Планета динозавров I - Маккефри Энн (читать книгу онлайн бесплатно без TXT) 📗
— Ты слишком многого хочешь, — со смехом ответила Вариан. — А мне это место страшно нравится. И она ушла, оставив его стоять у раскрытых лепестков люка.
Кай заметил, что дождь прекратился, во всяком случае на какое-то время.
Сквозь облачную завесу проглянуло солнце, готовое высушить и поджарить взопревшую землю. Тут же защитный купол экспедиционного лагеря атаковали мириады насекомых Айреты. В тех местах, где с куполом соприкасались крупные насекомые, возникало ровное голубое свечение.
Он окинул лагерь удовлетворенным взглядом. За его спиной, возвышаясь над куполом, стоял надежный, высотой в двадцать один метр, корпус шаттла, покрытый слоем керамики, почерневшей от жара при вхождении в атмосферу Айреты. Сейчас, когда короткие крылья были втянуты, шаттл стал похож на гигантское яйцо, широкое посередине и сужающееся у носа и кормы. На самой верхушке торчало опутанное паутиной антенн устройство слежения за детишками-флипперами. В отличие от более ранних моделей экспедиционных шаттлов, засылаемых на неисследованные планеты, этот корабль был очень вместителен: почти все его пространство состояло из грузовых и пассажирских отсеков, так как поразительно мощные энергоблоки Тхеков, работающие на изотопах, были очень компактны и почти не занимали места. Другим преимуществом этих блоков питания было то, что относительно легкий корабль с обшивкой из особо обработанной керамики мог перевозить такие же тяжелые грузы, как и суда с корпусом из титана, оснащенные громоздкими ядерными и плазменными двигателями.
Шаттл стоял на гранитном плато диаметром около четырехсот метров, имеющем форму амфитеатра. Он сразу же приземлился прямо посреди огромной звериной тропы. Кай, выросший на корабле и не обладавший острым зрением, этого не заметил, но Вариан обратила его внимание на вытоптанную почву.
Места менять не стали, так как открытое пространство амфитеатра позволяло сразу заметить непрошеных гостей.
Территорию лагеря ограждали четыре столба, питавшие защитный купол. Под куполом поставили пластиковые палатки, служившие временными жилищами для работы и сна. Воду, добываемую из подземного ключа, фильтровали и дезинфицировали. И все-таки Вариан и другие члены экспедиции, не приученные к обработанной воде, всегда чуть-чуть отдававшей химией, жаловались на ее неприятный минеральный привкус.
Дивисти и Тризейн попробовали несколько видов овощей и сочных плодов Айреты и пришли к выводу, что для человеческого организма они безвредны.
Дивисти сговорилась с Ланзи, и они вдвоем приготовили из этой зелени похлебку, оказавшуюся питательной, но имевшую такой тошнотворный вкус, что никто не смог ее есть, кроме гравитантов, которые славились своей всеядностью. Ходили слухи, что они могут есть даже мясо животных.
И тем не менее за то короткое время, что они провели на Айрете, им удалось неплохо устроиться. Кай был доволен. Лагерь надежно защищен и установлен в безопасном месте, на устойчивом плато материковой земли, которое подпирают гранитные плиты. Воды хоть залейся и до растений, из которых можно синтезировать съедобную пищу, рукой подать.
И все-таки что-то вселяло в Кая тревогу. Жаль, что ИК забрал со спутникового излучателя только первый отчет. Наверное, всему виной пресловутая космическая буря. Скорее всего. Исследовательский Корабль на какое-то время удалился от спутника, установив, что все три экспедиции благополучно приземлились и приступили к работе. Примерно через три месяца корабль вернется. Их| экспедиция самая обычная. И в интересе ИК к космической буре тоже нет ничего странного. И вообще, все должно пройти нормально, если только ИК не нарвался на Чужих…
«Перцовка не только сделала тебя работоспособным бодрым, но и здорово подействовала на твое воображение», — уговаривал себя Кай, спускаясь по трапу на территорию лагеря. Так называемые Чужие были мифом, пугалом для непослушных ребятишек и взрослых недоумков. Правда, бывали случаи, когда части Контрольно-Разведывательных войск находили мертвые планеты незаселенные солнечные системы и по непонятной причине заносили эти миры на карту как запрещенные, хотя кое-какие из планет явно могли оказаться пригодным для жизни тех или иных членов Федерации…
Кай разозлился на себя и, усилием воли подавив мрачные мысли, побрел по глинистой тропке к палатке Габера.
