Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Блеф - Ковер Артур Байрон (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации txt) 📗

Блеф - Ковер Артур Байрон (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Блеф - Ковер Артур Байрон (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– С тем же успехом я мог войти через главный вход. Почему бы вообще не пропустить разговор, и ты бы сразу ответила, а?

– Я пока что не знаю вопроса в точности, – сухо усмехнувшись, сказала Кристалис. – Есть пределы и моим возможностям, кроме того, в настоящее время для меня политика – не первостепенный вопрос. На улице стало опасно находиться любомуджокеру, не только тебе. Но могу сделать обоснованное предположение. Я бы предположила, что твой визит касается сенатора Хартманна.

Гимли фыркнул.

– Черт, после того прокола в Берлине было несложно догадаться.

– Это ты, а не я, удивляешься тому, что я знаю. Это ты прячешься в норе у Ист-Ривер, чтобы тебя федералы не поймали.

– У меня реально большаяутечка, – покачав головой, сказал Гимли. Снова обошел стол и забрался в ее кресло. На мгновение закрыл глаза.

Когда вернешься, снова в постель ляжешь. Может, на этот раз проснешься здоровым.

– Боже, как же мне хреново.

– Надеюсь, это не заразно.

– У нас обоих такая зараза, что хуже не придумаешь, – сказал Гимли, глянув на Кристалис покрасневшими от простуды глазами. – Раз уж зашла о ней речь, думаю, ты уже знаешь, что наш сенатор Хартманн – туз, чтоб его?

– Правда?

Гимли фыркнул.

– Я тоже кое-что знаю, леди. Например, о том, что Даунз задает странные вопросы. И что вы с ним часто видитесь. Догадываюсь, что мы подумали об одном и том же.

– А если и так? Допустим даже, что ты прав, а я – нет, какое тебе до этого дело? Может, и хорошо, если президентом станет туз. Многие считают, что Хартманн делает для джокеров куда больше, чем ДСО.

Гимли снова вскочил, напрочь забыв о болезни. Его пухлое лицо прорезали глубокие морщины, от ярости.

– Эта хренова ДСО была единственной организацией, которая втолковала долбаным натуралам, что они не могут просто так пинать джокеров. Мы не стояли, держа шляпу в хоботе, как старый жополиз Дес. ДСО заставила их обращать на нас внимание, пусть для этого и пришлось бить им морду. Я не собираюсь выслушивать чушь насчет того, какой хороший Хартманн и какая плохая ДСО.

– Тогда, возможно, тебе лучше уйти.

– Если я это сделаю, ты не узнаешь, что я тебе принес.

Увидев, что Кристалис задумалась, он улыбнулся, быстро позабыв про свой гнев. Ага, этого тебе хочется. Старушка Кристалис просто круто играет. Знал я, что она захочет это увидеть. На хрен эту Мишу, если ей это не понравится.

– Ты никогда не делал ничего задаром, Гимли. Что будет платой за твою посылку?

– Ты сделаешь это достоянием гласности. Это и остальное, что я тебе расскажу, а заодно и то, что нарыли ты и Даунз. Мы выведем Хартманна из игры.

– Зачем? Потому, что он туз? Или потому, что Гимли хочет совершить свою маленькую вендетту?

Гимли скрипнул зубами, но сам же и разрушил этот образ, громко шмыгнув носом.

– Потому, что он ублюдок, рвущийся к власти. Точно такой же, как остальные, жадные до денег и эгоистичные бюрократы из правительства, вот только имеющий силу туза, которая ему помогает. Он опасен.

– Ты избавишься от Хартманна, и следующим президентом может стать Лео Барнетт.

– Черт, – сказал Гимли и сплюнул. Кристалис с изумлением поглядела на след на ковре. – Он может выдвинуть кандидатуру, но это не значит, что он станет президентом. Барнетт – натурал. От него можно избавиться, если потребуется. Мы знаем, чего ждать от Барнетта. А от Хартманна – ни хрена не знаем. Ты не знаешь, какая сила у него есть, и не знаешь, как он собирается ее использовать.

– Например, что-нибудь исправить.

– Например, сделать что-нибудь еще хуже. Это не ради меня, это ради джокеров. Погляди на чертовы факты, которые ты так ценишь. Все, чего касается Хартманн, гибнет. Он использует людей. Пережевывает их и выплевывает кости, когда жевать уже нечего. Он использовал меня, использовал сестру Нура, вертел умами людей, которые были со мной в Берлине. Он будто бутыль с нитроглицерином. Бог знает, что еще он натворит.

Он замолчал, ожидая возражений, но она не стала этого делать. Гимли достал охапку салфеток из кармана и высморкался. Ухмыльнулся.

