Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Дорога из пепла и стекла (СИ) - Белецкая Екатерина (читать книги онлайн бесплатно регистрация txt, fb2) 📗

Дорога из пепла и стекла (СИ) - Белецкая Екатерина (читать книги онлайн бесплатно регистрация txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дорога из пепла и стекла (СИ) - Белецкая Екатерина (читать книги онлайн бесплатно регистрация txt, fb2) 📗. Жанр: Научная фантастика / Социально-философская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— То, что происходит здесь, тоже вписывается в то, что нам известно, — продолжил за Ита Скрипач. — Вот смотрите. Саладус. Наша встреча, если можно это событие так назвать, с господами Тсираттом и Патери. Лийга, Рифат, ответьте мне на один вопрос.

— На какой? — с подозрением спросила Лийга.

— Вам не смешно? — прищурился Скрипач. — Вот мне смешно. Мне и сейчас смешно — и знаете, почему? Да хотя бы потому что мы, вместе с песчаником, в реальной ситуации были бы размазаны за долю секунды. Мгновенно. Вокруг Саладуса, если вы не обратили внимания, стоят аналоги того, что у нас называется «белый вихрь». Зачем была эта комедия с шариками в небе, а? Через пару километров нас бы просто раскатали в блинчик, и всё, концерт окончен. И, думаю, девяносто процентов тех, кто пытается сунуться в Саладус, именно эта судьба и ждёт. Далее — мы вышли из Саладуса, как на прогулку, и нас снова не тронули. Да, мы решили побегать, но могли бы и не бегать. Правда. Честно.

— Почему ты сразу про это не сказал? — спросила Лийга.

— Потому что нужно соблюдать условия игры, — пояснил Скрипач. — Погодите, про это позже. Так вот. Ситуация в скалах, с ловушкой. То же самое. Побег из Анкуна. Опять то же самое. Это чистой воды синтетика, но есть один принципиальный момент. Мы знаем о том, что существует Слепой Стрелок. Мы понимаем, что происходит. А вот другие…

— Те, кто об этом не знал, увидели бы это всё иначе, и ощутили бы тоже, — сказал Ит. — Мало того, они бы еще и терзались непониманием происходящего, ощущением вины, и пытались бы выстроить внутри собственных голов схему, в которую это всё можно было бы хоть как-то уложить. И уложили бы. Взяв за основу эту самую вину, точнее, самообвинение во всём и вся. И небезосновательно, между прочим.

— Не очень понятно, — призналась Лийга.

— Давай сделаем так, чтобы стало понятно, — предложил Скрипач. — Мы сперва расскажем вам о себе, и о том, как мы вообще пришли к тому, что есть на данный момент. Только учтите, рассказывать, пусть даже и в общих чертах, придется долго.

— Рыжий, не только про себя придется говорить, — Ит вздохнул. — Мы пример вне схемы. Давай лучше с Пятого и Лина начнем, пожалуй.

— Нет, — покачал головой Скрипач. — Начнем с нас, а потом будет их очередь. В данный момент их история является эталонной.

— Согласен, — кивнул Ит. — Так вот, мы с рыжим — на самом деле Архэ. Вы понимаете, что это такое? Да, совершенно верно, это первооснова. Подожди, Рифат, не перебивай. История долгая, и для того, чтобы понять происходящее сейчас, нужно будет рассказать её если не всю, то большую часть. Слушайте.

* * *

Такой правды, причем в таком количестве, не ждали ни Рифат, ни Лийга — после восьми часов объяснений оба они выглядели потерянными и обескураженными. Ит и Скрипач устали, но, к сожалению, делать перерыв было пока что рано. Перерыв — это потеря времени, и потеря нити разговора. Нельзя. Придется терпеть. Говорили почти без передышек, лишь иногда останавливались, чтобы выпить воды, и съесть кусок лепешки.

— Тот есть вы не знали о том, кто вы? — спрашивал Рифат. — Вы росли среди людей, как мальчики?

— Да, — отвечал Ит. — Позже, уже после тех событий, мы получили считки, и информацию о том, что у нас двойная генетическая форма. Мы об этом изначально не знали ничего. Совсем.

— И это не определялось? Невозможно жить в мире нормального уровня, и не лечиться, не сдавать биометрию, не…

— Да, это не определялось, — кивнул Ит. — Этого просто не было. Я летал потом в ДС-35, туда, где вырос, мне тоже было любопытно. Нет, абсолютно чистая история, без подвохов и правок. Мальчик. Да, подменыш, верно. Но — человек. От и до человек. По всем параметрам, а проверяли их сотни раз. И так было до момента, когда я попытался атаковать тех, кто нам угрожал.

— В мире, находившемся в темпоральной капсуле? — уточнила Лийга. Ит кивнул. — И тебя достала Сеть. И содрала с тебя этот морок моментально, верно?

