Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Тысяча имен для странника - Чернеда Джулия (библиотека электронных книг TXT) 📗

Тысяча имен для странника - Чернеда Джулия (библиотека электронных книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тысяча имен для странника - Чернеда Джулия (библиотека электронных книг TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Угу, — ответила я непринужденно.

Йихтор склонил голову набок и принялся пристально разглядывать меня; хотя я знала, что сквозь мою защиту ему не проникнуть, меня пробрал озноб. Внезапно мне показалось, что что-то такое во мне озадачило его — то ли какая-то странность в поведении, то ли мой необычный вид, сказать не могу.

Я тоже решила рассмотреть его повнимательнее и к собственному смятению нашла достаточно привлекательным. В нем была та же бьющая через край жизненная энергия, которая так поразила меня в Раэль. Густые белокурые волосы, обрамлявшие высокий и широкий лоб, только подчеркивали темный загар, а крепкая подтянутая фигура свидетельствовала о силе и тренированности. Да, выглядел он весьма импозантно — и все-таки было в нем что-то отталкивающее, жабье. Длинные пальцы начертили в воздухе незнакомый жест — не то приветственный, не то манящий.

— Идем со мной, Избирающая, — сказал Йихтор. — Экренем может похвастаться куда более красивыми и уютными местами, чем это.

Я вскинула бровь и не двинулась с места.

— Однако Моргана ты держал здесь.

На этот раз клановец не стал скрывать своего замешательства.

— Что тебе за дело до человека? — Его глаза заметались по комнате, как будто до сих пор он ничего кроме меня не замечал. — Ты забрала его. Зачем он тебе понадобился?

— А тебе? — парировала я. — У вас с Морганом нет никаких общих дел…

— Ты так в этом уверена? Он встал у меня на пути, украл мое имущество — мой корабль!

— Твое имущество? — Я подхватила это слово и бросила его ему в лицо, как вызов. — Твой корабль? Значит, ты теперь просто пират?

Я разозлила Йихтора — брови его сошлись на переносице, но голос клановца остался сдержанным и ровным.

— Мои интересы гораздо шире, чем ты можешь себе представить, Избирающая. И тебе не должно быть до них никакого дела. Как и до человека. — Он медленно шагнул вперед. — Тебя должно интересовать лишь то, что произойдет начиная с этой минуты.

Я поспешно проверила крепость своих ментальных барьеров. В неторопливом приближении Йихтора таилась угроза; я запоздало вспомнила Гистрис и панику Раэль.

— Не приближайся ко мне, — предостерегла я его, готовая в любой миг уйти в м'хир. Клановец мгновенно остановился.

— Просто дай мне руку, дочь Джареда. Ведь ты появилась здесь именно за этим. Мы предназначены друг для друга. — Его глаза запылали странным огнем. Чудовищная сила сотрясла мою защиту — но это была не угроза, скорее демонстрация возможностей.

— Выбор делаю я, — произнесла я слова, непонятно откуда пришедшие мне в голову.

— Выбор делаешь ты, Избирающая, — с готовностью согласился Йихтор, и его яркие глаза стали непроницаемыми. Он какое-то время не двигался, потом медленно протянул мне правую руку. — Когда-то нас недостойно прервали. С тех пор я открыл другие способы подчинять себе силу и использовать ее, и мои возможности в м'хире возросли тысячекратно. Наш Совет в своем ослеплении властью пытался скрыть эти способы. Соединись со мной, слей свою силу к моей. Я, Йихтор ди Караат, предлагаю тебе Выбор, Сийра ди Сарк.

События развивались совершенно не так, как я предполагала. Я перевела взгляд с непреклонного лица клановца на его протянутую руку и обратно, и в сознании у меня все перемешалось. Страдания Гистрис, гибель Роракка, Морган — все померкло, как сон. Мне нужно было… что? Я была лишь частью того целого, каким должна была быть. Я должна найти и избрать

—  Нет! — Из глубины моей души поднялась волна отторжения, необоримая и властная.

Клановец, чего я совершенно не ожидала, вдруг бросился вперед и крепко схватил меня за руку.

— Как ты смеешь! — прошипела я, ошеломленная тем, что простое прикосновение могло показаться мне столь оскорбительным. Клубящаяся тьма, которая уже дважды пыталась завладеть моим сознанием, накрыла меня с головой. Но на этот раз я была ей только рада. Волна тьмы хлынула наружу, нацелившись на моего оскорбителя и отбросив клановца обратно к стене. Он какое то время стоял, привалившись к ней, и в широко распахнутых глазах ошеломление мешалось с болью — и с чем-то еще.

