Драконы Перна (сборник) - Маккефри Энн (читаем полную версию книг бесплатно TXT) 📗
Мужчины вскочили на ноги.
— Я пошлю помощь в Телгар, — начала Лесса, но хмурый взгляд Т'рона и странное выражение на лице Д'рама остановили ее. Она нетерпеливо вздохнула. — Вы же слышали, что сказал этот парень. Ранены люди и драконы, в Вейре беспорядок... Разве можно считать вмешательством помощь во время бедствия? Конечно, Вейры автономны... но нельзя же доводить древние традиции до абсурда!
— Она права, — поддержал ее Г'нариш, и Ф'лар вновь ощутил симпатию к молодому всаднику.
Лесса вышла из комнаты, пробормотав, что надо бы ей самой слетать в Телгар. По знаку Ф'лара юноша-посыльный бросился вслед за ней.
— Т'рон обнаружил ссылку на изменение ритма атак в старых Архивах Форта, — произнес Ф'лар, поворачиваясь к гостям. — Д'рам, может быть, и ты вспомнишь что-нибудь? Ты встречался с подобными указаниями в Архивах Исты?
Д'рам, пожав плечами, вопросительно взглянул на Г'нариша; тот покачал головой.
— Нам придется выставить наблюдательные посты на всем Перне, — осторожно начал Ф'лар, подбирая слова.
Но Т'рон сразу же понял. Его кулак с грохотом опустился на стол — так, что подпрыгнули глиняные кружки.
— Ищешь повод, чтобы снова держать драконов в холдах и мастерских? Нет, Бенден! Крылатые должны жить в своих Вейрах!
— Но почему же не держать наблюдателей в стратегически важных точках? — спросил Г'нариш. Молодой предводитель Айгена улыбнулся с легкой нервозностью, когда остальные обернулись к нему. — Сейчас холды стали богаче, их население выросло. Они могли бы просто снабжать наши посты продовольствием.
— И лорды готовы это делать, — продолжал Ф'лар мысль вождя Айгена. — У них есть свои наблюдатели, отряды бегунов-ско-роходов, связь с помощью барабанов... Их люди могут зажигать сигнальные костры, когда Нити покажутся на горизонте. С помощью холдеров каждый наш пост будет контролировать обширную территорию. Мы найдем занятие для молодых — это удержит юнцов от озорства и даст им отличную практику. Мы получим ценные сведения — ведь чтобы знать, как нарушился ритм падений, нужно фиксировать время, место и продолжительность каждой атаки. — Ф'лар заставил говорить себя спокойней. Он посмотрел на помрачневшее лицо Т'рона и улыбнулся. — Я не Думаю, что ситуация настолько серьезна, как показалось вначале. Тем более если подобные сдвиги наблюдались и раньше. Но поискать указаний в старых хрониках стоило бы... Может быть, мы узнаем, сколько времени длится нарушение ритма...
— Т'кулу надо было известить нас... как сделал ты, — пробормотал предводитель Исты.
— Не будем слишком придираться к нему, — терпеливо сказал Ф'лар. — Т'кул — это Т'кул... Гораздо важней другое: мы больше не можем предсказывать атаки Нитей.
— Боюсь, это не понравится владетелям холдов, — покачал головой Г'нариш, представив физиономию Кормана Керунско-го — самого склочного лорда из всех, чьи владения защищал Ай-ген-Вейр.
— Ох... Если мы скажем им, что ожидаем изменений в ближайшее время...
— Но у них всех есть расписание! — брызгал слюной Т'рон. — Они же не дураки!
— Это мы — люди дракона, а не они, Т'рон. Если они о чем-то не знают, им и незачем знать об этом. Меньше знаешь — меньше беспокоишься, — твердо ответил Ф'лар. — Не их дело — требовать от нас объяснений, в конце концов.
— Ага, теперь ты заговорил по-другому, Ф'лар, — усмехнулся Д'рам.
— Я никогда не объяснял своих действий, Д'рам, если ты это имеешь в виду. Я говорил, что им следует сделать, — и они повиновались.
— Семь Оборотов назад они были изрядно напуганы, — заметил Г'нариш. — Они боялись настолько, что приняли нас с распростертыми объятиями и предоставили нам все свои запасы.
— Если они хотят, чтобы мы защитили все пахотные земли и леса, пусть делают то, что им велено. Или им придется покинуть дальние поселения. — Ф'лар резко рубанул рукой воздух.
— Пусть только Отерел из Тиллека или этот болван Сангел из Болла начнут обсуждать мои приказы! — прорычал Т'рон, поднимаясь. — Я сам сожгу их леса!
— Итак, все согласны, — быстро сказал Ф'лар. — Мы установим посты и наладим их снабжение с помощью ближайших холдов. Думаю, Р'март не станет возражать.