Картограф скрупулезно переносил заснятые приборами рельефы на контрольную карту. Фотографии, сделанные с космического зонда, были очень неточными. Геологи Кая предоставляли более подробные снимки, и тогда Габер менял рисунок в определенном квадрате, нанося на сетку новые детали и отодвигая в сторону космические фотографии. Сейчас карта выглядела очень несимпатично. В другом конце палатки стоял установленный и отлаженный Портегином сейсмограф. Мельком взглянув на экран, Кай подумал, что Портегин, видимо, теряет профессиональные навыки: прибор уже работал, но записывал то, чего быть не может, — весь экран был испещрен едва видимыми точками.
— Я уже говорил тебе, что здорово отстаю, — огорченно сказал Габер и улыбнулся, стараясь улыбкой смягчить невысказанный, но явный упрек. Он выпрямился и повертел головой, чтобы снять напряжение с шейных мышц. Хорошо, что ты пришел — с сейсмографом Портегина невозможно работать. Он говорил, что уже все отладил, но, по-моему, там что-то не в порядке. — Габер крутанулся на вертящемся стуле и ткнул ручкой в сторону экрана.
Кай всмотрелся в экран и стал перелистывать руководство по эксплуатации.
— Понимаешь, о чем я говорю? Он врет! Фиксирует ответную реакцию в тех местах, куда твои ребята никак не могли забросить датчики. Вот здесь — на юге и юго-востоке… — Габер тыкал ручкой в экран. — Если, конечно, они не делали повторных заходов… но тогда показания были бы более четкими… значит, неисправен сам аппарат.
Кай почти не слышал слов Габера. На него повеяло холодом, тем холодом, который всегда охватывал его душу при мысли о Чужих. Правда, если бы эти слабореагирующие датчики были оставлены здесь Чужими, вся планета была бы запретной. Наверняка Кай знал только одно: по два раза его поисковые группы на один и тот же маршрут не выходили и в южных районах датчиков не ставили.
— Любопытная штука, Габер, — сказал он с напускным равнодушием. Наверное, кто-то уже до нас проводил здесь геологоразведку. Видишь ли, эта планета занесена в архивы КРВ давным-давно, а датчики — вещь долговечная.
Посмотри вон туда, на север, там сигналы совсем слабые… Там литосфера деформировалась и образовались молодые горы.
— Тогда почему нас не познакомили с теми старыми данными? Разумеется, если когда-то здесь велась геологоразведка, это многое объясняет. Тогда понятно, почему мы не можем найти на этой планете ни руды, ни минералов. Габер имел в виду материковый фундамент. — Непонятно другое — почему нас не снабдили дискетами с полной сейсмической историей Айреты?
— Ну, наверно, они устарели, или размагнитились или просто-напросто несовместимы с современными программами. К тому же память компьютеров не бесконечна Габер фыркнул.
— Но ведь это полный идиотизм — посылать экспедицию, не снабдив ее исчерпывающей информацией!
— Ну что ж, зато теперь мы выиграем время — части работы уже кем-то проделана.
— Выиграем время? Здесь? — Габер скептически усмехнулся. — Не похоже.
Кай повернулся к картографу и пристально посмотрел на него:
— Какая муха тебя укусила, Габер?
Хотя в палатке никого, кроме них двоих не было Габер наклонился вперед, почти вплотную придвинувшись к Каю.
— Должно быть, нас… — он сделал эффектную паузу, — высадили с концами!
— Высадили? — воскликнул Кай. — С концами? С чего ты взял? Что, это брошенные датчики тебя надоумили?
— Нам ничего не рассказали — значит, уже были жертвы.
— Габер, среди нас находится единственный и горячо любимый отпрыск Третьего Офицера. Нас обязательно заберут.
Габер упрямо молчал.
— Высаживать нас навсегда нет никакого смысла. К тому же не забывай, есть еще Тхеки и Рикси.