— Кто прикасался к тебе? — потребовал Йихтор ответа, тяжело дыша. — Ты — не Избирающая!

Я серьезно задумалась о том, чтобы удалиться, однако заколебалась, и любопытство все-таки перевесило осторожность.

— О чем это ты?

Отступник сделал глубокий вдох и задержал его, задумчиво прищурившись. Потом поднял руку с вытянутыми вперед пальцами и очертил в воздухе контуры моего лица и плеч. Его рука сжалась в кулак и повисла вдоль тела. Недоверие на лице быстро сменилось удовлетворением.

— Сийра, прости меня. — Йихтор улыбнулся невероятно обаятельной улыбкой, и я ощутила, как где-то внутри помимо моей воли шевельнулась предательская теплота. — Не стану делать вид, будто понимаю, что с тобой происходит. Не знаю, как такое возможно, но ты все еще Избирающая — по крайней мере, отчасти. Прости мне мой порыв, прошу тебя. Мысль о том, что ты могла открыться кому-то еще, чуть не свела меня с ума.

Порыв? Хотя во всех подробностях я еще не разобралась, одно было совершенно ясно — то, что попытался сделать Йихтор, шло вразрез с любым кодексом чести. Он не заслуживал ничего кроме презрения.

К сожалению, клановец, видимо, был куда лучшим физиономистом, чем Раэль. Прежде чем я хотя бы уловила его намерения, он исчез. Пока я с отчаянной торопливостью пыталась сосредоточиться, мое тело сотряс разряд шокера, и я рухнула наземь.

Я лежала ничком на полу и пыталась не потерять сознание, не поддаться панике, напрячь все свои ментальные силы — даже тогда, когда перед глазами у меня появились носки чьих-то башмаков. Точно прорываясь сквозь какой-то барьер, я толкнулась, и пол под моей щекой…

… превратился в твердую землю. Я проглотила рыдание, подступившее к горлу, и, не в силах шевельнуть ни рукой, ни ногой, все же порадовалась, что лежу в безопасности горной пещеры, где я недавно обнаружила Гвидо.

ИНТЕРЛЮДИЯ

Веки Моргана дрогнули и медленно поднялись. Он лежал неподвижно, лишь одним мимолетным взглядом дав Гвидо понять, что заметил то напряженное внимание, с которым на него были устремлены все черные блестящие глазки великана. Его синие глаза вдруг расширились — он узнал командную рубку «Лиса».

Рука Раэль на миг задержалась у лба Моргана, и на лице у нее появилась удовлетворенная улыбка.

— Ты полностью восстановился, человек. Погружение в себя — довольно опасный прием.

Гвидо помог Джейсону сесть. Морган нерешительно прочистил горло. Когда он заговорил, голос у него был слабым и хриплым.

— Сийра?

Барэк и Раэль обменялись взглядами. Каресианин ответил медленно:

— Сийра разыскала меня. Она пустила в ход свою силу и перенесла нас обоих туда, где держали тебя, в поселение клановца-отступника. — Гвидо умолк и повернул несколько глаз, в сторону стоявшей напротив него пары. — Потом началась какая-то ментальная атака, направленная на тебя и на Сийру. Она осталась там, а нас с тобой перебросила сюда.

Садд Сарк пробуравил Моргана убийственным взглядом, словно считал человека источником всех своих бед.

— Я все думаю, может быть, Сийра хотела не чтобы мы помогли тебе, а чтобы избавились от тебя? Если уж она предпочла остаться с призраком…

— Йихтор — не мертвец и не призрак, Барэк, — отрезала Раэль. — И Сийра ни за что не осталась бы с ним по своей воле. — Она пристально взглянула Моргану в глаза. — Сийра действительно хотела, чтобы мы помогли тебе.

Джейсон приподнял бровь.

— И это вам совсем не нравится, — заметил он.

— Мое мнение к делу не относится. Я не оспариваю действия моей сестры, понимаю я их или нет, — твердо сказала женщина прежде чем садд Сарк успел что-либо вставить, и ее губы сердито сжались. — Я помогла тебе, как она хотела. Теперь мы хотим получить что-нибудь от тебя — в отплату, скажем так, за твою жизнь, человек.

Перейти на страницу:

Чернеда Джулия читать все книги автора по порядку

Чернеда Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тысяча имен для странника отзывы

Отзывы читателей о книге Тысяча имен для странника, автор: Чернеда Джулия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*