Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Журнал «Если», 2005 № 06 - Вейнер Эндрю (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Журнал «Если», 2005 № 06 - Вейнер Эндрю (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Журнал «Если», 2005 № 06 - Вейнер Эндрю (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы считаете меня шпионом?

— Нет, — покачал головой Фридман. — Мы так не думаем.

Мужчина, сидевший рядом с ним, высокий, с коротко остриженными волосами, которого Фридман представил как агента Джоунза, при этих словах слегка нахмурился, словно инспектор ненароком выдал важную информацию.

— Я хочу позвонить своему адвокату.

— Простите. Это позже.

В триллерах все было совсем не так. В триллерах обвиняемым всегда позволяют сделать один звонок. И не подвергают их медицинским обследованиям, включая анализы крови и рентген. Да еще без предъявления ордера. В триллерах у копов всегда бывает ордер.

Еще одно подтверждение, что все это только кошмар.

— Объясните, в конце концов, в чем дело? — в который раз потребовал он.

В комнату вошел человек в белом медицинском халате и, передавая Фридману папку, что-то прошептал. Фридман кивнул и, в свою очередь, прошептал что-то агенту Джоунзу, а затем показал Лиману фото полного лысеющего мужчины.

— Мистер Лиман, вы узнаете этого человека?

— Я уже говорил. Нет.

— А этого?

Мускулистый незнакомец с отрешенным выражением лица.

— Нет.

— А вот этого?

Новый снимок. Нечеткое изображение гигантской ящерицы, ползущей по ковру.

— Вы когда-нибудь видели нечто подобное? — допытывался Фридман.

— Нет, — покачал головой Лиман. — Ни разу в жизни.

— А это?

Крупный план какого-то аквариума. Только внутри не рыба. Человеческие руки.

Лиман с отвращением отбросил снимок.

— Что это, черт побери?

— Клонированные руки, — пояснил агент Джоунз. — Выращены для продажи на черном рынке.

— Какое отношение они имеют ко мне?

— Самое прямое, — бросил Джоунз. — Все они выращены из одной ткани. ДНК идентична, как, впрочем, и отпечатки пальцев.

— И что же?

— Именно по ним мы и нашли вас, мистер Лиман. По отпечаткам. Совершенно случайно они отыскались в базе данных компьютера. Мелкое хулиганство, не так ли? — Он сверился с записями. — Чикаго, семьдесят восьмой год?

— Погодите, — растерялся Лиман. — Кто-то, должно быть, украл… как там вы сказали… ткани.

— Нет, мистер Лиман, — печально покачал головой Фридман. — Сначала мы тоже так думали. Но, похоже, дело гораздо более сложное.

— Не верю! — упорствовала Шейла Лиман. — И никогда не поверю, что бы вы там ни говорили!

— Но доказательства… — начал Фридман.

— Да, холестерин у него снизился, и что тут такого?

— Дело не в холестерине. И не в изменениях кровяного давления и ЭКГ. Хотя все это показательно. А вот костная мозоль на месте старого перелома левой лодыжки каким-то образом рассосалась…

— Повторяю, и что тут такого?

— Исчез шрам, оставшийся после операции аппендицита…

— Да там и шрама-то почти не было!

— А почему у него вдруг выросли два удаленных моляра на верхней челюсти?

— Чушь! — покачала головой Шейла. — Я знаю собственного мужа. Энджи знает отца. И вы никогда не убедите нас…

— …в том, что человек, живший с вами все эти месяцы — самозванец? Понимаю, трудно поверить. Но вы сами утверждаете, что он стал другим. Более мягким, спокойным…

— Люди меняются, — стояла на своем Шейла. — Постоянно. И это не означает, что их места занимают… пришельцы.

— Не пришельцы, миссис Лиман. Клоны, — терпеливо напомнил Фридман. — Клоны, запрограммированные на образ мыслей и поведение тех, кого они вытесняют. В данном случае — Стивена Лимана. Он точная копия вашего мужа.

— Не совсем, — покачала головой Шейла.

— Не совсем, — согласился Фридман. — Возможно, при клонировании произошла ошибка. Они забрали вашего мужа и оставили вполне приемлемую замену.

— Но кому мог понадобиться Стив? — недоумевала Шейла.

— Пока не знаем. И, вполне возможно, так и не узнаем.

— И что вы собираетесь с ним делать?

— С двойником?… Пока очевидно, что он ничего не знает. Мы трижды проверяли его на детекторе лжи и даже вводили «сыворотку правды». Бесполезно. Он искренне считает себя Лиманом.

