История Будущего. Миры Роберта Хайнлайна. Том 23 - Хайнлайн Роберт Энсон (библиотека книг .txt) 📗
На девятый день капитан Дойл отправился в штурманскую рубку и начал мучить клавиатуру массивного вычислительного комплекса. Затем он послал дневального за штурманом. Через несколько минут внушительная фигура вплыла в дверь, зафиксировалась с помощью троса и поприветствовала капитана, пристегнутого ремнями к своему креслу:
— Утро доброе, шкипер.
— Привет, Блэки, — старый космический волк поднял глаза от экрана. — Я как раз проверяю твои расчеты по «обеденным» ускорениям.
— Может, отправим за борт всех этих крысят, сэр? Вместе с очередной порцией мусора. Тогда ни вам, ни мне заниматься ерундой больше не придется.
— К сожалению, это лишь мечты. А в жизни, если мы не дадим ребятам проглотить свою пайку, то довезем до астероида кучку доходяг. С десяти по корабельному времени я собираюсь приступить к торможению. Какие у нас были скорость и координаты на восемь вечера?
Штурман достал из кителя блокнот.
— Скорость — триста пятьдесят восемь миль в секунду; курс: прямое восхождение — пятнадцать часов, восемь минут, двадцать семь секунд; склонение — минус семь градусов, три минуты; расстояние до Солнца — сто девяносто два миллиона четыреста восемьдесят тысяч миль. Наше радиальное положение — двенадцать градусов над курсом и почти нулевое на курсе по прямому восхождению. Солнечные координаты нужны?
— Пока что обойдемся без них. — Капитан склонился к компьютеру, принял озабоченный вид и, пока шли расчеты, сосредоточенно жевал кончик языка. — Я хочу, Блэки, чтобы ты покончил с ускорением за один миллион миль до орбиты «восемьдесят восьмого». Меня трясет от злости, когда я трачу топливо, но в поясе астероидов столько всякого хлама, да еще этот наш чертов булыжник такой крохотный, что придется закладывать поисковую кривую. За эти двадцать часов торможения кое-что надо будет сделать. На восьмом часу начинай изменение курса влево. Примени асимптотическое приближение. К шести утра наш доблестный звездолет должен быть неподалеку от «восемьдесят восьмого», на круговой траектории, параллельной его орбите. Если меня не забудут разбудить, я поднимусь в три.
— Есть, сэр.
— Когда получишь окончательные расчеты, забрось их мне. Журнал распоряжений пришлю тебе попозже.
Корабль ускорялся по расписанию. Вскоре после трех утра капитан появился в рубке и уставился в забортную темноту. Солнце все еще пряталось за корпусом корабля, и непроглядная мгла пробивалась только голубыми просверками приборов, да лучиком света из-под крышки приборной доски. Услыхав знакомые шаги, штурман повернулся.
— Доброе утро, капитан.
— Надеюсь, доброе, Блэки. Он уже виден?
— Еще нет. Мы изучили с полдюжины камней, но ни один не был похож на наш «восемьдесят восьмой».
— Что-нибудь есть поблизости?
— Не так, чтобы очень. Разве что горсточка песка — время от времени мы на такие натыкаемся.
— Это вряд ли нам повредит — мы же заходим им в хвост. Если бы все навигаторы хорошо понимали, что астероиды движутся всегда по определенной траектории на фиксированной скорости — ни у кого бы не было неприятностей. — Капитан остановился, чтобы прикурить. — Говорят, что космос опасен, и я этого отрицать не стану. Однако, перебирая все аварийные ситуации за последние двадцать лет, я вижу, что проблемы возникают только из-за беспечности.
— Вы как всегда правы, шкипер. Между прочим, в столешнице под приборной доской — кофе.
— Спасибо, я уже попил кофейку у себя в каюте.
Капитан, присоединившись к вахтенным у стереоскопов и радаров, стал всматриваться в мерцающую черноту. Тремя сигаретами спустя ближайший к нему вахтенный рявкнул:
— Вижу свет.
— В каком направлении?
Помощник капитана снял показания с индикаторов стереоскопа:
— Ноль точка два, к корме — один точка три. Легкое смещение вперед. — Помощник придвинулся к радару и добавил: — Дистанция — семь девять ноль четыре три.
— Это проверить можно?
— Вполне, сэр.
— Каков диаметр диска? — раздался оглушительный голос штурмана. Первый вахтенный стал поспешно крутить ручки прибора, но капитан легонько отодвинул его в сторону.