— Верно, — кивнул Ит. — Так и произошло. Скрипач через некоторое время вывел в Сеть секторальную станцию. Это когда мы бежали. И… он изменился после этого тоже. Так же. То есть всё стало на свои места. Мы перестали быть теми, кем не являлись.

— С трудом могу себе представить, насколько вам было трудно, — покачал головой Рифат.

— Нам-то ещё ничего, вот Фэбу и впрямь пришлось нелегко, — вздохнул Скрипач.

— Потому что Фэб — он чем-то на тебя похож, — пояснил Ит. — Он тоже ортодокс, очень строгих правил, и безмерно осторожен. А ещё он религиозен. То есть ему было стократ сложнее, поверь.

— И как он поступил? — спросил Рифат.

— Фэб? Никак, — пожал плечами Ит. — Мы просто стали жить в одном доме, под одной крышей. У нас не было отношений, если ты об этом. До нас Фэб был женат, но его жена, Гира, погибла по время Реакции.

— И долго вы так прожили? — спросила Лийга.

— Семьдесят лет, — Ит печально усмехнулся. — Он нам условие поставил. Мы женимся, причем не фиктивно, только после этого он соглашается на полную семью. И никак иначе. Ты нас видишь, Рифат? А ты, Лийга, видишь? Скажите, только честно, нормальную девушку рауф вот такое в качестве мужа устроит?

— Да уж, — Лийга опустила взгляд. — Девушки, конечно, бывают разные, но… ммм… в общем…

— Не мычи, — строго сказал Скрипач. — Конечно, мы никого не устраивали. Женщин-людей, кстати, тоже. Потому что мы явно не тянем на девичий идеал. Брутальности не хватает, мужиковатости, если угодно.

— Но в результате вы всё-таки женились, верно? — уточнил Рифат.

— Да, — кивнул Ит. — Не сказать, что очень удачно в первый раз получилось, но да. И дети тоже были, разумеется. Сын погиб, дочь жива, и внуки у нас есть, и правнуки, и пра-правнуки. Очень большая семья по линии Мади. И очень разная. Есть линии, которые пошли по рауф, есть те, которые только человеческие. Да что говорить. Девчонки, дочери, это уже второй наш брак, тоже разные получились. Вера за Витьку замуж вышла, это люди, Дарья к рауф уехала жить, там уже тоже правнуки в результате.

— А у меня от Верунчика только внуки, — пожаловался Скрипач. — Взрослые уже, между прочим. Давно пора заводить чего-то мелкотравчатое, а они… Чего тянуть, не понимаю? И ещё спорят! Рано, мол, мы подождем.

— Рифат, видишь — ворчливый старый дед, — констатировал Ит. — А ты всё «хали, хали». Ладно, это частности, давайте лучше дальше по делу. Потому что дети — это хорошо, но речь сейчас не о них.

— Я вам завидую, — с горечью произнес Рифат. — Да, завидую, и признаю это. Вы сумели сберечь свои семьи. Или семью, если угодно. А я…

— А ты тут ни при чем, — отрезала Лийга. — Ты не виноват. Это я виновата. Потому что из-за меня…

— Довольно, — поднял руку Скрипач. — Вы хотели услышать про этот момент, вы услышали. Но это частность, повторю, а говорили мы о другом. Слушайте дальше, пожалуйста. Потому что дальше будет то, что действительно важно. Намного важнее, чем вам может сейчас казаться.

* * *

— То есть эта ваша необычность вас не смущала? — уточнил Рифат.

— В какой-то момент нам стало всё равно, — пожал плечами Ит. — Ко всему привыкаешь. И мы привыкли. Равно как и наше окружение. Терра-ноль, конечно, стала шоком, в тот период мы очень серьезно многое переосмыслили. В том числе себя. Но даже в тот период мы на себя смотрели, как на некий казус. Мы не отдавали себе отчета в том, чем мы являемся на самом деле.

— Он, то есть Торк, тоже? — нахмурилась Лийга.

— Да. Он тоже. Собственно, вторая часть этой эпопеи и началась с того, что он себя переосмыслил. Глобально. Он, а не мы, первым вывел эту теорию — и она стала подтверждаться. Не совсем так, как ему бы того хотелось, но — да. Стала.

— Вы называете это всё — Архэ? — уточнил Рифат. — Тоже, в некотором роде, комплекс событий, выходит дело?

— Не совсем, — покачал головой Ит. — Архэ в неизмененном виде являются одним из ключевых элементов в комплексе событий, который мы назвали Слепой стрелок.

Перейти на страницу:

Белецкая Екатерина читать все книги автора по порядку

Белецкая Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дорога из пепла и стекла (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дорога из пепла и стекла (СИ), автор: Белецкая Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*