Цвет дали - Томсон Эми (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗
Пока Джуна осторожно протискивалась мимо препятствия, ярко-желтая змея с кроваво-красными поперечными полосами, окаймленными зелеными узкими полосками, высунула голову из-под листьев и с интересом уставилась на Джуну. Та замерла. Это был тиакан. Его укус отличался особой опасностью. Тенду умели вырабатывать противоядие, но требовалось несколько месяцев, чтобы все последствия укуса окончательно прошли. Джуна довольно долго смотрела, как змея наблюдает за ней. Потом тиакан опустил голову и задом отполз в листву. Движение показалось Джуне странным и совершенно не похожим на змеиное. Она отцепила грибок и поднесла его к тому месту, где пряталась змея. Только теперь Джуна сделала выдох, который, как оказалось, сдерживала все это время. И засмеялась. То оказалась не змея, а совершенно безвредная гигантская многоножка, задняя часть которой была окрашена и имела форму головы тиакана. Воспользовавшись бамбуковой палочкой, Джуна разворотила листву возле многоножки. Та снова задрала хвост, который мимикрия превратила в змеиную голову. Иллюзия была полной.
Джуна дважды дернула веревку — сигнал спустить ее еще глубже во тьму. На какое-то время выступ, который она огибала, закрыл свет грибков. Ее зрачки расширились, но темнота была почти абсолютной. Нечто скользкое и влажное с шорохом и визгом проскользнуло мимо. Джуна вскрикнула. Крик тут же поглотила мягкая гниющая древесина стенок дупла. Затем светящиеся грибки показались из-за выступа, и Джуна увидела, что она потревожила колонию летучих лягушек. Они были противные, но безвредные. Условия существования тут для них идеальные. Им нужна жаркая и влажная среда обитания. Здесь же температура воздуха держалась на уровне тридцати пяти градусов по Цельсию, а воздух был пропитан влагой.
Спускаясь, Джуна внимательно рассматривала поверхность стен дупла. Они поросли множеством разнообразных грибов. Облака каких-то мошек вились вокруг ее источника света. Стенки дупла расходились все шире, дупло расширялось, превращаясь в своеобразную деревянную пещеру. Колонии разнообразно окрашенных грибов свисали вниз наподобие сталактитов. Здесь же обитали еще несколько видов летающих лягушек. Они прятались среди «сталактитов», издавая при приближении Джуны панические вопли. Их помет сыпался ей на голову. Она смахнула его потной ладонью и продолжила спуск. Вонючая деревянная пещера ничем не напоминала уютное и хорошо освещенное дупло дерева Нармолома.
Вот наконец и дно видно. Что-то кинулось с визгом прочь, услышав приближение Джуны. Она трижды дернула за веревку, прося прекратить спуск, и повисла в двух футах от покрытого пометом пола дупла. Убегавшее животное остановилось перед черной дырой норы. По виду и размерам оно походило на большую безволосую крысу, белую, с беспорядочно разбросанными желтыми пятнами и полосами. Это была гутара — амфибия, как и те летающие лягушки, что так испугали Джуну в начале спуска. Самка гутары откладывает яйца в сумку самца, находящуюся у него на животе. Там он их и оплодотворял. Потом яйца созревали в сумке, а затем в ней жила и вылупившаяся молодь, пока не наступало время жить самостоятельно. Джуна оттолкнулась от выступа древесины и качнулась на веревке к противоположной стене, где ухватилась за другой выступ, чтобы получше рассмотреть гутару, но та удрала в свою подземную нору.
Джуна опустила вниз бамбуковую палку и поковыряла в гуано, распугав целое море насекомых и червей, которые пытались скрыться в глубинах этого слоя. Да, для питания гутары тут корма хватало. Джуна стала копать дальше с целью установить толщину слоя гуано, а также характер пола — земляной он или деревянный.
Дно дупла она нащупала примерно на глубине пятнадцати сантиметров. Видимо, гуано было для дерева главным источником питательных веществ. Запрятанное в дупле гуано служило практическим нуждам одного хозяина — дерева. Именно это, должно быть, Джохито и хотела, чтобы Джуна выяснила.
