Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Долететь и вернуться - Перемолотов Владимир Васильевич (читать книгу онлайн бесплатно без txt) 📗

Долететь и вернуться - Перемолотов Владимир Васильевич (читать книгу онлайн бесплатно без txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Долететь и вернуться - Перемолотов Владимир Васильевич (читать книгу онлайн бесплатно без txt) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Надо улетать, — напомнил Джо, вслушиваясь в только ему понятный сигнал трубача.

— Как только Мартин окажется на борту. Едва он сказал это, как аэроцикл потащило вниз. Мак-Кафли увеличил тягу, и аппарат задрожал, оказавшись в положении неустойчивого равновесия.

— Перегруз.

— По-моему, пора, — сказал Сергей, глядя вниз. — Он там держится.

— По-моему, тоже, — откликнулся Джо, с тревогой поглядывая за стены, где воины Винтимилли подкатывали к стенам камнеметы. Капитан свесил голову вниз. Под брюхом аэроцикла, словно наживка на. крючке, болтался штурман малого исследовательского крейсера «Новгород» Мартин Акке.

— Эй, Мартин, вы с нами или?..

— Я держусь, — донеслось снизу. — Давайте побыстрее удирать отсюда. Уж очень мне тут не нравится…

Мак-Кафли уговаривать не пришлось. Как человек, хоть и не участвовавший до сих пор в штурмах замков, но все же кое-что повидавший на белом свете, он знал, что все это может очень быстро начаться и очень плохо закончиться. Закусив губу, он потянул на себя руль, стараясь поднять аэроцикл повыше, но тяжесть четвертого человека тянула его вниз. Горизонт перед ним колебался, и он подумал, насколько странно, должно быть, смотрится со стороны пляшущее перед башней облако, со свисающей из него веревкой с человеком на конце. Но он напрасно думал об этом. Там, внизу, было не до них.

— А-а-а! — заорали на стенах. В голосах был страх и была ярость. Они пере крылись громкими щелчками.

— Камнеметы! — завизжал Джо. — Скорее за башню! Он смотрел назад — он единственный из всех знал, куда нужно смотреть. От его крика капитан обернулся и увидел разряженные камнеметы. Туча камней обманчиво медленно поднялась над землей и, став видимой на фоне неба, ринулась к замку. Мак-Кафли сразу же прочувствовал себя в рубке корабля. Глаза, оценив ситуацию напрямую, минуя мозг, связались с губами, и те скомандовали:

— Внимание! Метеоритная атака!

Оставалось отдать команду о включении противомете-оритной системы, но тут вмешался мозг, и он поперхнулся готовыми сорваться с языка словами.

Мак-Кафли попытался уклониться от удара. Он развернул аэроцикл кормой к камням, надеясь, что их пронесет мимо, но нет. Не пронесло.

Аэроцикл вздрогнул от попадания в корму. Неожиданным образом разлетелось на части лобовое стекло, и Разбитая машина, теряя части, упала к подножию башни. Людей спасло только то, что у остатков аэроцикла еще сохранялась какая-то подъемная сила.

Видя приближающуюся землю, Мак-Кафли сгруппировался и, подхватив растерявшегося Джо, отпрыгнул в сторону. Они уже катились по земле, когда сверху на него упал Сергей. Капитан зашипел — что-то угловатое и твердое вонзилось ему в спину. Скрюченному от боли, ему все же удалось подняться. Он судорожно разевал рот, пытаясь заставить легкие дышать, а Сергей стоял рядом, ощупывая себя. Мартин стоял на четвереньках и тряс головой. Джо затравленно оглядывался, выискивая подбегающую стражу. Потирая плечо, Сергей сказал, ни к кому конкретно не обращаясь:

— Я всегда считал, что капитан должен покидать корабль последним… Как же тогда получилось, что я упал на капитана, а не капитан на меня?

— Слишком… высоко… прыгаешь… — просипел капитан, хватая ртом воздух. — Долго летаешь…

Он, кряхтя, разогнулся. Боль резанула где-то внутри, но быстро стихла. Он оглянулся, надеясь на чудо, но лишний раз убедился, что чудес в мире не бывает.

Рядом с ними лежали части аэроцикла, и продолжали падать случайные камни. На стенах кипел бой. Маленькие человечки, обезумев от ярости, рубили друг друга, протыкали стрелами, сбрасывали вниз. Из-под стен потянулся жирный дым.

— Стоило ли спускаться? — сказал Сергей. — Теперь что, опять наверх лезть?

Он посмотрел на капитана. Действительно, стоять на месте было бессмысленно. В этом случае они обязательно попадутся кому-нибудь на глаза, и тогда… Пока на них не обратили внимания, но это только пока.