– И ты подозреваешь то же самое, – продолжил он. – Я уверен в этом, блин, иначе ты бы тут не стояла так долго и не слушала бы меня, думай ты по-другому. Ты хочешь заполучить мою маленькую посылку потому, что она докажет, что это правда.

– Доказательства – штука туманная. Погляди на Гэри Харта. Никому не надо было «доказательств», достаточно было отсутствия опровержений.

– Есть доказательство того, что у него Дикая Карта. Кровь. А у меня есть кровь Хартманна.

Гимли достал пиджак, который привезла в Нью-Йорк Миша. Развернул на столе тряпку с пятном крови и рассказал Кристалис всю его историю. Когда он закончил, ее прозрачная кожа покрылась легким румянцем. Переплетения кровеносных сосудов расширились и запульсировали от возбуждения. Гимли засмеялся, несмотря на болящую от простуды голову.

– Это твое, даром, – сказал он. У него начался приступ кашля. Дождавшись, когда приступ закончится, Гимли вытер нос рукавом, – Ты меня знаешь, Кристалис. Я могу сделать много что, но я не вру. Если я говорю тебе, что это кровь Хартманна, это правда. Но этого недостаточно, если не добавить кое-что еще. Тебе просто надо что-то с этим сделать. Интересует?

Она взялась за ткань пальцами, нерешительно коснувшись пятна крови.

– Давай-ка это останется у меня, – сказала она. – У меня есть друг, который сделает анализ крови. На это уйдет пара дней. Если это кровь туза, то тогда да, мы договорились.

– Я тоже так думаю, – сказал Гимли. – И это значит, что у тебя еще что-то есть на Хартманна, так ведь? Позаботься об этом пиджаке. Свяжусь с тобой позже. А сейчас пойду домой, помру на хрен.

Вторник, 23.45

Гимли трясло от озноба, когда он ушел от Кристалис. Сюда он приехал на грузовичке Напильника, но сказал джокеру, что обратно вернется сам. Хрен с ним, с риском, сказал он. Устал я играть в беглого. Просто буду осторожен.

Он вышел из «Кристального дворца» через заднюю дверь, в переулок, в котором воняло прокисшим пивом и протухшей едой. Живот свело спазмом, он почуствовал тошноту. Опершись одной рукой о дампстеровский контейнер, стоял, тяжело дыша. Первой волной его желудок опорожнило полностью, второй приступ пошел всухую. Но лучше не стало. Живот все так же сжимало в узел, мышцы болели так, будто его отколошматили, а озноб стал еще сильнее.

– Вот блин, – выдохнул он. Сплюнул.

Лучше бы он послушал Напильника и позволил ему подождать его. Оттолкнувшись рукой от контейнера, медленно пошел в сторону склада. Шесть кварталов, чтоб их. Не так уж далеко.

Он прошел четыре, когда желудок взбунтовался снова. На этот раз было куда хуже. В желудке уже ничего не было. Пытаясь не обращать внимания на тошноту, Гимли пошел дальше.

– Боже! – вскрикнул он. Его лицо перекосилось от неожиданной боли. Такой сильной, что он рухнул на колени позади стоящих в ряд мусорных баков, с трудом пытаясь дышать в перерывах между приступами тошноты. Внутренности горели, голова пульсировала от боли, пот пропитал одежду. Он принялся колотить кулаками по асфальту, пока они не покрылись кровью, пытаясь отвлечь себя от боли внутри болью снаружи.

Становилось все хуже. Казалось, каждую мышцу его тела свело судорогой, и Гимли завопил, издав пронзительный, нечеловеческий вопль. Начал кататься по земле, корчась. Мышцы его тела сокращались сами по себе, руки дергались, кулаки сжимались, спина выгнулась от боли. От неконтролируемого резкого напряжения бицепса и трицепса сломалась плечевая кость, и ее зазубренный край вспорол кожу. Кость болталась прямо перед его глазами, будто живое существо, раздирая края раны. Внутренности горели так, будто их полили кислотой, но боль начала стихать, и это пугало его еще больше. Начинался болевой шок.

Судороги внезапно прекратились, и он остался лежать в позе эмбриона. Гимли не мог пошевелиться. Попытался усилием воли моргнуть, согнуть палец, но понял, что совершенно не контролирует свое тело. На мгновение ему показалось, что все закончилось. Кто-нибудь найдет его, кто-нибудь должен был слышать его вопли. Обитатели Джокертауна хорошо знают, что делать. Отнесут его к Тахиону.

Перейти на страницу:

Ковер Артур Байрон читать все книги автора по порядку

Ковер Артур Байрон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Блеф отзывы

Отзывы читателей о книге Блеф, автор: Ковер Артур Байрон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*