— Значит, вы его отпустите!

— Придется. Мы ни в чем не можем его обвинить.

— Я хочу получить своего мужа!

— Простите?

— Я сказала, что хочу получить его обратно.

— Но он самозванец, миссис Лиман. Подделка.

— Мне все равно! — взорвалась Шейла Лиман. — Плевать на то, кто он на самом деле. Я желаю получить его обратно.

В комнате раздался мелодичный звон. Лиман поморщился и натянул подушку на пульсирующую болью голову. Прошлой ночью он немного перебрал «Гленливета». Одному Богу известно, сколько очков ему вчера дали…

Снова звонок, на этот раз громче.

— Проснись, Стивен, — сказала стена. — Пришло время поговорить…

Лиман застонал.

— Шевелись, да побыстрее.

Лиман скатился с постели и поковылял в ванную. Плеснул воды в лицо. Почистил зубы.

— Мы ждем.

Лиман поплелся обратно в спальню и накинул халат. Оденется позже. Если возьмет на себя такой труд. Похоже, хозяевам это совершенно безразлично.

— На ужин жаркое «море и суша» [4], — напомнила стена. — С печеным картофелем и сметаной. И крем-брюле на десерт. При условии, что наберешь нужное количество очков. Пока что ты в дефиците.

Насколько он понимал, — а понимал он не слишком много, — в мире его хозяев не было ничего даже отдаленно напоминающего экономическую систему, известную как капитализм. Вот только на нем эта система испытывалась постоянно.

— Иначе, — продолжала стена, — придется опять обойтись бурым рисом и овощами.

Стивен натянул широкополую шляпу, толкнул входную дверь коттеджа и немного постоял на пороге, яростно моргая от беспощадного солнечного света, прежде чем направиться к бассейну. На этой планете сила притяжения была меньше, чем на Земле, поэтому почва словно пружинила. Иногда его даже укачивало. Вот и сейчас горло перехватило тошнотой.

Сегодня в бассейне собралась целая дюжина этих тварей. Кто-то плавал в мутно-зеленой воде, остальные лениво растянулись на камнях под жарким солнцем. Лиман пересек мостик, занял привычное место на островке посреди бассейна и опустил ноги в тепловатую воду.

— Начну я, — объявило пухлое ящероподобное создание, именующее себя Фредди. В беседах с ним все они пользовались обычными американскими именами, трудно сказать, почему.

— Потолкуем о бейсболе, — начал Фредди. — Кто, по вашему разумному мнению, лучший шортстоп [5], Кол Рипкен или Тони Фернандес?

Совсем легко. Двести очков: можно сказать, просто с дерева снял.

— Фернандес, никаких вопросов. То есть Рипкен хорош, но он не прирожденный шортстоп. Сложение не такое, и даже если речь идет о точности попаданий, я все же предпочту Фернандеса…

«Главное, — твердил он себе, — приложить все усилия. Сделать все возможное. Заработать кучу очков и не тратить их попусту. Забыть о стейках и красном вине. Стремиться к высшей цели. Например, контакт с другими человеческими существами — пять тысяч очков».

— Давайте обсудим Галерею мошенников, — предложила желтоватая ящерица, называющая себя Барни.

— Простите?

— Галерея мошенников Флэша, — пояснила Барни. — Кто ваш самый любимый персонаж?

«Обоснуйте свой ответ». Это подразумевалось. Это всегда подразумевалось.

«О, черт», — подумал Лиман, вспомнив кучу комиксов на прикроватной тумбочке. Он забыл выполнить домашнее задание!

То есть не забыл. Просто не смог вынести этой чуши.

— Э… мой любимый злодей… дайте подумать. Их так много.

— Верно, — согласился Барни. — Так много великолепных злодеев! Зеркальщик, Толстяк, Горилла Гродд, Маг Погоды…

— Именно, — нашелся Лиман. — Маг Погоды! Он умеет делать цветной снег. Классный парень!

— Чрезвычайно, — согласился Барни, лениво помахивая хвостом.

— Но капитан Холод круче, — возразило фиолетовое существо по имени Марлон.

вернуться

4

Жаркое из креветок или омаров и стейк филе-миньон, подаваемые как одно блюдо.

вернуться

5

Бейсболист между второй и третьей базами. Должен останавливать мячи, попадающие в эту зону.

Перейти на страницу:

Вейнер Эндрю читать все книги автора по порядку

Вейнер Эндрю - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Журнал «Если», 2005 № 06 отзывы

Отзывы читателей о книге Журнал «Если», 2005 № 06, автор: Вейнер Эндрю. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*