— А Т'кул? — спросил Г'нариш.
Д'рам посмотрел на Т'рона.
— Мы объясним ему ситуацию...
— Да, так будет лучше, — согласился Ф'лар. — Он уважает вас обоих. Но благоразумнее не упоминать о...
— С Т'кулом мы разберемся без твоих советов, Ф'лар, — резко оборвал Д'рам вождя Бендена.
И тот понял, что терпение Древних на пределе. Они не хотели слышать даже намеков на нерадивость тех, кого считали своими.
Все повторяется — как на прошлой встрече в Форт-Вейре несколько дней назад.
Внезапно прикрывавший вход занавес резко качнулся, и в комнате появилась Лесса. Лицо ее горело, глаза сияли. Всадники, прощаясь, низко склонили головы.
— Не уходите, Д'рам, Т'рон, — воскликнула она. — У меня добрые вести из Телгара!
Но предводители Форта и Исты уже направлялись к выходу. Ф'лар взглядом дал Лессе понять, что удерживать их не стоит.
— Как Р'март? — спросил Г'нариш, пытаясь замять неловкость.
Лесса очаровательно улыбнулась ему.
— О, этот посланец — совсем мальчишка... он все преувеличил. Рамот'а поговорила с Солт'ой, старшей королевой Телгара. Р'март ранен, но опасность не так велика. Беделла дала ему слишком много сонного зелья, а когда он потерял сознание, напугалась и забыла сообщить в другие Вейры. Помощник Р'марта думал, что послания отправлены, — он слышал, как Р'март говорил об этом Беделле. — Лесса презрительно пожала плечами, обозначив свое невысокое мнение о госпоже Телгара. — Х'агес сказал, что будет очень благодарен вам, если вы поможете ему советом.
— Х'агес — помощник Р'марта, — объяснил Г'нариш. — Неплохой всадник, но не очень инициативный. Скажи, Ф'лар, Нити сильно тебя задели?
— Пустяки.
— Да, маленькие такие кровавые пустячки, — возмутилась Лесса. — И ты до сих пор ничего не съел!
— На обратном пути я загляну в Телгар и потолкую с Х'аге-сом, — дипломатично сказал Г'нариш.
— Мне хотелось бы сопровождать тебя, если не возражаешь.
— Я возражаю! — выпалила Лесса. — Г'нариш прекрасно справится один. Я провожу его на карниз, а ты — ты сейчас сядешь за стол и примешься за еду. — Ее безапелляционный тон заставил Г'нариша рассмеяться, но Лесса уже подхватила его под руку и повела по коридору. — Я еще не успела приветствовать твоего Гиармат'а, — она нежно улыбнулась Г'наришу, кокетничая напропалую, — а ты же знаешь, он — мой самый любимый бронзовый...
Она так откровенно флиртовала с молодым всадником, что Ф'лар не удивился бы, услышав возмущенный рев Рамот'ы. И если бы Гиармат' имел хоть малейший шанс догнать королеву Бендена! Но тут раздалось громыхание развеселившегося Мнемент'а.
«Ешь! — посоветовал бронзовый. — Пусть Лесса льстит Г'на-ришу. Гиармат' все понимает. Как Рамот'а. Как я».
— Чем приходится заниматься ради своего Вейра! — воскликнула Лесса, вернувшись через несколько минут.
Ф'лар развел руками.
— Молодой Г'нариш ближе к нам, чем к Древним, — заметил он, — хотя парень еще этого не понимает.
— Значит, мы должны помочь ему!
— Несомненно, — согласился Ф'лар, поймал ее за руку и притянул к себе.
Как всегда, Лесса несколько мгновений сопротивлялась, сердито глядя на своего друга, потом затихла у него на груди.
— Посты, сигнальные огни, барабаны — всего этого недостаточно, Ф'лар, — задумчиво сказала она. — В наши дни Перн стал так велик...
— Конечно. Чепуха для твоего глупого Г'нариша и остальных... Значит, ты все поняла?
Она кивнула. Нежно поглаживая ее темные волосы, Ф'лар произнес:
— Что же все-таки произошло? Расчеты казались незыблемыми, как скалы Бендена... и тем не менее график атак нарушен. До сих пор не могу поверить...
Лесса резко отстранилась:
— Во имя Первого Яйца, предводитель, ты меня удивляешь! С какой стати ты решил, что ритм падения Нитей не может измениться? Потому, что ты собрал и изучил пачки хроник на вонючей коже, или потому, что Древние считают их непогрешимыми? Вспомни, ведь были такие Интервалы, когда Нити вообще не падали! Почему же в период Прохождения время между атаками Нитей не может стать больше или меньше?