этой здравой мыслью Валентин поднес левую руку ко рту и потер приватное кольцо.

— Никак Шеллер, — пробубнил Донован, и Валентин услышал смачное чавканье. — Ну все, прощай, спокойный обед! Как это вам, Валентин, удается вызывать меня именно в те моменты, когда я собираюсь немного перекусить и предаться приятному ничегонеделанию?

Перейти на страницу:

Щеглов Сергей Игоревич читать все книги автора по порядку

Щеглов Сергей Игоревич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Разводящий Апокалипсиса отзывы

Отзывы читателей о книге Разводящий Апокалипсиса, автор: Щеглов Сергей Игоревич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*