— Я сам справлюсь, сынок. — Дойл приложился к двухглазому окуляру, чтобы рассмотреть серебристый шарик. Затем стал осторожно разводить светящиеся кресты окуляров, пока они не коснулись верхнего и нижнего краев диска.
— Засекайте!
Показания были записаны и переданы штурману.
— Это наш малыш, кэп.
— Я рад.
— Мне сделать визуальную триангуляцию?
— Пусть вахтенный помощник займется этим. А ты иди вздремни. Мы будем ее делать, когда подойдем достаточно близко, чтобы применить оптический дальномер.
— Спасибо. Тогда я пошел.
Весть о том, что «восемьдесят восьмой» уже виден, облетела весь корабль за несколько минут. Либби вскоре оказался на десантной палубе, где протиснулся сквозь возбужденную толпу сотоварищей, чтобы разглядеть через иллюминатор будущий дом. Маккой охладил пыл собравшихся.
— К тому времени, когда эта штука разбухнет настолько, что начнет мозолить глаза, мы все будем отдыхать на наших посадочных местах. А что вы хотите, у него диаметр всего сто миль.
Через какое-то время в корабельных динамиках раздалось:
— Слушай мою команду. Всем занять свои места. Задраить люки. Приготовиться к отключению вентиляторов по сигналу.
Следующие два часа бдительный Маккой не давал подняться никому из своего отделения. Толчки маневровых двигателей чередовались с тошнотворными периодами невесомости. Лопасти вентиляторов замерли, и клапаны затворов с щелчком встали на свои места. Всего несколько мгновений корабль находился в свободном падении. Последний толчок двигателя, еще пять секунд падения — и корпус слегка тряхнуло. Из динамика донесся трубный звук, и вентиляторы снова загудели.
Маккой без труда взмыл вверх и, побалансировав на носках, твердо встал на ноги.
— Все, бойцы, приехали. Конечная остановка. Коренастый парнишка, который был чуть моложе остальных, без особой ловкости подражая старшине, подскочил к люку, едва Маккой удалился, и заорал:
— Братва, на выход. Кто не прочь прогуляться снаружи? Голова старшины просунулась в отсек:
— Притормози, малыш. Собираясь на прогулку, учитывай, что за бортом нет никакого воздуха. Ты там превратишься в ледышку или сгоришь, а если повезет — лопнешь, как спелый помидор… Командир отделения, выдели шесть человек, чтобы принесли скафандры. Остальным оставаться на местах.
Шестерка быстро вернулась, навьюченная несколькими дюжинами здоровенных пакетов. Либби выпустил из рук те четыре, которыми нагрузился, и смотрел, как они медленно опускаются на палубу. Маккой вынул из упаковки один скафандр и начал инструктаж:
— Это стандартная рабочая модель «Марк-4» серийного выпуска второй модификации. — Старшина взял скафандр за плечи и встряхнул так, что тот развернулся и стал похож на пару нижнего белья. Шлем при этом беспомощно свесился вниз. — Скафандр будет поддерживать вашу жизнедеятельность в течение восьми часов, соответственно, на это время имеется и запас кислорода. Есть также баллон с азотом для обеспечения нормального состава дыхательной смеси и кассетный фильтр, поглощающий водяные пары и углекислоту.
Старшина уныло бубнил, дословно повторяя инструкцию с описанием и правилами пользования скафандром. Маккой знал такие скафандры как свои пять пальцев, и это знание уже не однажды спасало ему жизнь.
— Скафандр соткан из стекловолокна и имеет асбесто-целлюлозную пропитку. Такая ткань гибка, очень прочна и отражает любые лучи, какие только могут быть в Солнечной системе за орбитой Меркурия. Надевают такой костюмчик поверх обычной одежды. Однако обратите внимание на закрепленные проволокой складки в виде гармошек у основных стыков. Они для того, чтобы сохранять постоянным внутренний объем скафандра при сгибании рук и ног. В противном случае внутреннее давление газа превратит скафандр в пузырь, пользоваться которым будет довольно затруднительно.
Шлем отлит из прозрачного силикона, освинцован и поляризован, чтобы отражать часть лучевой энергии. Его можно оснастить фильтрами нужного типа. На данный момент есть приказ носить фильтр не слабее, чем «янтарный» номер два. Дополнительную защиту дает свинцовая пластина, которая прикрывает голову и спускается вниз по спине скафандра, полностью экранируя позвоночник.