— Нет, — сказал вдруг Джо. — Им сейчас не до нас. Попробуем уйти прямо сейчас. Давайте за мной.

Он решительно повернул к башне. В стене рядом с ними была вырублена узкая, как бойница, дверь. Джо распахнул ее и, не оглядываясь, побежал в темноту. Мартин и Мак-Кафли переглянулись. Их новый приятель действовал хоть и с большим нахальством, но расторопно.

— Поверим эксперту? — спросил Мартин, доставая фонарь.

Капитан пожал плечами. Аэроцикл был разбит не менее основательно, чем «Новгород», но ничего не изменилось. Нужный им аппарат ждал их в избушке.

…Два мощных фонаря пробивали тьму насквозь, но свет был нужен только «новгородцам». Джо, которому подземелье было знакомо, как собственный карман, мчался впереди, блистая императорским подарком, как горсть гнилушек. Эхо кидало его шаги от стены к стене.

— Кто он вообще? — деликатно понизив голос, спросил Мак-Кафли.

— Наш брат инженер, — ответил сзади Сергей.

— А тут он кто?

— Волшебник! — на ходу обернувшись, ответил теперь Мартин.

— Чародей. — подтвердил сзади Сергей. — Чародей брайхкамера Трульда! Джо Спендайк его фамилия!

Мак-Кафли покрутил головой и перестал интересоваться.

Каменные стены сходились все ближе. По ним потянулись зеленые языки мха.

За ходом, похоже, не смотрели. Под ногами то появлялись каменные плиты, то липла к подошвам мягкая земля, то хлюпали лужи. Спина чародея стала приближаться и наконец остановилась. Там, где стоял Джо, не было ни двери, ни поворота. Стена тянулась дальше, и где-то вдалеке горел огонек. Этот участок стены ничем не отличался от соседнего — те же камни, тот же мох. Джо осторожно коснулся пальцем губ, призывая к тишине.

— За этой стеной пыточная, — пояснил он. Его шепот змеей уползал в темноту и возвращался оттуда звуками капель, срывающихся со свода. — Нам нужно будет тихо пройти через нее и выйти в параллельный коридор. Там проходит тот ход, который нам нужен.

— А почему шепотом? — спросил Мак-Кафли, сам невольно понижая голос.

Джо оглянулся. Темный коридор тянулся и впереди, и позади него.

— На всякий случай, — сказал он обычным голосом. — Мало ли что там может быть?

— А что там должно быть? — поинтересовался Сергей, начинавший терять терпение.

— Ничего. Просто камера. Однако Трульд весьма предусмотрительный хозяин. Наверняка в подземелье есть охрана, и чем меньше мы будем шуметь, тем нам всем потом будет лучше.

Он обеими руками толкнул камень, и тот ушел в стену. Почти без шума часть стены отъехала в сторону, освобождая проход. Ослепленные собственным светом, они не сразу сообразили, что фонари-то лишние. В камере уже горел свет. Сергей сориентировался первым. Он кувыркнулся, ускользая от возможного удара, и кубарем вкатился в комнатку. От неожиданности его движения подземные путешественники застыли в проходе словно ряд мишеней. Окажись там лучники…

Но счастье переменчиво, и их там не оказалось. Маввея, расположившегося в комнате, от паралича спасло только то, что он и так был неподвижен, как парализованный. Трульд не мог воспользоваться земной техникой, но веревки стали вполне достойной заменой ей в руках местных умельцев. Благородный Хэст Маввей Керролвд был увязан словно колбаса и вдобавок привязан к тяжелому креслу.

— Вот так встреча! — искренне обрадованный происшествием, сказал Сергей. Он молниеносно поднялся на колени и обежал взглядом тесную комнатушку. Факел на стене горел ровно, освещая самый разнообразный пыточный инструмент — крючья, вороты, клещи, маленькую жаровню. В ответ Хэст замычал, закрутил головой. Говорить он тоже не мог. Неподвижность его языка обеспечивал добрый кляп, квалифицированно вбитый между зубами.

— Господин Маввей? — донеслось из-за двери. — У тебя все в порядке? Ничего себе не отсидел?

Джо взмахом халата отодвинул всех к стенам, а сам встал рядом с дверью. За ней загремело, открылось маленькое окошечко. Чей-то взгляд из темноты обежал камеру и остановился на Маввее. Связанный, он, видимо, не представлял большого интереса.

Перейти на страницу:

Перемолотов Владимир Васильевич читать все книги автора по порядку

Перемолотов Владимир Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Долететь и вернуться отзывы

Отзывы читателей о книге Долететь и вернуться, автор: Перемолотов Владимир Васильевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*