Джуна отцепила свои грибки и осветила вход в туннель, образованный пустотелыми корнями дерева. Такие же ходы открывались и в других направлениях от центральной «пещеры». Джуне было интересно, какие еще звери используют эти туннели для выхода в джунгли. Она сунула грибки в горшочек с питательным раствором и повисла в темноте, прислушиваясь к любому шуму. Там — внизу — и вокруг нее раздавалось какое-то щелканье, поскрипывание, шорохи. Отверстие наверху казалось отсюда лишь слабым пятнышком света. Внешний мир не имел ничего общего с этим темным, вонючим, заселенным всякой нечистью адом.
Наконец глаза Джуны привыкли к темноте, и она смогла различить выступы и впадины в стенах дупла. Что-то вдруг прошуршало у нее за спиной. Джуна повернула голову, и от этого резкого движения веревка начала раскачиваться. Во тьме виделись лишь какие-то пятна. Она быстро вытащила свои грибки.
После купания в питательном растворе грибы горели особенно ярко. Этот свет выхватил из тьмы крупное, едва ли не вдвое длиннее руки Джуны, похожее на рака существо. Глаза существа пылали отраженным светом, а само оно пятилось в щель, размахивая своими длинными антеннами. Несколько других земляных раков выглядывали из туннелей. Вместо клешней у них были невероятно длинные и сильные, похожие на человеческие, руки. Джуна подскочила, как испуганная мышь, когда одно из этих существ схватило на полу большого белого многоногого жука величиной с ее ладонь. Джуна слышала треск хитинового покрова пытающегося вырваться жука, и тут же раздался весьма неприятный хруст — земляной рак безжалостно рвал на части жертву. Глаза его ни на миг не отрывались от Джуны.
Джуну всю передернуло. Она ненавидела жуков, а эта жуткая дыра прямо кишела ими. На нее внезапно обрушился приступ клаустрофобии. Время уходить. Надо надеяться, Джохито удовлетворится ее исследованием скрытого от глаз мира дерева.
К удивлению Джуны, солнце уже золотило вершины деревьев, когда она вылезла из дупла. Она всей кожей ощутила прохладу ветерка и радостно наполнила ею легкие. Никогда еще свежий воздух не казался ей таким прекрасным — и вкусом, и запахом. Моуки обнял ее свободной рукой, Анито погладила по плечу — цвет ее кожи говорил, что все тревоги позади. Моуки смотал веревку и повесил ее на плечо.
— Пошли, — сказала Джуна. — Мне надо найти ручей и выкупаться. — Она была черной от грязи и разукрашена бурыми пятнами и потеками гуано летающих лягушек.
Они отправились к ближайшему водопаду. Джуна стояла в его струях под лучами заходящего солнца, с наслаждением ощущая, как холодная вода смывает прочь слои грязи с ее кожи. Она нырнула в заводь ниже водопада и вышла на берег — чистая и усыпанная капельками воды. Взглянув вверх, она заметила, что ночные птицы и летучие лягушки уже мелькают в ветвях деревьев. Джохито, должно быть, уже ждет их там — на другом дереве. Внезапно в голову ей пришла озорная мысль. Джуна засмеялась. Пусть Джохито подождет. Она вспомнила о другой части экосистемы, о которой почти ничего не знает.
— Анито, нельзя ли нам сегодня построить гнездо на том дуплистом дереве гаувар? Я хотела бы посмотреть, что там происходит ночью.
Анито выразила согласие.
— Тогда надо поторопиться. Уже темнеет.
Они соорудили гнездо на том самом дереве, в дупло которого спускалась Джуна. Всю ночь по очереди они вели наблюдения, прислушиваясь к шорохам снаружи, а потом быстро выхватывая светящиеся грибки, чтобы посмотреть — кто это. И часто наградой им был вид убегающего животного. Они закаталогизировали пять видов крупных животных, новых для дерева, и множество насекомых, привлеченных светом грибков.
Джохито встретила их, когда они — усталые, но счастливые — вернулись в деревню.
— Где вы были ночью? — спросила Джохито. Охряный цвет тревоги на ее коже смешивался с желтыми пятнами раздражения.
— Изучали твою атву, — ответила Анито.
— Мы узнали очень много нового, — добавила Джуна. — Рассказать сейчас же или ты подождешь до вечера? — Она показала сумку, полную еды — фруктов и дичи. — Мы принесли завтрак. Пустяки, но…