Изгнанники у Колодца Душ - Чалкер Джек Лоуренс (серия книг TXT) 📗
Наконец все сумели подняться в воздух, и дело сразу пошло быстрее. Они взяли немного на юг, чтобы избежать встречи с религиозными фанатиками, и вскоре пересекли границу.
В Палиме чужаков встретили настороженно, но не сделали даже попытки остановить их. Местное население напоминало диких гигантских длинноволосых слонов. Но их внешность оказалась обманчива:
Палим был высокотехнологическим гексом. Об этом свидетельствовали ухоженные сады и поля, сеть электрифицированных железных дорог и необычные, каплевидной формы, городские здания, собранные в группы и соединенные аппарелями. Путешественники чувствовали себя свободно. Палимы, судя по всему, с полным безразличием относились к творящемуся поблизости насилию. Это говорило о том, что они решили переждать войну, и это означало, что союз Якса – Ламотиен – Дашин нашел достойное применение железным дорогам в восточной части страны.
Группа достигла границы с Гедемондасом меньше чем за два дня. Ни у кого не было сомнений, что они оказались там, где нужно: высокие горы холодного гекса задолго появились на горизонте. Обследовав с воздуха обширную территорию, они обнаружили относительно небольшой равнинный район – цель, к которой стремились обе армии, однако пока поблизости все было тихо.
Они прибыли первыми.
Однако макиемы пересекут Алестол по воздуху и скоро окажутся недалеко от той точки, где они сейчас находятся. Яксы отправятся из Палима по железной дороге и, преодолев расстояние около тридцати километров, вторгнутся в эту долину с севера. Ренар даже подумал, хватит ли тут места для двух армий.
– Вот здесь-то и состоится сражение, – мрачно предсказала Мавра. – И если кто-то займет эту позицию первым, другая сторона постарается его вытеснить. Если же они подойдут сюда одновременно, столкновение произойдет немедленно. В любом случае наша прелестная маленькая долина очень скоро будет усеяна трупами и умирающими.
– Судя по картам, немного выше того места, где мы сейчас находимся, в расщелине между скалами, расположено какое-то убежище, – заметила Вистару. – Там мы найдем нашего проводника.
Мавра попыталась посмотреть туда, куда показывала лата, но не смогла достаточно высоко поднять голову. Она выругалась, но ее лицо по-прежнему выражало твердую решимость.
Температура воздуха в долине составляла около пятнадцати градусов по стоградусной шкале; это было приятно, но, пока они поднимались, воздух становился все холоднее и холоднее. Ренар отметил, что некоторые перевалы находились на высоте, превышавшей три тысячи метров.
Они чуть не прозевали убежище. Оно оказалось низенькой хижиной, построенной из камня и дерева, которая была так стара и так побита непогодой, что выглядела как естественная часть горного пейзажа. Она выглядела давным-давно заброшенной, и никто из путешественников не решался туда войти, опасаясь, что внутри их ожидает неприятный сюрприз.
Внезапно дверь хижины отворилась, и они увидели странное, незнакомое существо.
Верхняя часть его туловища принадлежала обычной женщине: длинные волосы, стянутые на затылке в конский хвост, маленькие, правда, слегка заостренные уши, миловидное овальное лицо, тонкие руки. Но ниже талии, сразу под легкой курточкой, начиналось мощное тело лошади с белыми и черными пятнами.
"Кентавр", – спокойно подумал знаток античности Ренар. Встреча с таким созданием уже не казалась ему чем-то необычным; в сущности, он ожидал увидеть нечто подобное.
Женщина приветливо улыбнулась и, помахав рукой, произнесла приятным сопрано:
– Привет! Наконец-то! Я вас заждалась!
– Ты и есть проводник? – подойдя к ней вплотную, недоверчиво спросила Вистару. Диллианка была девочкой лет пятнадцати.
Кентавр усмехнулся.
– Меня зовут Таэль. Входите, я разожгу огонь. Они вошли в хижину. Таэль с любопытством взглянула на Мавру, но ничего не сказала. Дома осталась снаружи мирно пощипывать траву.
Хижину, несомненно, строили для диллиан: там были четыре отделения, напоминающих стойла, на полулежала куча соломы, в углу высилась сложенная из кирпичей печка, а рядом с ней стояло ведро с дровами. Таэль бросила в печку пару поленьев, очень длинной спичкой подожгла кусок бумаги и сунула его в чугунный зев.
Диллиане никогда не садились: их тела не были для этого приспособлены. Поэтому Ренар и обе латы уселись прямо на солому, а Мавра прислонилась боком к стене. Места хватило на всех.
После короткого вступительного разговора Ренар высказал то, о чем думали все.
– Прости, Таэль, но не слишком ли ты молода для такой экспедиции?
Девушка восприняла его слова совершенно спокойно.
– Я понимаю ваши сомнения, мне всего лишь пятнадцать. Но я родилась в горной части Диллии, над озером. Моя семья долгое время охотилась и ставила капканы по обеим сторонам границы. Мне известны все тропы между долиной и Диллией, это очень надежные пути.
– А что ты знаешь о гедемондасах? – спросила Мавра.
Диллианка пожала плечами.
– Они никогда мне не докучали. Их вообще можно увидеть лишь на мгновение – большие белые фигуры на снегу. Гедемондасы никогда никого не подпускают близко: стоит вам появиться, и они уходят. Иногда можно услышать их рычание, рев и другие непонятные звуки, эхом отдающиеся в горах.
– Это их речь? – поинтересовалась Вистару.
– Не думаю, – ответила Таэль. – Когда меня попросили стать проводником и вживили переводное устройство, я не обнаружила никакой разницы. Иногда я спрашиваю себя, а есть ли у них вообще язык, в том смысле, как мы это понимаем.
– Очень плохо! – вмешался Ренар. – Как разговаривать с тем, кто не может ответить? Таэль вздохнула:
– Меня это тоже волнует. Диллиане давно уже пытаются вступить с ними в контакт; я бы хотела присутствовать, когда это произойдет.
– Если это произойдет, – поправила ее Хосуру.
– Меня беспокоит дым, – сказала Мавра, мотнув головой в сторону печки. – Я имею в виду не гедемондасов, а воюющие армии. Они скоро будут здесь.
Девушка поежилась.
– Я их уже видела, но они только внимательно поглядели на меня и полетели дальше. Несколько летающих лошадей, похожих на вашу, и незнакомые, необыкновенно красивые создания с оранжевыми крыльями размахом по меньшей мере метра в три. Никто из них не приземлился.
Вистару встревожилась.
– Яксы и аджитары. Разведчики. Мы не можем здесь долго оставаться.
– Мы и не будем, – ответила Таэль. – Как только рассветет, мы двинемся вверх по Межгорной тропе, которая начинается сразу за нашей базой. После полудня мы без проблем достигнем Лагеря 43, а уж оттуда отправимся в снежную страну с разреженным воздухом.
– На какой высоте расположен Лагерь 43? – спросил Ренар.
– Тысяча пятьсот шестьдесят два метра, – ответила Таэль. – Но вы уже находитесь на высоте четыреста метров.
– На такой высоте мы можем летать, – заметила Вистару. – Мы хорошо себя чувствуем до тысячи восьмисот метров, и, по-моему, вы, Ренар, говорили, что возможности Домы примерно такие же.
– Но это не поможет нашему проводнику, – заметил аджитар. – У Таэль нет крыльев. Диллианка засмеялась:
– Все в порядке. Я же говорила, что родилась в горах. Будет лучше, если мы тронемся в путь по отдельности. Кстати, выше Лагеря 43 лететь будет очень трудно. Итак, я могу выйти сегодня вечером, с тем чтобы утром вас встретить. Это позволит нам двигаться быстрее. – Взглянув на Мавру, она помрачнела. – Но вы все должны одеться как можно теплее. Обморожение – ужасная штука.
– У нас есть зимние вещи, – заметила Вистару. – И, как я понимаю, тебе посоветовали захватить кое-что с собой.
Таэль зашла в ближайшее стойло и вынесла оттуда несколько туго набитых матерчатых рюкзаков. Они оказались очень тяжелыми, но диллианка справилась с ними без напряжения. Может быть, она и не умела летать, но обладала крепкими мышцами, чего явно недоставало остальным.
Она начала раздавать вещи. Латам идеально подошли теплые платья с прозрачными, но прочными клапанами для крыльев, Ренару – тяжелое пальто и сшитые из какого-то эластичного материала перчатки.